Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она буквально на всех парах выскочила из больницы, даже не придавая значения тому, что ее побег не остался не замеченным. Ее блуждания по больнице запечатлели камеры видеонаблюдения, а еще была куча свидетелей, которые видели Эвелин в этом месте. Но ей было плевать на всех и все вокруг. Только один человек имел смысл и ради него нужно постараться. Так же, как когда-то он постарался ради нее. Теперь пришла пора возвращать долги. Кристофер спас ее от смерти, а она должна спасти его от тюрьмы, покрывая кровавые преступления ложью. Ей не казалось это все странным, напротив, Крис смог убедить ее в правильности своих действий, доказать, что все убитые были плохими и требовалось принимать непростые решения…. И она поверила каждому его слову, поэтому готова была пойти на любые меры, чтобы помочь.
Эвелин каким-то чудом смогла поймать такси и назвать адрес полицейского участка. Ей нужно было добраться туда, чтобы высвободить его как можно скорее. По пути в голове пришлось составить правдоподобную легенду о том, где она была и почему скрывалась все это время. К этой лжи даже пришлось приплести Дэвида, которого она якобы видела в торговом центре, хотя этого никогда не происходило. Блейк была уверенна, что как только все расскажет полиции, то они освободят Кристофера, ведь нет причин для его задержания.
Действительно, так и случилось. Кристофера освободили, а вот она оказалась за решеткой.
Глава 19
Ценой всего.
— Оперативная группа проводит обыск в квартире у подозреваемой. С тех пор как ее задержали, она не сказала и слова. Так же был проведен опрос персонала больницы и осмотр места происшествия. Тело отправили на судебно-медицинскую экспертизу. Результат будет готов в ближайшее время. Судья назначила залог в размере 750000 долларов, — строгим тоном отрапортовал детектив Фаррелл и посмотрел на начальника полиции.
Тот кивнул в ответ и сцепил руки в замок, размышляя над тем, что услышал. Старший по званию выглядел измотанным. События последних нескольких дней изрядно потрепали нервы и без того немолодому мужчине. Ему бы хотелось заниматься привычными для себя делами большого начальника: заполнять бумаги, принимать рапорт от своих подчиненных, писать заявления и прочие дела, не требующие серьезного подхода. Однако убийство на крыше больницы, что было выполнено знакомым почерком, нарушило все планы.
— Есть еще кое-что. Не думаю, что девчонка имеет ко всему этому отношение, — вдруг заявил Гейл.
Чед тряханул головой, будто бы скидывая с себя наваждение, и с сомнением уставился на лучшего детектива округа.
— Достаточно, Гейл, даже слышать об этом не желаю. Пока не отработаешь эту версию, другие даже нет смысла рассматривать. Более того, все ведь складывается в единую картину: мисс Блейк, по всей видимости, сумасшедшая, раз следила за мистером Хантом и даже бросилась под колеса его машины. Такие тихие серые мышки обычно и бывают самыми кровожадными маньяками, разве не так?
— Но у нее не было ни мотива к совершению этих преступлений, ни даже сил. Посмотрите на ее телосложение. Девушка вряд ли бы смогла в одиночку затащить на крышу убитую женщину, а потом размозжить ей голову. Для этого требуется неженская сила.
— Брось, ты не представляешь, на что способен человек под властью адреналина. К тому же, ты сам сказал, что при обыске ее личных вещей, вы нашли билет на самолет. Думаю, что она собиралась скрыться сразу после того как совершила преступление.
— А потом самостоятельно пришла в участок? — скептично фыркнул Фаррелл.
— Конечно, чтобы отвести от себя подозрения. Даже возможно, она хотела свалить все свои преступления на мистера Ханта, но не думала, что медсестра обнаружит тело раньше, чем мы его отпустим. В любом случае, сейчас она главный подозреваемый, так что сделай все, чтобы разобраться с этим делом поскорее. Думаю, что в виду обстоятельств, судья назначит ей психиатрическую экспертизу, после чего ее могут признать невменяемой и закрыть в психбольнице надолго, — безразлично сказал Чед. — В нашем случае, это будет лучший вариант для всех.
— Послушай, я все еще убежден в том, что мы идем в противоположном направлении. Ну, скажи мне, если Эвелин все же убила эту женщину на крыше, что даже звучит неправдоподобно то, тогда какое отношение она имеет к убитой на мосту?
Чед усмехнулся и поднялся с кресла, резко взмахнув руками, будто бы его только, что осенила грандиозная мысль.
— Но ведь вы нашли в том месте именно ее вещи: туфлю и наушник. Значит и эту девушку тоже убила она. Кстати, вполне возможно, что из ревности. Надо бы узнать, имела ли она какое-нибудь отношение к молодому человеку убитой. Вдруг за ним она тоже следила? В общем, ты понял, на что нужно сосредоточить главные силы расследования. Завтра днем, я буду давать пресс-конференцию для журналистов, где должен буду предъявить доказательства того, что мы наконец-то задержали убийцу. Мы должны успокоить граждан и показать, что сделали все возможное для поимки убийцы. Поэтому не подведи меня.
Начальник полиции махнул рукой, как будто бы выпроваживая детектива из своего кабинета. Впрочем, и сам Гейл не хотел там задерживаться. Он поднялся с кресла и вышел в коридор, где его ждала Ронда. Рыжеволосая прижалась спиной к стене и ожидала, когда ее наставник выйдет. Завидев его, она как маленький щенок тут же бросилась к нему и спросила:
— Ну, что?
— Да ничего, — мрачно сказал Гейл и поспешил вместе с ней в свой офис. — Чед ухватился за идею о том, чтобы спустить всех собак на идиотку Блейк, которая очевидно, оказалась не в то время, не в том месте. Еще и она последние сутки молчит и ничего не говорит, что усугубляет ситуацию. Я рассчитывал, что она сдаст этого подонка, но видимо между ними и впрямь серьезная связь, раз девчонка готова взять на себя все обвинения. Если ее признают невменяемой, то мы никогда до него не доберемся.
Ронда надула пузырь из жевательной резинки, а потом смачно лопнула его с характерным громким звуком. Гейл возвел глаза к потолку и помотал головой, однако помощница проигнорировала его.
— И что нам делать теперь? Вы же всерьез не думаете, что Эвелин способна на такое?
— Конечно, нет, она жертва обстоятельств…. Кукловод все еще на свободе и продолжает дергать за ниточки. Поэтому единственный вариант….. — он сделал паузу, когда они подошли к двери кабинета.
Было очевидно, почему детектив замолчал, та как обсуждать дальнейшие действия в коридоре было бы непредусмотрительно. Слишком много лишних ушей, которые могли донести