Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За пару десятков минут наш корабль наконец подплыл к пирсу, и мои Иллюминаты сразу же сбросили якорь. Плыли мы сюда конечно же на обычном корабле, а не на нашей базе, дабы не привлекать внимание Дозора. А чтобы они точно не распознали меня, мы перед тем, как спуститься на остров надели маски Иллюминатов.
— Вблизи выглядит еще более интереснее. — Сказала Робин, осматривая огромные грибы, на которых находились целые здания. — Гару, раз ты тут уже был, расскажешь какие интересные места тут есть? — Робин сразу перевела на меня улыбчивый взгляд, а вместе с ней на меня посмотрел и Ёйчо.
— Мы с Иссё тут даже дня не пробыли. И места, где мы побывали, можно пересчитать по пальцам одной руки. — Я указал пальцем на один из грибов, где виднелось здание с золотой, мигающей вывеской. — Но интереснее всего было в том казино. Там старика пытались ограбить бандиты. Пиратов кстати дозорная спасла. — Побуравив взглядом казино, я все же вернулся в реальность, и окинул весь первый этаж города пристальным взглядом. — Людей тут теперь кстати в сто раз меньше, чем когда мы были тут впервые.
— А я помню день, когда остров Алхимиков открыли для туристов… — Заговорил Ёйчо чуть хмурым тоном. — Было так круто увидеть людей из внешнего мира, но как же сильно меня припрягали родители, чтобы я помогал им работать в их заведении…Я даже запереться в своей лаборатории надолго не мог. Ух, только вспоминаю это, как пропадает все желание снова их видеть. — Я перевел на парня взгляд, отмечая, что его настрой возвращается. Хотя пару минут назад он трясся от нервов.
— … Вы, разбейте тут где-нибудь базу. — Я повернулся к своим Иллюминатам, которые стояли в строю рядом с кораблем. — Будете отвечать за эту территорию, и проводить отбор людей. — Иллюминаты молча подняли свои руки, показывая глаз на руки, и кивнув им головой, я развернулся в сторону второго порта на этом острове. — Не будем тут долго торчать, Хэнкок должна была прислать для нас специальный корабль. — Сунув руки в карманы, мы с Робин и Ёйчо добрались до порта, где в первое мое посещение этого острова творился настоящий ад. Однако и сейчас тут очередь весьма немаленькая. Если бы мы хотели сесть на обычный корабль, который везет людей с этого острова на остров Алхимиков, пришлось бы ждать более получаса. Однако…
— Эй, вы куда?
— Тут как бы очередь. — Проходя рядом с толпой людей, направляясь к порту, где прямо сейчас стояло всего два корабля, мы слышали звуки возмущения. Впрочем, возмущались далеко не все, некоторые просто отводили взгляды, как только натыкались на маску Иллюминатов.
— Кому лять говорят? — Резко из толпы высунулась рука, которая схватила конкретно меня за руку, начав крепко сжимать. — Читать вообще умеете, ля? Впереди только корабли Алхимиков, решили теракт устроить, проклятые Иллюминаты? — Подняв брови, я перевел взгляд на так грубо ведущего себя человека, натыкаясь на лысую морду.
— … Если мы прем, значит имеем право. — После несколько секундой тишины заговорил Ёйчо, стоящий ближе всего ко мне. В то же время среди толпы снова вспыхнули разговоры, только на этот раз некоторые люди уже говорили о судьбе самого мужика, который «Посмел остановить Иллюминатов».
— Какое право, чёрт? — Мужик перевел агрессивный взгляд на Ёйчо. — В первые слышу, чтобы остров Алхимиков выдавал кому-то особое право. Так что не гони пургу, Иллюмик чертов, я же вижу, что вы что-то замыслили. — Продолжая держать меня одной рукой, мужик приподнял подол своей рубашки, показывая две склянки и пистолет. Да, зелья в последнее время достать намного проще… — Ну, знаете что это?
— Два концетратора. — Моментально ответил ему Ёйчо странным тоном. — Причем слабых. — Пару секунд смотря на склянки с розовой жидкостью, парень перевел взгляд на мужика. — Если хоть какой-то концетратор имеет розовый цвет, то он второсортный, знал? Все, что ты можешь с ними сделать, так это превратить склянку в розочку.
— Ч…Чего? Ты хуйню то не говори! — Мужик резко выхватил из пояса одну склянку, из-за чего люди вокруг него закричали, и резко отошли в сторону. — Не бойтесь, я лишь защищаю вас от этих террористов! Но вы правильно поступили, лучше отойдите подальше. Зелье в моих руках создает цветочный шторм. — Мужик натянул на лицо оскал. — Проваливайте.
— Нет, это второсортный концетратор. — Обычным тоном сказал Ёйчо, из-за чего вокруг воцарилась тишина. На лицо мужика начала падать тень, а рука, которой он держал меня начала подрагивать. — Если ты его разобьешь, ничего не произойдет. — Послышался скрип зубов, и мужик сразу поднял на Ёйчо злой взгляд, готовясь бросить склянку в своих руках. Но уже устав от того, что меня держат, я разом выпустил королевскую волю, вырубая сознание мужика. Но как только он начала падать, склянка так же выпала из его рук, летя прямо на землю.
Ближайшие к мужику люди сразу запаниковали, отбегая назад, но всего через секунду, как только склянка разбилась об землю, розовая жидкость с самым обычным всплеском разлетелась по округе, и снова воцарилась тишина.
— … Цветочный шторм, если на то пошло, тоже концентратор. Взорви ты его, воздух бы наполнился запахом роз… — Ёйчо положил руку на маску, и разочаровано покачал головой. — Обдурили же мужика на деньги. — Выгнув брови от этой неловкой ситуации, я окинул пристальным взглядом всех людей вокруг, отмечая испуг на их лицах. Но в тоже время, охрана порта, состоящая из боевых Алхимиков, которая видела всю эту сцену, не отреагировала совершенно никак.
— … Давайте побыстрее. — Бросил я своей группе, чуть ускоряя шаг, быстрее добираясь до ворот порта, где был пропускной пункт с охранной. — Нас ждет второй корабль. — Я указал пальцем на небольшое судно, смотря прямо в глаза охраннику.
— Нас предупредили. — Спокойно ответил мужик с ухоженной бородой и в красной одежде, на которой было множество всевозможных ремешков и зелий. — Только сразу предупреждаю, что если будут разборки на острове Алхимии, нужно позвать стражу, а не разбираться лично. — Пристальный взгляд мужика буравил меня через прорези в маске, но просто