Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кулак кит Орнаш пришёл в движение. Повернулся. Его большой палец указал вверх.
Я узнал этот жест. Мне рассказывала о нем Тилья-Двадцатая. И что он означает, тоже вспомнил: таким способом проигравшим на Арене бойцам даровали жизнь.
Понял, где видел смуглолицего: во время моего выступления на Центральной Арене Селены тот сидел на золоченом кресле в судейской ложе.
Кит Орнаш снова скривил губы в улыбке. В его глазах мне почудилась насмешка. Он по-заговорщицки подмигнул мне… и отвернулся.
Менестрель ударил по струнам. Чем снова привлёк к себе внимание собравшихся вокруг него клановых. Но новую историю рассказать нам певец не успел.
Ему помешали торжественные звуки фанфар.
Когда они смолкли, в зале воцарилась тишина. Но ненадолго. Её тут же разорвали голоса и шарканье ног — со всех концов зала люди устремились к помосту с креслами.
Туда же направились и мы с Исоном — идти было недалеко, оказались в первом ряду.
На помост взошли лишь двое. Мужчина в белой одежде с гербом клана Орнаш на халате — он замер на краю помоста, вытянувшись в струну. А ещё: смуглолицый кит Орнаш не спеша взобрался по ступеням, уселся в крайнее кресло, забросил ногу на ногу.
Я толкнул Исона в бок, указал на смуглолицего, прошептал:
— Кто это?
— Вар Виртон кит Орнаш, — ответил кит Шемани. — Младший наследник.
Добавить он ничего не успел, потому что створки двери позади кресел распахнулись.
Стоявший на помосте мужчина набрал в грудь воздух и громогласно объявил:
— Сиер вар Виртон кит Орнаш! Император Селены, Фриды, Верхней и Нижней Од…
Глашатай скороговоркой перечислил вереницу титулов селенского императора и добавил:
— … и императрица сиера вар Виртон кит Орнаш представляют высокому имперскому обществу свою дочь, принцессу сиеру вар Виртон кит Орнаш!
В дверном проёме за его спиной появились три фигуры: высокая, массивная мужская и две хрупкие — женские. Словно специально направленный на них свет заставил блестеть камни и золотую вышивку на их одежде. Я невольно зажмурился.
Императора видел впервые. Именно он и приковал к себе моё внимание.
Правитель Империи оказался немолодым: наполовину седые волосы и напоминавшая полотно лопаты густая белая борода делали его похожим на старика. На всё ещё физически крепкого старика — мощная шея, широкие плечи и прямая осанка ясно давали понять, что старческой немощью император не страдал. Да и шагавшие по обе стороны от него женщины не придерживали правителя — держались за его локти.
Рыжеволосую императрицу я удостоил лишь беглого осмотра. Мой взгляд на ней не задержался — переметнулся на принцессу. Потому что лицо младшей сиеры вар Виртон показалось мне знакомым.
Я не сразу поверил своим глазам.
Заморгал — облик принцессы остался прежним.
Её глаза уставились на меня. Узнали — на покрытом веснушками девичьем лице промелькнул испуг. Но его тут же сменило негодование.
Увидев на лице принцессы такое знакомое и привычное для меня выражение, понял, что не обознался. Хотя в голове и не укладывалось, как такое, могло быть реальностью: под руку с императором шла Норма. Та самая Норма, с которой я не так давно жил под одной крышей и сражался по утрам на тренировочных поединках.
Ещё одним подтверждением тому, что я не брежу, стали слова Исона.
Кит Шемани прошептал мне на ухо:
— Это Норма?
— Похоже на то, — сказал я.
Рассматривал замысловатую причёску принцессы, её угрожающе сощуренные глаза, плотно сжатые губы.
Император усадил своих спутниц в кресла.
— Неплохо, — сказал Исон. — Твоя родственница — принцесса.
Я промолчал.
Смотрел на рыжую — та продолжала сверлить меня взглядом.
Император вар Виртон кит Орнаш обратился к собравшимся в зале с пафосной речью. Долгой и монотонной. Но я его почти не слушал.
А вот Исона услышал.
— Это что ж получается, дружок? — сказал кит Шемани. — Всё это время ты морочил мне голову? Так значит то, о чём шепчутся в Селене — правда?
— О чём ты? — спросил я.
Краем глаза увидел, что Исон ухмыляется.
— О том, Линур, что наш старик император — твой папаша!
Глава 50
Император завершил речь. Собравшиеся на праздник люди оживились. Пока я доказывал Исону, что слухи о моём родстве с сиером вар Виртоном кит Орнаш — полнейший бред (Исон отказывался мне верить), в зале шла подготовка к грядущему развлечению.
У стены, дальней от помоста с креслами для императорской семьи, разместились музыканты: нарядные, похожие скорее на слуг, нежели на того менестреля, что ещё недавно развлекал гостей. Клановые освободили пространство для танцев. Теперь я сообразил, почему столы с едой и напитками разместили по краям зала.
Музыканты настраивали инструменты. Слуги суетились, меняя опустевшие блюда и кувшины. Клановые готовились к пляскам: мужчины разглядывали сиер, без особого стеснения обсуждали их достоинства и недостатки; женщины стреляли в сиеров глазками, выслушивали наставления своих сопровождающих.
Император сидел в кресле рядом с сыном, о чём-то рассказывал — оба вели себя так, словно находились в отдельном кабинете. К императрице присоединилась миниатюрная остроносая сиера, замерла у подлокотника кресла, нашептывала рыжеволосой матери Нормы что-то весёлое: сиера вар Виртон улыбалась.
Место старшего наследника пустовало (Исон обронил, что тот в последние годы нечасто наведывается в столицу — предпочитает проводить время в войсках). Это никем не занятое кресло отделяло принцессу от семьи. Но та не скучала в одиночестве.
Норма подозвала к себе глашатая, что-то ему втолковывала. Принцесса удерживала собеседника за полу халата, точно боялась, что тот уйдёт, не дослушав — мужчина кивал головой, с чем-то соглашаясь, изредка коротко отвечал. Во время разговора они оба посматривали в мою сторону.
Я слушал едкие комментарии кит Шемани. От него доставалось и мне, и гостям дворца, и даже императорской семье. Удерживал на лице маску: не позволял проявиться эмоциям. И следил за Нормой: та явно что-то затевала. Этот её прищур был мне хорошо знаком. Он не сулил ничего хорошего тому, в кого рыжая целила глазами через эти щёлки между веками.
Мои предчувствия оправдались: поговорив с принцессой, глашатай прямым ходом направился к нам с Исоном. Представился: назвался распорядителем праздника. Сообщил, что мы с кит Шемани удостоены «великой чести»: будем танцевать с юной сиерой