Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какая же мразь… — Неверующим тоном произнес Хисубу, смотря на валяющееся тело Гриффа с явным не понимаем. — Просто…Никаких даже намеков. Так нагло врать в лицо…
— Хальд, больше ничего важного у него там нет? — Я перевел взгляд на парня, который начал затаскивать пленку с воспоминаниями обратно в голову Гриффа, на что он лишь отрицательно покачал головой.
— Местонахождение нового штаба Дозора он не знает…Могу только сказать, что он сливает информацию каждую неделю или две. — Хальд задумчиво почесал подбородок, и перевел взгляд на меня. — Следующий доклад довольно скоро, но…Если попытаться, я мог бы подменить его память. Только мне бы понадобилась помощь других Иллюминатов, чтобы создать новые воспоминания.
— Хорошо…Будем сливать фальшивую информацию, чтобы дезориентироваться Правительство. Но не долго, я не могу позволить Гриффу жить, даже если он и принесет пользу…Все Иллюминаты узнают, что стало с предателем. — Выставив руку над телом Гриффа, я сразу же создал шар тьмы, который в мгновение ока поглотил его, а через секунду оттуда выпало бессознательное тело дозорного. — Теперь узнай местоположение штаба Дозора.
Тут же приступив к делу, Хальд с достаточно быстрой скоростью вычислил абсолютно точное местонахождение штаба, и в дополнение к этому даже удалось узнать некоторую важную информацию. Мы теперь точно знали, что один новый Адмирал все же находиться на поле боя, однако прямо сейчас, его точное местоположение не было известно. Так же ни один Шичибукай не был позван на эту войну, поскольку не было полностью выяснено, кто из них еще может быть на моей стороне. И одна из важнейших новостей, мы наконец узнали, как Дозор блокирует связь.
Все это делается благодаря помощи четырех огромных улиток. Со слов Хальда, расположены они в форме квадрата, и мои территории находятся как раз в центре. Излучая какую-то особую волну, они могут блокировать все улитки, на которых нет специального улучшения. Однако точного расположения улиток узнать так не удалось. Даже когда мы проверили память еще троих дозорных, мы остались ни с чем.
— Странно кое-что… — Тихо произнес я, когда все дозорные пропали с плато, а Иссё уже открывал портал на нашу базу. — Как я понимаю, у Революционеров есть свои шпионы в дозоре. Так почему Драгон не рассказал о местоположении нового штаба? — В этот же момент портал был создан окончательно, и Иссё перевел на меня взгляд.
— Он вообще не вызвал у меня положительных эмоций во время нашей встречи. О его мотивах я знаю столько же, сколько и ты. — Выдохнув, Иссё перевел голову обратно к порталу, где виднелась наша база. — Может он думал, что ты уничтожишь весь штаб на корню, даже с мирными жителями. — Я чуть приподнял подбородок, имея на этот счет совсем другие мысли.
— Давайте быстрее, нужно еще Аокидзи найти…Он вроде как говорил, что пойдет защищать свой сектор. — Пройдя через портал, мы сразу же принялись искать Аокидзи в его же секторе. Проблемой на деле являлось то, что он передвигался по замороженному морю, и вычислить его точное местоположение было достаточно сложно. Однако предположив лишь то, что уйти куда-то на слишком огромное расстояние он не мог, мы рыскали на ближайших островах. И через более десятка минут, мы наконец отыскали огромную ледяную гору, в который были заточено несколько кораблей, вместе с дозорными, находящихся на корабле.
— Какая встреча. — Беззаботным тоном сказал Аокидзи, стоя на собственно созданной ледяной горе.
— Размялся? — Ничего не выражающий вопрос вышел из моего рта. Только вместо ответа, Аокидзи вяло посмотрел в сторону острова, где все еще трепыхающиеся дозорные сражались против Иллюминатов.
— Навряд ли это похоже на разминку…Так для чего вы меня нашли? — Только он договорил, как я почувствовал усиленный холодок, и через мгновение от ног Аокидзи отделилась ледяная дорожка, которая понеслась к острову, и всего за пару десятков секунд сковала ноги всем дозорным.
— Мы устроим набег на штаб дозора. И берем тебя с собой. — Только произнес я, как Аокидзи на мгновение замер, после чего перевел на меня свой взгляд.
— Втроем? — В его голосе отчетливо слышался скепсис, но я сразу же кивнул головой
— На базе находиться несколько сильных Вице-Адмиралов, и другие люди более низкого ранга, однако сейчас сильнее всех там Борсалино, который сейчас ходит без одной руки, ну и Гарп с Сэнгоку. Разобраться со всей мелочью можно за пару секунд, проблемы возникнут с этими тремя. Но мы просто распределим обязанности. Ты берешь на себя Борсалино. Иссё хватает Гарпа, а я занимаюсь Сэнгоку…Если можно, то не убивай Борсалино.
— Какой интересный план. — С сарказмом проговорил Аокидзи, но сразу же отвернувшись от него, я посмотрел на Иссё, и рассказал ему в какую сторону нужно создавать портал. — Ух… — Смотря на появившийся за пару секунд портал, в котором виднелся другой остров, Аокидзи покачал головой. — Идти против Гарпа с Сэнгоку втроем уже ошибка…Но если с нами ты… — Аокидзи задумчиво окинул меня серьезным взглядом. — Возможно ты и сможешь сдержать их двоих…Возможно — Пожав плечами, он перешагнул вместе с нами.
Находился новый штаб относительно недалеко от моих территорий, из-за чего добраться до туда мы могли крайне быстро. Однако перед тем, как открыть портал, я все же расставил задачи. И наконец, в сформировавшейся арке, показалась крыша замка. Как раз то самое место, куда я и попросил вывести меня. И никого не ожидая, я медленно ступил через портал, еще в воздухе выпячивая свои пальцы на манер когтей, сразу вгрызаясь ими в камень под собой. И только пробив его, я сразу же начал заменять абсолютно весь замок на свою тьму. Весь форт дозора представлял из себя один только замок, вместе с небольшой стеной. Защиты в виде баллист или чего-то похожего тут практически не было…Нужно было лишь избавиться от всех строений и людей, чтобы нормально тут сражаться.
В это же время, портал позади меня закрылся, чтобы сразу же появиться около моря, которое через пару секунд начало полностью замораживаться. Так же, Аокидзи создал огромную ледяную стену вокруг всего острова, чтобы никто не мог сбежать или же прийти на помощь. И специально, пока моя тьма не успела поглотить всех людей, Иссё увеличил резко атмосферное давление, заставляя всех слабейших людей потерять сознание.
А дальше, как только весь остров покрылся тьмой, и в