Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никакой язвы в конверте, конечно, не обнаружилось. Там был только листок бумаги с распечаткой на лазерном принтере:
«Обстоятельства изменились. Вам надлежит отправиться в путь немедленно. По прочтении этой записки уничтожьте ее, соберите вещи и идите к статуе. Автомобиль, пароль и отзыв остаются прежними. Кстати, ключ от номера оставьте в двери и не подходите к портье. Ваше пребывание уже оплачено. Не привлекайте к себе лишнего внимания».
Святая Вальпурга, да что они вокруг меня, бедной, столько тайн и предосторожностей накрутили?! Прямо триллер!
Однако я подчинилась требовательному тону записки. В две минуты запаковала сумку, проверила, на месте ли документы и деньги. Вышла из номера и позволила себе вольно трактовать приказ «не привлекать к себе лишнего внимания» – стала невидимой. Вот так, невидимкой, я и стояла возле симпатичной, покрытой патиной девушки. И рассеянно обводила взглядом окрестности, ожидая, когда же появится обещанная «Рено Лагуна» цвета серебристый металлик...
Взрыв поднял в воздух тучи пыли и голубей. Я инстинктивно присела, закрывая голову руками. И не зря: сверху, с фасада приютившей меня гостиницы сыпались куски лепнины и осколки стекла. Я вгляделась повнимательнее в развороченный взрывом проем, где теперь бушевало пламя.
... А ведь это был мой номер.
С торшерами в стиле «кампус».
И взрыв произошел явно не из-за того, что в торшерах лампочки перегорели.
... Как насчет личной безопасности Госпожи Шабаша?
Или лучше: как насчет распыления этой самой Госпожи на частицы, не поддающиеся идентификации?
Кому это надо?
К гостинице уже подтягивались пожарные машины, белая пена хлопьями сыпалась в огонь, от жара стало трудно дышать...
И где же этот чертов «рено»?
Чертов «рено», видимо, тоже обладал способностями к невидимости. Потому что момент его появления я пропустила. Только что не было никакой машины и вдруг – на тебе. Стоит. И в тонированных стеклах отражаются блики пламени.
Нет уж. Погожу я становиться видимой. Тем более что минуту назад лицезрела неудавшееся покушение на свою персону.
Дверца «рено» приоткрыта. Я – невидимка – бесшумно иду мимо, мельком глядя на водителя. Вряд ли он меня почует...
– Хороша страна Суоми, – выразительно говорит в пространство он.
Я спотыкаюсь и подхожу вплотную в кабине. Пока невидимая.
– Ловится ли таймень на живца? – говорю я идиотскую фразу. Но водитель, услышав ее, распахивает вторую дверь:
– Быстро садитесь и не становитесь видимой, пока я вам не скажу.
Право слово, триллер! С мистическим элементом!..
Лишь когда мы оставили далеко за собой пределы Хельсинки, шофер сказал мне:
– Расслабьтесь. Я знаю, как трудно долгое время держать это заклятие.
Я расслабилась. Посмотрела на своего спутника:
– Вы – колдун? Он кивает:
– Потомственный. Моим далеким легендарным предком был финский колдун Рауд, погибший от руки короля-крестителя Олафа...
– О... – с уважением протянула я.
– Вы тоже потомственная ведьма, – спокойно констатирует шофер.
– В таком случае, это повод познакомиться... Светлые глаза коренного финна глядят на меня с изумлением.
– Только познакомиться. А не обменяться истинными именами. Я знаю порядки, потомок Рауда.
– Прошу извинить. Я вдруг засомневался... Можете звать меня Арво.
– Очень приятно. Можете звать меня Вика. Я думаю, что на вас возложена миссия быть не только моим шофером...
Опять странный взгляд. Что они о себе думают, эти светлоглазые мужики-финны!
– Я имею в виду, что вы будете рассказывать мне о маршруте, который нам придется проделать. Я ведь в вашей стране впервые, и вряд ли мне еще выдастся возможность познакомиться с ней из окна автомобиля...
– Хорошо, – кивает Арво.
И начинается бешеная гонка, которой позавидовали бы чемпионы «Формулы-1».
Впрочем, среди лучших гонщиков тоже были финны. Это только кажется, что они такой спокойный и хладнокровный народ.
... И только спустя некоторое время я с ужасом вспоминаю, что я не отправила домой телеграмму со стандартным текстом: «Добралась нормально. Целую, Мама». Они же теперь там с ума сходят от беспокойства. У Арво запиликал мобильник. Он поднял трубку, сказал что-то на финском, а потом передал телефон мне:
– Это вас.
– Викка? Вас беспокоит Хелия. Дело в том, что ваши домашние переживают по поводу вашего молчания. Я отправила им телеграмму от вашего имени о том, что у вас все благополучно.
– Спасибо... – шепчу я.
– Не стоит. Когда вы прибудете на место, Викка, у вас будет возможность связи с вашими близкими...
– Замечательно. Хелия, а как вы догадались, что меня собираются взорвать?
– Я хороший административный помощник, госпожа Викка.
– Тогда, возможно, у вас есть версия, кому это было нужно?
Хелия спокойно дышит в трубку. Потом я слышу ее рассудительный голос:
– Двадцать три процента против Госпожи – это ведь немало... врагов и завистников.
– Кстати, Хелия, а за кого голосовали вы?
– Госпожа Викка, в силу занимаемой мною должности я не имею избирательного голоса. Но с вами мне приятней работать, чем, например, с мистрис Кидман. По слухам, она слишком капризна и пропагандирует нетрадиционную сексуальную ориентацию. А Госпожа Шабаша должна быть безупречным работником со стабильными этическими императивами.
– Хорошо, Хелия. Я учту. Еще раз благодарю за телеграмму.
Она отключилась, я передала Арво мобильный. На душе стало поспокойнее: теперь мои знают, что с их мамой-ведьмой все в порядке.
В относительном порядке.
* * *
Первую после Хельсинки большую остановку Арво сделал в городке Йювяскюля: нужно было отдохнуть и машине и нам. Потому что у меня уже подступала к горлу тошнота и плясали мальчики кровавые в глазах, едва мы с ревом проносились мимо очередного щита с надписью типа «Vaarallmen mutka!», хотя это всего-навсего было предупреждение о предстоящем крутом повороте.
В маленькой гостинице я смогла наконец впервые за изматывающие часы «автомобильного ралли» как следует выкупаться и заказать нормальную еду, а не ту жареную ряпушку, которой торговали на автобане и от которой все время хотелось пить.
– С вашего позволения я взял номер на двоих, – спокойно и рассудительно сказал Арво. Он вообще был немногословен. Насколько я поняла, немногословность– его национальная черта. – Нам лучше держаться вместе на случай непредвиденной опасности или очередного покушения.