Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Сестра, “
Харузе с короной на голове смотрел на стройную и одинокую спину сестры, Через десять лет он вырос и взял на себя ответственность короля, Но в его сердце все еще было что-то, что он не мог отпустить,
«Зовите меня принцесса Гриффин»,
«Сестра, — не мог не прошептать Харузэ, — передай привет учителю»,
Гриффин повернула голову и посмотрела на брата,
На лице Гриффин была слабая улыбка: «Почему бы тебе не пойти одному?»
«Учитель не хочет меня видеть…»
“Это так? ” Глаза Гриффин вспыхнули озорным огоньком: «Кстати говоря, я вышла за него замуж вместо тебя»,
“Сестра -”
Харузе вдруг стало неловко: «Можете ли вы перестать говорить о принцессе Фуша? Я не делал этого нарочно»,
— Ничего, — радостно улыбнулась Гриффин, — В будущем она будет моей, Естественно, она не имеет к тебе никакого отношения,
Харузе ошеломленно посмотрел на сестру,
… …
Зал ЗАмка Абиес время от времени наполнялся смехом и обсуждением, Все готовились к предстоящей свадьбе — свадьбе виконта Канолана и принцессы Фуши, Возможно, полгода назад Эруин так и не узнала, где в этом королевстве находится Канолан, Возможно, это была недавно возделанная земля в Шварцвальде, Отважный рыцарь покорил сердце принцессы,
Все было как в легенде десятилетней давности,
Но среди гармонии всегда были какие-то диссонирующие нотки, Например, был голос, который звучал немного сердито: «Эта версия снова неверна, Амандина! Где Фелаэрн? Иди за Фелаэрном! “
Амандина горько улыбнулась, глядя на торговку, уперев руки в бока и приподняв брови перед собой: «Фелаэрн уже отправился в путешествие по равнинам с мистером Сиэлем, Они также взяли с собой Тию»,
— О, — постучала ей по голове рассерженная купчиха, — теперь я припоминаю, что этим счетом управляет тот тип…
Она подняла голову и увидела, что по лестнице поднимается подлая фигура, Она тут же закричала: «Брендель, стой тут же!»
Но Брендель никак не мог остановиться, и тут же убежал,
Разгневанный голос Амандины был слышен по всему замку: «Брендель, ты мертв! Ты снова вчера забрался в постель этой маленькой драконихи?!»
“Или Скарлетт? Или эти две маленькие волчицы! “
Девушка-горец уже собиралась выйти, но когда услышала это, ее лицо тут же покраснело, Она открыла дверь и увидела, что какой-то лорд подмигнул ей снаружи,
Скарлетт на мгновение остолбенела, а затем бесшумно закрыла дверь,
— В любом случае, — раздался снаружи голос Амандины, — говорю тебе, Брендель, ты можешь спать с кем угодно, но ты не можешь безрассудно подсчитывать счета, Если ты снова совершишь такую низкоуровневую ошибку, я вышвырну тебя из моей гильдии! “
В саду Мефистофель был вне себя от радости, прислушиваясь к шуму в замке, Он посмотрел на сестру, Андрике раздраженно посмотрел в ту сторону и ответил: «Пара собак»,
Принцесса Серебряных Эльфов, сидевшая сбоку, выслушала жалобы Андрике и не могла не улыбнуться, Она подняла голову и посмотрела на пеструю тень деревьев,
Она вдруг почувствовала небывалый покой в своем сердце,
… …
На кладбище,
Эдесса молча смотрела на тихое и одинокое надгробие среди розовых кустов, Ее взгляд был мягким, как будто она вспоминала все, что было много лет назад, В ту хаотичную эпоху ее душа смогла найти того, на кого можно положиться, Но в эту эпоху она могла чувствовать себя одинокой только в этом мире,
Она ненадолго остановилась перед надгробием, как и каждый день, она останавливалась здесь, Для нее на этом пустынном кладбище в ее сердце был похоронен король,
Она молча держала ожерелье в руке, На ожерелье не хватало только хрустального кулона,
Это была вся ее надежда,
Эдесса медленно развернулась и вышла с кладбища, В этот момент она услышала изумленный крик позади себя,
“Мерия! “
Эдесса обернулась и увидела в углу кладбища девушку, которую уже несколько раз видела, Она была ошеломлена, когда посмотрела на молодого человека, стоящего перед ней, Красивое лицо девушки было полно слез,
«Карглизе… … Ты еще жив?!»
Двое из них крепко обняли друг друга,
Увидев это, Эдесса вдруг поняла, что произошло, Она нежно прижала руку к груди и почувствовала легкое тепло в сердце, Она посмотрела на мерцающий лес вдалеке и, казалось, приняла решение в своем сердце,
Она подняла голову и вышла из кладбища,
После этого эту даму больше никто не видел в Абиес, Лишь много лет спустя красивая легенда распространилась по Южной территории Эруина, В этой легенде монахиня из Ассоциации Серебряных Лилий Хавьера посвятила свою жизнь слепым,
… …
Днём в тихом лесу Брендель наконец сбежал из замка Абиес, Он держал письмо в руке и гулял в одиночестве по солнечному лесу, Этот лес когда-то был связан с его прекрасными воспоминаниями, Эти воспоминания с годами становились все более мягкими и уникальными,
Он поднял письмо в руке, Это было поздравительное письмо от Фаэны, В письме жаловались, что он так долго не навещал ее, Но более того, эта зрелая дама описала все о новом Кирлутце, После восшествия на престол принца Ленареты империя обрела новую жизнь, которая долгое время молчала, и все постепенно встало на свои места, Люди постепенно забыли боль прошлого и стали восстанавливать свои дома на руинах после поля боя,
В конце письма Фаэна еще раз призвала его поспешить в империю, чтобы увидеть ее,
Как только он подумал о принцессе Мехотофена, Брендель не мог не улыбнуться, Он положил письмо в руки и глубоко вздохнул,
После битвы на Сумраке все вернулось в исходное состояние, Пламя Феникса было в Девяти Фениксах, и его старшая сестра тоже путешествовала по миру, Иногда она присылала ему какие-нибудь местные деликатесы, И мир как будто изменился, Хотя на границе цивилизации еще были какие-то монстры и остатки Сумрака, но после смерти Сумеречного Дракона все, по крайней мере, двигалось в лучшем направлении,
В сердцах людей Король Пламени умер, Но как смертному ему удалось выжить,
Потеряв всю свою силу, казалось, не было никакого дискомфорта, но в сердце Брендель всегда было смутное сожаление, Он молча вынул из рук помятую карточку, На открытке была изображена дама в черном платье и маске,
Карта была настолько старой, что потеряла всю свою магию, но он посмотрел на клочок бумаги в оцепенении и тихо сказал: «Король не умер, но ты отправился бежать один…»
В лесу послышался шорох, словно в ответ на его голос,
Но вдруг, как будто это было иллюзией, вдруг за его спиной раздался смеющийся голос: «Плохо говорить о других за их спиной, это