chitay-knigi.com » Научная фантастика » Квантовиты. Книга 2. Кроссман - Оксана Тарасовна Малинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 89
Перейти на страницу:
class="p1">– Добро пожаловать на Авис. Мы вас ждали.

– Ждали? – переспросила Инна, в то время как ее спутники пребывали в слишком большом шоке.

– Ждали. Вы не возражаете против телепорта?

– Чего? – не поняла Инна.

– Телепорта. Вы не знаете такого слова? Мой переводчик запрограммирован автоматически подбирать наиболее вероятные аналоги слов в вашем языке, но иногда он, бывает, ошибается.

– Нет-нет, я знаю, что это такое, – поспешила заверить его Инна. – Мы не возражаем, правда?

Алистер и Мизуки были не в силах говорить, а потому кивнули. Не успела Инна задать еще пару вопросов, как все ее тело неожиданно зачесалось. На секунду мир почернел, девушка даже успела испугаться, а потом она внезапно обнаружила себя стоящей внутри очень просторного овального помещения без углов, из стен которого росли сучья, достаточно большие, чтобы на них можно было сесть.

Голова кружилась и побаливала. Ее спутники стояли здесь же, как и ависон. Но был в этой комнате еще кто-то. Человек. Мысли путались, и поначалу Инна подумала, что это Агнета, но потом мозг сопоставил картинку с информацией, и девушка испытала шок. Женщина, стоящая в этом помещении, приблизилась к ним, но подошла не к Инне, а к Алистеру. Тот выглядел так, как будто увидел привидение.

– Ну, здравствуй, милый, – улыбнулась Эшли Маклейн.

Инна Викторовна Рябинина отчаянно надеялась, что хоть кто-нибудь из ее сотрудников заметит происходящее и попытается остановить это. В конце концов, Светлана держала нож у ее спины – неужели это никому не бросается в глаза? Но никто не обратил внимания на отчаянное положение заведующей. Все только равнодушно скользили по ней взглядом, иногда рассеянно улыбались и желали доброго утра. Инне так и хотелось попросить помощи, но она не сомневалась, что Светлана выполнит свою угрозу.

Инна добралась до лифта, вошла в кабину и попросила его отвести их в подвал. Почти сразу же ей стало дурно, а как только двери распахнулись, тошнота навалилась сильнее. Женщина с трудом сделала несколько шагов и тут заметила, что Светлана хватается за голову и падает на пол. Нож вывалился у нее из рук. Сомнений не осталось: она квантовит. Но как это возможно?

– Открой хранилище, – прохрипела биогеограф.

– С какой стати? – тяжело дыша, спросила Инна. – Ты угрожала меня убить, но теперь, очевидно, у тебя нет на это сил.

– Глупая, я же тебя спасти пытаюсь, – Светлана говорила совсем еле слышно. – Скоро тут будет жарко. Ты должна войти в хранилище и спрятаться.

– Спрятаться?

– Андмор не сможет тебя там достать. По крайней мере, не сможет, до тех пор, пока…

Светлана обессиленно опустила голову. Говорить она уже не могла. Инна посмотрела на ее скорченное от боли тело, и ей неожиданно стало ее жалко. Если женщина и в самом деле пыталась спасти заведующую, то, возможно, она не на одной стороне с этими тварями. Наверное, ей стоит послушаться и спрятаться. Но перед этим она должна помочь Светлане.

Инна подхватила женщину и с трудом втащила ее в кабину лифта. После чего кабина уехала наверх. Инна вздохнула. Что происходит? Что нужно было Светлане? Почему она так безоговорочно поверила ей? Действительно ли ей стоит прятаться? Но не было сомнений: если квантовиты идут сюда, то хранилище – единственное место, где можно от них скрыться. Поэтому лучше какое-то время пересидеть там. Инна коснулась сенсорного экрана ладонью и вошла в открывшееся помещение.

Инна смотрела на Эшли Маклейн и не могла поверить своим глазам. Вот уж кого она точно никак не ожидала здесь увидеть. Инна была уверена, что эта женщина или мертва, или лежит с переломанными костями где-то на корабле квантовитов и в страхе ждет Андмора. Но нет, Маклейн, живая и здоровая, с радостно блестящими глазами стояла перед ними и улыбалась так, как будто была абсолютно счастлива.

– Эшли…, – растерянно начал Алистер. – Что ты тут делаешь?

Но Маклейн не стала отвечать. Вместо этого она неожиданно впилась в мужчину поцелуем, да таким страстным, что Инна открыла рот в изумлении. В придачу к головной боли в груди что-то неприятно засвербело. Однако долго ей ревновать не пришлось. Алистер довольно быстро оттолкнул свою бывшую жену и недовольно пробормотал:

– Ты когда-нибудь перестанешь пытаться меня соблазнить? Ты отказалась от меня много лет назад, а твой хозяин ясно дал понять, что не потерпит подобного поведения.

– Мой хозяин? – Маклейн игриво рассмеялась. – Ох, Алистер, милый, это уже неактуально. Андмор отпустил меня на все четыре стороны, и я теперь свободна. Он больше не будет мне указывать, что делать, а значит, мы спокойно можем снова сойтись! Или что, у тебя кто-то появился? – и она посмотрела в сторону Инны.

– Да – мозг, – ответил Алистер.

Инна не смогла сдержать злорадства, когда увидела, как исказилось лицо Маклейн. Казалось, женщина сейчас лопнет от ярости. Неужели эта стерва до сих пор полагала, что Алистер будет с ней после всего, что она сделала? Но на самом деле Инну гораздо больше волновал другой вопрос:

– Что значит – Андмор отпустил тебя? Он не мог такого сделать. Ты – человек, а значит, либо еда, либо домашняя зверушка.

– Очень просто – я ему надоела, – мрачно произнесла Маклейн. – Он сказал, что я могу уйти на любую планету, какую только захочу, кроме Земли, и я выбрала эту.

Инна прищурила глаза. Что-то здесь не так. Андмор не мог просто так отпустить свое домашнее животное. Если бы она и в самом деле ему надоела, он бы ее съел, а не высадил на планете, где живут его враги. К тому же… Инна видела Маклейн всего пару дней назад. Ее тело тогда было покрыто синяками, а рука сломана. Сейчас ее кожа была чиста и прекрасна, что особенно бросалось в глаза из-за открытого платья. Женщина даже нанесла макияж и сделала маникюр, а короткие волосы уложила в элегантную прическу. Не говоря уже о том, что все ее кости, очевидно, были целы.

Мизуки тем временем медленно и осторожно ходила по комнате. Мебели в привычном понимании тут не было – из стен торчали подобия ветвей, достаточно широкие, чтобы на них можно было сесть, но явно непредназначенные для людей. Из пола в некоторых местах «росли» столики – маленькие деревья закручивались в спираль, на вершине образуя из прутьев нечто вроде птичьих гнезд, на которых стояли гладкие белые цилиндры непонятного назначения. В дальней стене имелось большое круглое окно, сделанное из материала, напоминающего стекло. Через него виднелась длинная и толстая ветвь, на которой располагалась эта постройка, вся поросшая маленькими веточками, слегка покачивающимися

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности