chitay-knigi.com » Любовный роман » Алый камень - Э. Энн Джуэл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78
Перейти на страницу:
операцию. Пожалуйста, дайте нам несколько минут.

Доктор кивает, затем выходит из комнаты вслед за медсестрой.

— Ты не понимаешь, — говорит Скарлет с таким страданием в голосе.

Взяв ее руку в свою, я целую ее тыльную сторону.

— Ты права. Я не понимаю. Почему бы тебе не объяснить мне это? Потому что я могу допустить, что рак пройдет. Я просто не верю, что два открытых перелома в твоей лодыжке срастутся сами собой, если ты будешь медитировать, или пить дерьмовый вонючий чай, или высасывать галлоны морковного сока, или…

— Стоп! Я этого не говорю. У меня просто нет на это времени. Мне нужно увидеть Оскара. Это…

— Этого не будет.

— Тео…

— Хорошо. — Я отступаю назад. Это смешно, но чертовски неприятно. — Я отвезу тебя. Твоя одежда там. — Я иду к двери. — Встретимся в грузовике.

— Тео… — На этот раз мое имя звучит как прерывистый всхлип, за которым следуют новые рыдания.

Эта женщина разбивает мое сердце. Сердце, которое, совсем недавно, я не думал, что вообще еще существует.

— Скарлет… — Я беру ее лицо в свои руки и сцеловую ее слезы. — Я все исправлю. Шшш…

Она накрывает мои руки своими и впивается когтями в мою кожу, как будто пытается заползти внутрь меня — отчаянная, сломленная.

— Номер твоего отца есть в твоем телефоне?

Она фыркает, затем кивает.

— Я позабочусь о том, чтобы он был здесь к тому времени, когда ты завтра покинешь операционную. Хорошо?

— Х-хорошо.

В конце концов, они дают ей достаточно обезболивающих препаратов, чтобы она смогла заснуть. Ее телефон заблокирован, поэтому я по очереди прижимаю ее пальцы к кнопке блокировки, пока он наконец не загорается. Оскар Стоун — единственное имя в ее контактах. Только один гудок.

— Руби, почему ты не…

— Это не Руби.

— Кто это? Где, черт возьми, Скарлет?

— Меня зовут Тео. Скарлет спит. Она сломала лодыжку в двух местах, и завтра ей будут делать операцию.

— Ты сделал ей больно?

Да. Я причинил вашей дочери боль, которую никогда не смогу полностью загладить.

— Она провалилась сквозь старое крыльцо. Она требует тебя. Я пришлю тебе адрес.

Я заканчиваю звонок.

— Что, черт возьми, происходит, Скарлет? — шепчу я. Почему твой отец вышел из тюрьмы? Почему тебе вдруг понадобилось его увидеть? Это бессмысленно.

Скарлет

Мои тяжелые глаза делают несколько попыток открыться, прежде чем размытые фигуры оказываются в фокусе. На столике с подносом передо мной стоит стакан воды и бутылка чего-то оранжевого.

— Морковный сок. Свежевыжатый.

Оскар.

— Привет. — Мой затуманенный разум кажется таким же вялым, как и мой голос.

Белль.

Белль.

Мама Тео.

Нелли.

Гарольд.

Что-то рядом со мной начинает пищать снова и снова.

В палату заходит медсестра.

— Что происходит? — спрашивает Оскар с паникой в голосе.

— Ее пульс немного повышен. Тебе больно, Скарлет?

Все возвращается. Роман. Убийство.

— Оскар… Я должна сказать…

— Шшш. — Медсестра еще немного приподнимает спинку моей кровати. — Доктор уже в пути.

— Нет. Я должна сказать…

— Руби, успокойся. С тобой все будет хорошо. — Оскар положил свою руку на мою.

Мой взгляд мечется по комнате.

Боже мой. Нелли сидит в кресле у окна. Когда наши глаза встречаются, она улыбается.

— Привет, милая.

— Т-Тео.

— Он ушел купить что-нибудь выпить. Сейчас вернется.

— Нет. — Я качаю головой.

— Смотрите, кто проснулся. — Доктор улыбается, входя в комнату. — Операция прошла успешно. — Он хмурится на мой монитор.

— Она так реагирует на анестезию? — спрашивает Оскар.

Доктор качает головой.

— Нет. Как ты себя чувствуешь, Скарлет?

Мой взгляд возвращается к Нелли. Тео собирается убить ее. Он узнает об этом и убьет ее, и Гарольда тоже. Я продолжаю смотреть на нее, пока она не начинает ерзать на стуле.

— Мне страшно.

Нелли хмурит брови, могу предположить, что и у Оскара, и у доктора точно такое же озадаченное выражение лиц.

— Белль, — шепчу я.

Весь цвет исчезает с лица Нелли. Зачем Оскар взял ее с собой? Она не может быть здесь.

— Я думаю, мы все перегружаем бедную девочку. — Она встает и прочищает горло. — Почему бы вам всем не дать нам со Скарлет несколько минут побыть наедине. Позвольте мне выполнить небольшую материнскую роль.

Она не моя мама. Оскар может сколько угодно засовывать свою брючную змею в ее задницу, но она никогда не будет моей мамой.

— Все в порядке, Руби?

Оскар не может получить ее. Не сейчас. Никогда.

— Руби? Ты меня слышала?

Я медленно киваю. Оскар сжимает мою руку. Затем он целует Нелли в щеку, прежде чем последовать за доктором и медсестрой из палаты.

Нелли вытирает губы, не покрытые оранжевой помадой, и смотрит на свои ноги. Это абсолютно вменяемая Нелли. Тео видел ее? Она уже рассказала обо всем Нолану и Гарольду?

— Как? — шепчет она.

— Он собирается убить тебя.

Она вскидывает голову.

— Почему ты так говоришь?

Я смотрю на нее несколько мгновений. Это нечто настолько далекое от кошмара, что я даже не могу понять его смысл.

— Потому что он приехал сюда, чтобы убить Брэкстона Эймса.

Она втягивает воздух, прикрывая рот рукой, глаза расширены.

— У твоей подруги был роман с твоим мужем.

Слезы наполняют ее глаза.

— Это был… — бормочет она себе под нос, не в силах закончить слова.

Меня зовут Скарлет Стоун, и я была создана на этой земле не для того, чтобы кого-то судить.

— Несчастный случай. Я знаю. А другой человек попал в тюрьму на годы за преступление, которого не совершал. — Я размышляю вслух, вот и все. Я не могу ее судить, ни капли. Я забрала жизнь. Может, я и не нажимала на курок, но кто-то умер из-за того, что я сделала, и я позволила кому-то другому отсидеть за мое преступление. Я — Нелли.

— Тео знает? — она переводит руку со рта на щеки, вытирая слезы так же быстро, как и они катятся по ее лицу.

Я качаю головой.

— Брэкстон?

— Он жив.

По ее лицу пробегает облегчение.

— А он знает? Знает ли Брэкстон Эймс, кто стоит за тем, что его посадили в тюрьму? — я хочу спросить, какова цена за добровольное согласие на пожизненное заключение за преступление, которого он не совершал. Но я не спрашиваю. Моя предыдущая профессия дала мне слишком большой опыт в определении цены вещей, которые должны быть бесценными, неприкасаемыми, священными.

Она качает головой.

— Гарольд все уладил. За деньги можно найти много тупиков. Никто никогда не узнает, пока…

Я закрываю глаза и выдыхаю. Это все на мне. Я — привратник.

— Я не могу. — Она не понимает, что это именно тот тип жизни, который чуть не

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности