Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мэм, если вашей жизни угрожает опасность, вам нужно позвонить девять-один-один и поговорить с отделением полиции вашего района. Уверен, они в состоянии вам помочь.
– Как вы думаете, кто дал мне ваш номер? – едва ли не раздраженно спросила женщина.
– Простите? – озадачился Лок.
– Меня зовут Рейвен Лэйн. Меня преследуют. Мне помогал Отдел по предотвращению угроз полиции Лос-Анджелеса, но сейчас ситуация изменилась. Мне нужна дополнительная охрана. Они посоветовали позвонить вам.
Лок достаточно проработал в Лос-Анджелесе и хорошо знал Отдел по предотвращению угроз, или ОПУ, полиции ЛА. Его создали в 1989 году, когда Калифорния приняла первые законодательные акты против преследования. Оказавшись в самом центре индустрии развлечений, сотрудники этого отдела не сидели без работы. Если речь шла не о знаменитостях, полицейские подключались к делу только в случае обострения ситуации с преследованием или травлей. Лок знал: в большинстве случаев жертвы были вполне заурядными. Иногда хватало странички на «Фейсбуке», чтобы ни о чем не подозревающий человек столкнулся с морем бедствий. Лок знал и другое – дела о преследовании грязные и трудные.
– Но если вам помогает ОПУ, зачем вам я?
– ОПУ отлично поработал, но тревожной кнопки и патрулей два раза за ночь уже недостаточно. Мне нужно, чтобы кто-то остановил этого преследователя прежде, чем он доберется до меня.
Лок вздохнул. При нормальном положении дел – если не считать это австралийское трепло – он не занимался самоуправством. Конечно, если надавить на него как следует, он ответит. Но он не охотится на преследователей и не вершит уличное правосудие. В реальном мире такое поведение обычно приводит в тюрьму. Райан уже бывал в тюрьме, когда работал под прикрытием, и знал – ему там здорово не нравится.
Должно быть, женщина прочла его мысли.
– Слушайте, я не прошу вас убить этого парня. Черт, я даже не знаю, кто он.
Лок продолжал молчать, рассчитывая, что она заполнит тишину.
– Я заплачу, если вы беспокоитесь об этом.
– Все не так просто, – ответил Лок, глядя, как Кэрри с мутным взглядом спускается в кухню; у ее ног выписывала восьмерки Ангела.
– Тогда давайте я вам помогу, – сказала женщина. – Сегодня утром я нашла в багажнике своей машины тело. Почти наверняка женское.
– Почти наверняка? – внезапно заинтересовался Лок.
– Трудно сказать, – ответила женщина. – У него не было головы.
Кэрри оторвалась от браузера на своем «Блэкберри», когда арендованный Локом «Рейндж Ровер» свернул с Тихоокеанского Прибрежного шоссе в короткий туннель Макклюра, на шоссе 10.
– Она порнозвезда.
– Да? – неопределенно переспросил Лок.
После фразы «у него не было головы» Кэрри оказалась на пассажирском сиденье рядом с Локом. Репортер никогда не отдыхает, объяснила она Локу, пока оба одевались. Ангела тоже увязалась с ними и теперь, возбужденная неожиданной поездкой, сидела сзади, временами просовывая морду между передними сиденьями.
– Хочешь, чтобы я зачитала выходные данные ее фильмов? – спросила Кэрри.
– Какие-нибудь из них получали награды?
Кэрри пролистнула список:
– Номинаций на «Оскар» нет, но «В джазе только члены» – довольно бодрое название.
Она немного помолчала:
– Райан, ты правда собираешься присмотреть за этой женщиной?
Лок взглянул на нее:
– Думаешь, не стоит? Знаешь, даже порнозвезды имеют право на безопасную жизнь.
– Что-нибудь еще интересное? – кивнул он на «Блэкберри».
Кэрри пару секунд изучала экран:
– Ух ты.
– Что там?
– Ну, она совсем не такая, как я представляла.
– А как ты ее представляла?
– Блондинка, много силикона, здоровенные сиськи. Такая, пластиковая.
– А на самом деле?
Кэрри немного наморщила лоб. Локу это нравилось. После нескольких недель в Лос-Анджелесе он начал привыкать к практически полному отсутствию мимики у людей. Все лица здесь казались накачанными ботоксом, счастье почти не отличалось от печали, а печаль – от злости. В сочетании с привычкой произносить каждое предложение, независимо от его содержания, как вопрос обычное повседневное общение превращалось в прогулки по минному полю.
– Совсем нет, – ответила Кэрри. – Она красивая, неподдельно красивая и кажется… не знаю, какой-то хрупкой.
На приборной панели зажглась лампочка уровня бензина. Лок взглянул на GPS, ища ближайшую заправку, и перестроился в другой ряд, готовясь свернуть на ближайшем съезде.
На заправке в Фэрфаксе он протянул кассиру кредитную карту и вылез, чтобы наполнить бак. Кэрри прислонилась к боку «Рейндж Ровера» и наблюдала за Локом.
– Знаешь, иногда говорят, что шестое чувство – это когда ты можешь сложить вместе всю информацию, но не в состоянии высказать заключение.
Лок взглянул на нее:
– Ага.
– Ну, если с ней действительно может что-то случиться, тебе надо ответить всего на один вопрос.
– Хороший она человек или нет? – улыбнулся ей Лок.
Ему нравилось смотреть на Кэрри, он чувствовал себя счастливым только потому, что она решила быть с ним.
– И ее работа не делает ее плохим человеком, – закончила Кэрри.
Лок подавил зевок. Резкое осеннее солнце отражалось в ветровых стеклах проезжающих мимо машин. Кэрри права. Но она всегда права. Так почему же ему все еще не хочется брать эту работу?
Когда они приехали, было совсем светло, но улицу Рейвен Лэйн по-прежнему наводняли машины разных служб: пара фургончиков отдела криминалистики, микроавтобус медиков и, разумеется, полицейские машины, с эмблемами и без. Лок припарковался в двадцати метрах от патрульной машины полиции Лос-Анджелеса и вылез наружу. Он помахал рукой полицейскому в форме.
– Какой-нибудь старший офицер еще здесь?
Лок по опыту знал: на месте преступления обычно есть офицер, координирующий деятельность сотрудников, чтобы они могли работать, не рискуя случайно уничтожить какие-то улики. Со времен суда над О. Джей. Симпсоном[3], когда детективы толкались на месте преступления без соответствующих защитных костюмов, препятствующих появлению новых следов, полиция Лос-Анджелеса просто стервенела в подобных ситуациях. Четкая командная цепочка на месте преступления давала хорошие шансы, что в дальнейшем ни одному адвокату не удастся подкопаться под собранные улики.