chitay-knigi.com » Научная фантастика » Защитник - Матвей Геннадьевич Курилкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 95
Перейти на страницу:
но, когда от нас с Керой запахло кровью, мормолики начали слетать с катушек. Что моя, что кровь богини их очень привлекала, и от запаха вампирши начали терять над собой контроль. В конце концов, когда нам удалось забаррикадироваться в крохотной комнатушке-склепе, Акко взмолилась:

— Придумайте что-нибудь, или я за себя не отвечаю! Это невыносимо! — Когти у мормолик то вырастают, то снова прячутся, и глаза шалые, как у наркомана при виде дозы.

— Да что я тут придумаю?! — возмутился я. — Заращу нам раны мановением руки?

— Можно просто мозги включить, — фыркнула Кера и, сорвав у меня с физиономии платок, разорвала его на мелкие кусочки.

— Суйте себе в ноздри, да поплотнее.

Удивительно, но это помогло. Мормолики, последовав указаниям, одна за другой облегченно выдохнули и успокоились.

— Это было близко, — покачала головой Акко. — Еще немного и мы бы попытались вас разорвать.

— Ну и подохли бы, — хмыкнула Кера. — Неужели думаешь, что нам с патроном будет сложно вас упокоить?

— В том-то и дело, что не думаю. Судя по сегодняшнему путешествию с вами лучше не враждовать.

Пока дамы обменивались комплиментами, я рассматривал интерьер. В комнате было много пыли и покойников. Ниши с похороненными выдолблены прямо в камне, в три яруса. Заполнены все. Обитатели, судя по всему, были при жизни довольно богаты — по крайней мере украшений, оружия, и посуды у них было куда больше, чем требуется мертвому. На секунду даже возникло желание ограбить одного, — очень уж красивый меч лежал у него на груди, — но я отмахнулся. Вот зачем мне эта железка? Только лишний вес.

Кера, конечно, заинтересовалась, что я разглядываю. Подойдя к нише, она удивленно ахнула и бесцеремонно выдернула меч из рук покойника.

— С ума сойти! Это ж копис!

— Чем он так необычен? — уточнил я. Перед покойником было неловко — выдирая меч, Кера, как всегда, не думала об осторожности, в результате чего несколько пальцев у покойника обломались и рассыпались по полу.

— Тем, что ему по меньшей мере три тысячи лет. Вы, люди, уже давно не делаете такие штуки.

— Всего-то? Не понимаю, чего тебя так удивляет. Могила старая, не удивительно, что в ней лежит древний меч.

— Да ты посмотри на него! — возмутилась Кера. — Его положили сюда прорву времени назад. А он даже не заржавел. И это при том, что он вообще-то сделан из железа, а не из бронзы, хотя тогда вы, смертные, все делали из бронзы. Уж я-то знаю!

Хм, действительно. Я только теперь обратил внимание на несоответствие. Меч правда сохранился идеально, хотя сделан был не из железа, как сказала Кера, которая на такие детали внимания не обращает, а из стали.

— Может, он какой-нибудь магический? — я тоже уже заинтересовался. — Или вовсе артефакт? Может, тут Геракл похоронен, или кто-то еще из героев древности!

— Глупости. — отмахнулась Кера. — Геракла сожгли на костре, а этот вполне целый. И никакой это не артефакт. Просто обычная железка. — С этими словами богиня небрежно швырнула копис обратно в нишу.

— То есть забирать его с собой мы не будем?

— Нет, конечно, зачем он нужен? — совершенно искренне удивилась богиня.

— В таком случае, могла бы и поуважительнее обходиться с покойником! — возмутился я.

— Почему? — удивилась Кера. — Мы с ним не были знакомы. Да даже если и были, это же просто труп, пустая оболочка. Почему я должна ее уважать?

Спорить бессмысленно. И вот с чего она так интересовалась этим мечом? Все-таки иногда я свою спутницу совсем не понимаю. Тем не менее, короткая перебранка пошла на пользу. Мормолики смотрели на нас как на идиотов, но во взглядах появилась жизнь и веселье. Хорошо, а то что-то они совсем приуныли.

Глава 28

Спустя неизвестно сколько километров, намотанных по катакомбам, мой энтузиазм тоже как-то поугас. Время под землей отслеживать не получалось, но Кера утверждала, что мы бродим по подземельям уже больше суток. У фонарей, так выручавших нас вначале, давно закончилось топливо, и теперь для освещения приходилось использовать факелы из подручных материалов, благо в катакомбах в них недостатка не было. В основном, конечно, благодаря захоронениям разной степени древности. Теперь я даже не мог сказать, на каком мы нынче «этаже», да и нет этих этажей. Есть система тоннелей и пещер, прорытых в разное время и разными людьми, связанных между собой иногда рукотворными проходами, а иногда благодаря старым обвалам или промоинам. Проблема в том, что, спустившись ниже уровня канализации, мы так больше не нашли прохода обратно. Можно было бы вернуться к тому, которым мы воспользовались вначале путешествия, но теперь это невозможно. Прорываясь через особенно густую стаю обитателей подземелий, я устроил за спиной обвал — иначе мы рисковали быть просто погребены под тушами химер.

Нас, к слову, оставили в покое. В какой-то момент я заметил, что стаи желающих полакомиться обитателями поверхности поредели, а теперь и вовсе исчезли. Время от времени мы все еще замечаем какую-нибудь причудливую тварь, но чаще всего они даже не пытаются нападать. Возможно сообразили, что нас лучше оставить в покое, но скорее мы просто ушли слишком далеко от области, занятой чистыми и добрались до тех тоннелей обитатели которых еще не ощутили на себе уменьшение ареала обитания и потерю жизненных пространств.

Нам бы этому факту радоваться, да вот, не получается. Проход, по которому мы идем последний час, окончательно потерял привлекательность в моих глазах. Вначале, когда мы только повернули в этот отнорок, казалось, что он таки выведет нас наверх. Тонкая кишка, как будто не прорубленная, а выгрызенная кем-то, — настолько неаккуратно был обработан камень, — явно шла вверх, да еще и расширялась. Вот только через несколько сотен футов я вдруг обнаружил, что идти стало легче — потому что под горку. Потолок постепенно становится ниже, так что теперь идти приходится, пригибая голову, чтобы не пересчитывать макушкой неровности.

— Я слышала, что бывают такие подземные нелюди, которые вообще на поверхность не выходят. Живут себе под землей, пробивают там всякие штольни и шахты, города даже строят. — Вдруг поделилась сокровенным знанием Акко. До этого мы шли в молчании — я берегу силы, потому что в отличие от своих спутниц уже изрядно вымотался. Кера усталости не знает, мормоликам я еще несколько часов назад выделил по глотку крови, отчего они резко взбодрились, а вот для меня провизии как-то не нашлось, поэтому к разговорам я не очень расположен.

— У них даже название есть — гномы. — Продолжала тем временем Акко. — У нас таких раньше не было, а теперь, наверное, будут. Только не гномы, а подземные мормолики. Будем тут жить, питаться кровью пойманных тварей, станем добывать всякое…

— Чтобы

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 95
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.