Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну вот, спать не дают. — буркнул он.
— По-моему, мы достаточно поспали уже.
— По-моему нет! — возразил он.
— И все равно, будет по-моему! — закапризничила я. Велимир не стал пытаться возражать. И немного шатаясь, принялся искать свои вещи. Но искал он не там. Я подала рубашку, штаны (они лежали по мою сторону кровати).
— Эх, красота! — сказала я, когда он застегивал рубашку на груди.
— Но больше всего, котик, я люблю, когда ты расстегиваешь… — вздохнула я. — ты что-нибудь чувствуешь?
— Да. Спать хочется.
— Нет, я не о том. В мире что-то изменилось. Дышать стало легче.
— Может быть, Хозяин победил блинков?
— Не знаю.
Мы вышли. Велимир попытался найти служанок, но в коридорах было ни души. Тогда мы отправились на кухню, набрали полный поднос фруктов и отправились завтракать на балкон.
Вот этого я не видала еще.
Белоснежные колонны, поддерживающие балкон, навес над ним, теперь были увиты лианами, чем-то похожими на плющ, с большими, белыми и розовыми цветками. Между бутонами то и дело порхали маленькие, юркие птички.
— Я как заново родился, — сказал Велимир.
— Пришел в себя?
— И это тоже. Но я больше про вчерашнее, детка.
— Ничего, вот теперь ты целый. Котик, а ты можешь быть почаще таким же настойчивым, как Имирлев...м?
— Имирлев это я, а я — это Имирлев, — улыбнулся Велимир.
— Ммм, тебе идет быть таким...
Мы отправились в лифт и спустились на нижние этажи. За витой решеткой двери неспешно проносились этажи. Кабина плавно остановилась, и мы вышли. Странно, но здесь тоже никого не было. Ни охраны, ни служанок. Вымерли, что ли?
Эйра и Кум поменяли многое в здешних интерьерах. Либо это совсем другое здание. Велимир открыл тяжелую дубовую дверь. В просторном белом кабинете у окна стояло кресло. Я не могла разглядеть человека, который сидел лицом к огромному окну во всю стену, сквозь которое струились лучи света. Кресло повернулось, и встал...Хозяин.
— Как рад вас видеть! — улыбнулся Северин.
— Р-рад, ооочч-чень рад! — донеслось из угла. Там сидел Хьюго.
— Хьюго, ты тоже соскучился по мне? — бросилась я к клетке.
— Конечно! Такая милая девушка. Такая девушка!
— Я знала, что ты меня не забудешь, — улыбнулась я попугаю.
— Сиськи покажи!
— Не, ну я так не играю! — повернулась я к попугаю спиной.
— О, какая жопа!
Велимир и Северин смеялись.
— Знаешь, — сказал Северин Велимиру, а я с Хьюго полностью согласен.
Мне кажется, что я покраснела.
— Шутки-шутками, но когда мы будем выяснять отношения с Эйрой? — спрашиваю. — Ты уже запер ее в темном чулане?!
— Не запер. Они сбежали.
— Эйра? Кум?
— Да, они.
— И что же теперь делать?
— Потом с ними разберемся.
— А где персонал? Служанки? — спросил Велимир.
— Адалина проводит с ними разъяснительную работу.
— Ох, как все это хорошо! — воскликнула я.
— Хорошо, только у нас — лишь дворец. Мы в осаде.
Часть 2
— И долго мы продержимся? — спрашиваю.
— Целую вечность! — отвечает Хозяин. — Пока я здесь.
— Это хорошо. Очень хорошо… — думаю я, а вслух. — Вот только как быть с жителями?
Мне вспомнилось все то, что увидела, пока была призраком. Как эти призрачные создания нападают на деревни, как набрасываются на ни в чем не повинных людей, и как те тоже превращаются в такие же белесые призраки. И ничто не может их остановить.
— Но ведь вскоре весь наш мир, — выделив слово «наш», говорю, — кроме дворца, превратится в оплот бездны!
— Мы их остановим! — Сказали Хозяин и Велимир в два голоса.
— Но как?!
— Одно место для них недостижимо. Ты его нашла. Мы распространим это на весь мир.
Велимир развернул карту и стал рисовать стрелки и кружки.
— Здесь мы, — сказал он, обводя дворец. — Где ваше убежище?
Я взяла карандаш, но никак не могла понять, что на карте есть что. Тогда Хозяин положил свою ладонь поверх моей, повел по карте, и вместе мы обрисовали два места, недоступные для захватчиков.
— Уже хорошо. — сказал Велимир и удалился, как он сказал, за расчетами. Когда он пришел с ворохом бумаг, он долго прикидывал, обсуждал детали с Хозяином, да так заумно, что я ничего не могла понять.
Я уже заскучала, но, наконец, они вспомнили обо мне.
— Есть одна проблема, — говорит Велимир, глядя мне в глаза.
— Какая же?
— Секрет противодействия блинкам ты обнаружила. Это здорово. Но работает он только там, куда блинки не добрались.
— А они везде! — говорю.
— Вот именно!
— И что же мы будем делать? — спрашиваю.
— Если мы сможем их изгнать, то освобожденные земли, думаю, можно защитить. — Сказал Хозяин.
Велимир подчеркнул несколько цифр в блокноте, подумал и добавил: Да. Думаю, так можно.
— Но есть еще одна проблема. — добавил он. — То что губительно для блинков, губительно и для людей.
— А как же быть с теми людьми, которые превратились в блинков? — спросила я.
— Их уже не вернуть. А вот если человек окажется там, где блинки, то он тоже погибнет.
— Он в любом случае погибнет. После того, как все силы отвергли союз с блинками, и я в том числе, и, на удивление, даже Эйра, блинки не жалеют никого. Если они захватили, то человечества там уже не осталось.
Я ужаснулась.
— Неужели нигде не осталось живых людей?!
— Не хотелось бы верить в плохое. — Сказал Северин.
— Может, где остались оплоты людей? — с надеждой проговорила я.
— Такой шанс есть. — Ответил Велимир.
Я не стала отвлекать ученых мужей от дальнейших рассуждений и нашла Адалину.
— Я смотрю, быстро ты разобралась с Велимиром. — похвалила она меня.
— Да и вы с Хозяином не промах. — Отвечаю. — Но вот только не слишком ли мы быстро разделались с Эйрой? Не может так круто везти.
— Они просто ушли через тайный ход.
— Тайный ход?
— Да. Здесь есть такие.
— А не захватят враги нас через этот ход?
— Нет, — усмехнулась Адалина. — Издревле такие ходы делали к воде, к укромным местечкам. Осаждай-не осаждай снаружи, а через тайный ход всегда можно было выйти к воде или в глубокий тыл осады, пополнить съестные запасы. У Северина тоже есть такие тайные ходы к потаенным местам.