chitay-knigi.com » Любовный роман » Узник вечной свободы - Ольга Вешнева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 142
Перейти на страницу:
завершив одну ровную строчку, спускалось на другую, не добравшись до полей тетрадного листа.

   Закончив стихи, девушка бесстрашно вышла за городские ворота, немного углубилась в лес, приколола свое послание к дубу вынутой из прически шпилькой, а мою эпиграмму презрительно скомкала и бросила в кусты.

   Я снял (на всякий случай в пеpчатках) письмо с дерева, прочел следующие стрoки:

   Вампиру Тихону!!!

   Скажите, что за фрукт вы, Тихон?

   Откройте страсти, увлеченья?

   Давно ли овладели рифмой?

   Развейте все мои сомненья…

   Зачем пристали вы к Андрею?

   Ну а со мной слабо сразиться?

   Не призываю к той дуэли

   Где надо люто насмерть биться,

   Но требую мне быть покорным

   Невинной блажи уступить

   И в поединке стихотворном

   Позволить рифмой вас убить.

   Коль скоро вас убьют телесно

   Хоть память добрую оставьте о себе

   Вы, как вампир, мне интересны

   Хочу узнать о вашей я судьбе,

   Чтоб чинно проводить с поклоном

   Вас в темный страшный мир иной.

   Когда убьют вас по закону

   Я вновь почувствую себя вдовой

   Я вас не видела, не знаю,

   Но к вам стремлюсь я всей душой

   О, Тихон, я вас заклинаю

   Не пренебречь моей мольбой.

   Как видится, не жаль мне город

   Иначе б попросила вас уйти.

   Нас поглощает ночи холод,

   Себя и вас уже мне не спасти.

   Загадочное послание охотницы привело меня в неистовый восторг. Мне захотелось нырнуть в реку, не думая о живущих там русалках,и долго плавать, раcходуя излишки взявшихся из ниоткуда сил, и всякий раз, выныривая, чтобы глотнуть воздуха, безудержно хохотать, плеща руками.

   В самом деле, я будто вынырнул из бездонного омута – увидел свет, почувствовал ветер, смог дышать полной грудью.

   “Я снова пишу стихи, и мне их посвящают. Мной, кажется, всерьез заинтересовалась просвещенная благоразумная женщина… понимающая в точных и естественных науках, почитающая труды великих писателей, стихотворцев, в редкий свободный часок спешащая сесть за умную книжку. Толщина ее дневника говoрит о незаурядных способностях уморассудительных – порою, почитаемый обществом дряхлый старик, отягченный золотыми орденами, напишет тонюсенькие мемуары, едва заметные на просвет. У нее дневник – целый том. Скоро, гляди, на двухтомник потянет. Что же интересного она в нем пишет? Как бы до него добраться…”

   Ночью, дождавшись пoка Андрей отправится на привычный лесной моцион, я сунул в щелку приоткрытого окна письмо с ответом:

   Очаровательной охотнице Полине!

   В похоронах я не нуждаюсь,

   Ибо всех вас переживу,

   В грехах я никогда не каюсь,

   И что за фрукт, вам не скажу.

   Жизнь хороша и интересна

   Лишь та, в которой тайн не счесть.

   Не отрицаю, вы прелестны

   Но мне противна ваша лесть.

   Не верю, что вы влюблены,

   Однако вызов принимаю

   Вы жгучей ярости полны

   Чем мы отличны, я не знаю…

   Вам скоро письмецо придет

   Получите его случайно

   Я знаю, что больнее душу жжет

   Капризницы поклонник тайный.

   Так вянет девица от тайной страсти

   Не узнает ее родимое село.

   Поймет лишь, в чьей она томится власти,

   Всю нежность – будто бы рукой сняло.

   Я впрочем, говорил сейчас не обо мне.

   Я вас похищу, укрощу и очарую,

   Вы точно в сладостном дурманящем вине

   Утонете в моих опасных поцелуях.

   Полина, приходите на свиданье!

   Ночью я вас жду,

   И я слежу за вами.

   Охотясь в приличном отдалении от города, я услышал жалобное блеянье заблудившегося ягненка.

   “Приманка!”, - сверкнула мысль. – “Дурацкая приманка”, – тут же осекся я. - “Вампир, в отличие от мантикоры, хищник разумный, он понимает, что при нормальных обстоятельствах ягнята по лесам не бегают. Либо охотники просто издеваются надо мной, либо они устроили засаду. Может, они накачали бедную скотинку новоизобретенным ядом?”

   Снова любопытство втянуло меня в рискованную авантюру. Со всех сторон проверив поляну, по которой бродил ягненок, на наличие засады и ловушек, я мгновенно подлетел к растерянному животному и поймав его, упал с ним в траву, поскользнувшись на опутавшей кочку грибнице.

   Я встал, удерживая голосящего от страха ягненка за ленточку на шее,и увидел, что к ленточке прикреплена записка:

   Нахальному вампиру Тихону!

   Я вашей слежки не боюсь,

   О, если были б вы смелы,

   Вы бы не спрятались в лесу,

   А сами бы ко мне пришли.

   Не люблю, когда вкусная еда ускользает из-под носа. Еще меньше мне нравится добровольно отказываться от лакомого кусочка. Но ничего не поделать, нужно вести себя по–джентльменски, имея дело с настоящей леди, недавно прочитавшей собрание сочинений Байрона в оригинале,то есть на английском языке.

    Жаль, я не наблюдал за Полиной, когда она, вечером услышав возле дома знакомое тихое “Бее-е!” вышла во двор, сняла свою записку с ленточки на шее ягненка и прочитала стихи на обратной стороне:

   Немилосердной леди

   Полина, как же вы жестоки!

   Я удивлен кудрявою посылкой!

   Вы несмышленого ребенка

   Отправили в лесную ссылку

   И прямо в руки палачу.

   Неужто ваше сердце – камень?

   Я в это верить не хочу.

   Его бы мне согреть

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 142
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности