Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, ты прав, – согласилась Клара. – Будем считать, мы нанесли этот визит для очистки совести. Теперь нас тут ничто не держит. В порт, друзья, в порт! Наймём корабль и через считанные дни будем уже в Салладоре. Там, я уверена, мне вновь удастся встать на след.
…Ордосский порт дышал в лицо Кларе весёлым и солёным ветром, гонцом и глашатаем дальних морей. Как всегда, просторная гавань кишмя кишела кораблями всех видов и типов. Пузатые «купцы», низкие и длинные боевые галеры, каравеллы с высоко взнесёнными кормами, могучие галеоны, грозно ощерившиеся остриями баллистных стрел. Хватало и мелких бригов, бригантин, пиннас и прочего, названий которых Клара попросту не знала. Пирсы кипели толпой. Десятки парусников разом стояли под погрузкой или выгрузкой, освобождая трюмы от заморских товаров или, напротив, набивая свои утробы кипами тугих тюков. Пахло горячей смолой, рыбой, гнилыми водорослями, пахло готовящейся едой из бесчисленных портовых харчевен, где даже мореход из далёкой Синь-И непременно нашёл бы стол себе по вкусу. Клара и её спутники привлекали внимание – на них оглядывались, но не более того. Ордос не знал того воровского разгула, что обычен был, к примеру, для городов Эбина или Семиградья, не говоря уж о Мекампе.
Немного пройдясь вдоль причалов, Клара выбрала ладную бригантину, чистую и опрятную. Вокруг корабля распространялся тонкий, едва пробивавшийся сквозь портовые запахи аромат странных трав. Корабль, похоже, уже загрузился – во всяком случае, в воде бригантина сидела достаточно глубоко. По палубе бродили несколько моряков – с видом людей, уже готовых в путь и лишь поджидающих отчего-то задержавшихся товарищей.
– Эй, почтенные! – окликнула их Клара, приближаясь к сходням. – Капитан на борту?
– На борту, милсударыня, на борту! – откликнулись ей.
– Хорошо! У меня дело к нему. Проведёте?
– Отчего не провести, – коренастый бородач подошёл к борту. – Ступайте сюда, милсударыня. Провожу.
Капитана – высокого, сухопарого, совершенно седого, настоящего морского волка – Клара нашла в маленькой каюте за какими-то покрытыми мелкой цифирью свитками. Похоже, шкипер сводил дебет с кредитом.
– Что угодно, милсударыня? – пророкотал корабельщик, выпрямляясь во весь немалый рост и чуть не упираясь в потолок макушкой. – Продать чего желаете? Али купить? Ежели купить, то не обессудьте – три дня, как последний тюк продал.
– Нет, сударь. Я ничего не продаю и не покупаю.
– Тогда, наверное, в охрану наняться хотите? Тоже виноват, но местов нету. Я своей охраной доволен.
– Вообще-то я могу всю вашу охрану хоть сейчас за борт отправить, – невозмутимо заметила Клара, – но дело моё куда проще. Мне и трём моим спутникам надо в Салладор, и как можно скорее. Я не пожалею золота. Назовите вашу цену, капитан.
– В Салладор? Вот как? – удивился шкипер. – В Салладор… а позвольте узнать, милсударыня, с кем я дело имею? Потому как ежели вы от закона ордосского бежите, али в ссоре вы с Белым Советом высокопочтенным али с Волшебным Двором многочтимым, то я пас, милсударыня. Я с Академией ордосской в мире и вообще с господами магами. Потому давайте так – я у капитана над портом справлюсь и тогда уже ответ дам. Договорились? Если дело ваше чистое, я с вас по справедливости возьму. Мы вообще-то далеко ходим, за Кинт Ближний, за Огненный Архипелаг, но можем и до Салладора крюк сделать. Так что давайте вместе к капитану над портом отправимся. Он нам сразу ответ и даст. – Мореход поднялся.
– Вот уж не думала, что такому опытному шкиперу нужны какие-то разрешения, – фыркнула Клара.
– А как же, милсударыня! С магами нам, простым смертным, надлежит в мире и дружбе жить. Ну, так как, пойдём? Кстати, к другим капитанам ежели захотите пойти – то же самое услышите, милсударыня. Конечно, в землях беззаконных, в том же Кинте Дальнем, к примеру, аль на Волчьих островах не стал бы я никого спрашивать, коль звонкой монетой заплатите. А тут… извиняйте, милсударыня.
Клара поднялась.
– Ну так идём же… к этому вашему капитану, – она не скрывала раздражения. – И во сколько, хотелось бы знать, это мне встанет?
– Милсударыня, так вы никак решили, что в конторе взятку давать придётся? – расхохотался шкипер. – Оно и видно – из дальних вы краёв, как у нас говорят – небось с Краба Утонувшего. Капитан над портом тут такой, что его и целой каравеллой золота не проймёшь. Даже если оно все в двойных салладорских диргемах. А если б и было пронять – так на то маги специальные есть, Белым Советом поставленные.
– А что, эти маги – не люди? – поинтересовалась Клара.
– Люди-то они люди, милсударыня, только поперёк своего Белого Совета идти никто из них не решится. Да и то сказать – что они с тем золотом делать станут? Всем же ведомо, сколько они из казны получают. Дворца не построишь. Сразу донесут.
Клара холодно кивнула. Конечно, богатый арсенал заклятий боевого мага позволял ей просто-напросто выкинуть с этой посудины всех до единого матросов и шкиперов, включая корабельного кота и корабельных крыс. Кто знает, может, какая-нибудь Эвис так бы и поступила, притом ничуть на поколебавшись бы. Но… разве ж так можно? Попробуем всё-таки по-хорошему.
Разумеется, имелся и ещё один способ – зачаровать капитана, подсунув ему иллюзию. Ей всё равно не по дороге ни с Белым Советом, ни – тем более – с Волшебным Двором. Но – опять же – подставлять несчастного морехода?
Стареешь, Клариче, едко подумала она про себя. Раньше ведь колебаться бы не стала. Твоё дело превыше всего. Слово боевого мага больше его жизни. А тут боишься, колеблешься…
Да, возразила она самой себе, но это моё слово, и выше оно только моей жизни. Жизни и покой других в это уравнение входить не должны.
И Клара, вздохнув, отправилась к вышесказанному капитану над портом.
Портовая контора оказалась просторным сводчатым залом, где по меньшей мере сотня писцов ругались и спорили с купцами и корабельщиками, исчисляя причитающуюся к уплате подать. Шум и гвалт стояли жуткие, степенные негоцианты орали, словно уличные мальчишки, и так же, как уличные мальчишки, они не стеснялись в выражениях.
В дальнем конце зала из старых просмолённых бочек было возведено нечто вроде помоста, где, покуривая трубку, невозмутимо восседал капитан над портом – при полном параде, то есть с трёхцветной лентой ордосского магистрата через плечо и придворной игрушечной шпагой с золочёным эфесом. Вооружённая алебардами стража отгоняла от помоста особо рьяных искателей справедливости.
Тем не менее капитан над портом своё дело знал. Приведшего Клару шкипера он заметил сразу – и дал стражникам знак пропустить. Солдаты расступились, нагло глазея при этом на боевую волшебницу. Клара дёрнула щекой. Невежды и наглецы, но что с них взять, с убогих?..
Оказалось, что капитан над портом отлично знает шкипера бригантины.
– Привет, привет, Максуд! Что это за красавицу ты сюда ко мне привёл? А, милсударыня? Уж не хотите ли ко мне в портовую стражу поступить? Вид бравый, Максуд, с радостью возьму…