chitay-knigi.com » Фэнтези » Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 3629
Перейти на страницу:
сумел сдвинуть её туда, куда хотел.

Когда он схватил язык, его окровавленные пальцы так неудачно соскользнули, а трепыхающаяся розовая штука исчезла в его плече. Почти ничего не понимая, Рэндидли посмотрел на зияющую дыру в руке, оставленную той чертовщиной.

Он ощущал в своём теле чужое присутствие и ужасающее осознание неправильности этого. Оно начало двигаться, прокладывая себе путь к его груди.

Рэндидли ещё сильнее начал потеть. Вытащить язык из него будет означать…

Но пока он раздумывал над возникшей проблемой, из тела Сфинкса выползла маленькая терновая лоза и поспешила к Рэндидли. Он почему-то чувствовал её, осознавал её и почти понимал, о чём она думает. Она излучала беспокойство. Она понимала, что что-то не так.

Смотря на маленькую лозу, что была около тридцати сантиметров в длину и имела несколько покрытых колючками щупальцев, Рэндидли ощутил странное прикосновение. Язык продвигался всё глубже в грудь, и Рэндидли скорчился от боли. А потом его посетила ещё одна безумная идея.

– Полезай внутрь. Найди и останови его. Бегом, – энергично зазывал Рэндидли, предложив колючему растению открытую рану проделанную языком, при этом растягивая рану свободной рукой. Лоза закрутилась по земле, мысленно посылая непонимание.

Сморщившись, Рэндидли задумался и всеми силами, которые ему удалось собрать в свой кулак, он представил картинку желаемого и отправил мысли лозе. Она тут же поняла, взобралась к ране и извиваясь последовала за нарушителем.

Честно говоря, от лозы было даже больнее, чем от языка, ведь своими торчащими во все стороны колючками она ещё больше раздирала его плоть. Рэндидли выпил последнее зелье, пытаясь поддерживать Здоровье на безопасном уровне. Он ощутил, как лоза догнала язык в верхней части торса. Лоза обмоталась вокруг него, и её шипы погрузились в боровшийся язык.

Он ощутил от посланных лозой ощущений, что она испытывает трудности, но Рэндидли мог только мрачно улыбнуться. Это хотя бы выиграет немного времени.

Он поднял голову и взглянул на небо. Восходило солнце. Он надеялся на то, что деревне повезло с ордой монстров в его отсутствие. Рэндидли предположил, что они будут в порядке. Враги могут идти бесконечным потоком, но они очень низкого уровня. Безусловно, такое сделано для откормки людей, чтобы потом явилось это чудовище и забило их.

Рэндидли взглянул на тело Сфинкса, затем сел и начал варить зелья здоровья, стараясь игнорировать мучительную боль, вызванную постоянной борьбой в его груди. Мог ли знать Шал, что его тренировки, все они, даже болезненная часть с повышенным стрессом, где он создавал зелья, станут актуальными в будущем.

Когда он закончил, то подошёл к Сфинксу и поместил его в кольцо с большим пространственным хранилищем, которое Даниель купил для масштабных охот. Дальше он развернулся и потащился домой, не смея двигаться слишком быстро, иначе язык освободится и разорвёт его сердце и лёгкие.

Хоть его характеристики и улучшились, Рэндидли не имел никаких завышенных ожиданий, что он сможет пережить что-то такое.

Глава 56.

Регина Нортвинд смотрела на поле боя, оставшееся после прихода орды монстров. Она смотрела, как профессионально среди трупов ходили люди, что выбирали пригодные шкуры и стаскивали всё остальное в большие кучи. Потом к тем кучам подходили люди и продавали их магическому магазину. Таким образом, с поля боя постепенно исчезали все тела падших монстров.

– Поразительно, – только и могла сказать Регина, а Глендель возле неё нервно осматривался по сторонам.

К ним шли два лидера Доннитауна: шестнадцатилетний вождь и огромный головорез со стальной дубиной, размером с опорную балку дома. Со скрещенными перед собой руками позади Регины стояла Алана, и по её лицу всё ещё было видно, насколько она шокирована ужасающей эффективностью этих людей.

Казалось, словно здешние люди абсолютно отказались от своих прошлых жизней, приняв заместо их эту новую жизнь, полную жестокости и ежедневной борьбы. Даже если это не больше чем случайность, но эти чудаки, основавшие Деревню, делали нечто правильное.

Кроме того сюда спешила та женщина БКП, с которой Глендель раньше говорил. Вместе с ней сюда направлялся пухлый мужчина с раздраженным лицом. Обе эти группы прибыли одновременно, и две пары кивнули друг другу. Затем все они повернулись к больничной группе.

– Меня зовут Донни. Приятно познакомиться. Вы та самая группа, желающая торговать одеждой? – спросил исхудалый подросток с удивительным количеством уверенности и зрелости в своём голосе.

– Дозер. Сильнейший Воин, – пробурчал здоровяк.

После такого представления Глендель вздрогнул, а стоящая возле него Алана приготовилась в случае чего защищаться.

– Я Даниель, а это миссис Гамильтон. У вас и правда есть одежда? Боже, как же я хочу оказаться в чём-то другом, помимо этих шкур, – устало произнёс пухлый, передёргивая плечами.

– Да, есть, – со слабой улыбкой ответила Регина. – А у вас есть две крайне необходимые нам вещи: еда и… Доступ к классам.

– Значит еда… – рот Донни слегка дёрнулся.

Донни и Даниель обменялись взглядами.

– Если еда, то это относительно просто. Миссис Гамильтон обладает властью продать столько, сколько посчитает нужным. А мы возьмём столько одежды, сколько вы сможете выделить. Пока что наша Деревня не отыскала ничего похожего на хлопок или монстров с шерстью для разведения, поэтому в основном мы можем делать одежду только из шкур. А они…

– От них зудит кожа, – вставил Даниель.

– Что же касается классов… – продолжил Донни. – Есть несколько… связанных с ними условий.

Улыбка Регины не изменилась.

– Что касается одежды, большинство из наших запасов – это медицинские халаты, но у нас также есть некоторый больничный запас для… особых гостей. По дороге сюда мы смогли повстречать универмаг. Вы сказали условия… Кхм… – улыбка Регины так же не дрогнула. – Какие они?

Но как только Донни открыл рот, чтобы ответить, от группы сборщиков рядом с телами монстров раздались крики, и это сборище повернулось посмотреть туда.

По полю боя медленно шагал высокий, атлетично сложенный мужчина. Он был молод, скорее всего, ему было где-то около двадцати лет. Его отличительной чертой была твердая линия губ, а пронзительные зелёные глаза выделяли его среди остальных.

Глендель заметил, как Дозер и Донни обменялись шокированными взглядами. Регина тоже заметила и прищурилась.

Впрочем, больше всего потрясали воображение в этом мужчине его длинные рваные раны на левом плече. Его торс был полностью раскрыт, а от одежды остались лишь жалкие клочья. Его штаны были покрыты засохшей кровью, а растрёпанные волосы были все в поту.

Зелёноглазый мужчина бросил взгляд в сторону и поманил двух лениво развалившихся

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 3629
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.