Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень вкусно, — поблагодарила хозяйку миссис Мердо. — Спасибо вам.
— Да ладно. Я рада видеть вас в моем доме. — И, уже привстав, спросила: — Может, вы хотите почитать? Или… погулять? Или…
— Мы немного устали, — ответила миссис Мердо. — И предпочли бы лечь спать.
Доктор Эстер просияла.
— Конечно, — сказала она. — Разумеется, как же я сразу не… Давайте поглядим, где мне вас устроить. — Она взяла свечу и пошла к лестнице. — Я думаю, наверху.
— Нет! — закричал Торрен. — Это моя комната!
— Но это единственная комната, где две кровати, — сказала доктор.
— Они будут брать мои вещи! — кричал Торрен. — И вещи Каспара!
— Не говори глупости, — сказала доктор Эстер, поднимаясь на чердак.
— Но где я буду спать? — завопил Торрен.
— В медицинской комнате, — ответила доктор Эстер.
Глаза Торрена наполнились слезами, но доктор этого не заметила. Она ушла на чердак, и Лина слышала, как она что-то передвигала там.
— Идите сюда, — позвала доктор.
Лина поднялась первой, за ней — миссис Мердо с Поппи на руках. Свеча освещала две кровати под наклонным потолком. У изножия каждой стоял сундук. На крючках висела одежда. Несколько коробок лежали на подоконнике единственного окна.
— Две кровати, но вас трое. — Доктор нахмурилась. — Мы можем… гм-м-м. Мы можем положить ребенка…
— Все нормально, — сказала Лина. — Она будет спать со мной.
Через несколько минут Лина уже лежала в постели. Головка Поппи покоилась на ее руке. Миссис Мердо укрыла их одеялом и пожелала спокойной ночи, потом легла сама, погасила свечу, и в комнате воцарилась темнота, но не такая черная, как по ночам в Эмбере. Лина видела серый прямоугольник окна, потому что светилось небо: серебряный круг, яркие точки. Как они называются? И кто такой Каспар? И как доктор могла стоять так близко от этого огромного, ужасного огня, который пылал на полу ее дома?
Здесь все отличалось от Эмбера. Темнота и холод там, свет и тепло тут. Идеальный порядок в Эмбере, беспорядок в Искре. Эмбер она знала как свои пять пальцев, а тут все казалось странным. «Привыкну ли я жить здесь? — спросила она себя. — Почувствую ли, что это мой дом?» Она прижала к себе Поппи и долго прислушивалась к ее затрудненному дыханию, прежде чем уснула сама.
Первый деревенский совет
Пока Лина спала, главы деревенской администрации держали совет, сидя за столом в башенной комнате в ратуше, окна которой выходили на площадь. Мэри крепко сцепила руки перед собой. Бен хмурился, и его седые брови сошлись на переносице, где собрались глубокие морщины. Уилмер нервно подергивал мочку уха и переводил взгляд с Мэри на Бена и обратно.
— Они не могут оставаться здесь, — нарушила молчание Мэри. — Их слишком много. Где мы их поселим? Как прокормим?
— Да, — сказал Уилмер. — Но куда им идти? Все молчали. На этот вопрос ответа ни у кого не было. Вокруг Искры на многие километры простирались Пустые Земли.
— Они могли бы пойти в Пайн-Гэп, — сказал Уилмер.
Мэри фыркнула и покачала головой.
— Глупости. Туда как минимум две недели пути. Как эти слабые люди преодолеют такое расстояние? Где они возьмут еду? Разве что мы опустошим наш склад и отдадим им все.
Уилмер кивнул, понимая, что она права. В Искре знали только о трех других поселениях — слышали от сталкеров, что они меньше и беднее Искры, и их жители тоже не могли кормить лишние рты.
Все трое через окно смотрели на залитую лунным светом площадь, заполненную этими странными спящими людьми из подземного города. Четыреста человек, без еды, без имущества, которым некуда больше податься.
— Вот чего я не могу понять, — заговорил Бен, — почему это несчастье свалилось именно на нас? — Он уставился в одну точку и нахмурился. Он поступал так всегда, когда ему нужно было собраться с мыслями. Мэри и Уилмер привыкли к этим паузам и терпеливо ждали продолжения. — Я не знаю, чем мы это за служили. Работали как проклятые, только–только добились какого–то благополучия… после стольких лет… ну, жестокой нужды. На верное, можно сказать и так.
Все закивали, думая о тех тяжелых годах, которые пришлось пережить. О зимах, когда люди дрожали в палатках и питались корнями растений и орехами. О засухах и нашествиях томатных червей, после которых всю зиму сидели на капусте и картошке. Случалось, что приходилось так много работать, что не хотелось жить. И все надеялись, что те времена больше не вернутся.
— Так что же нам делать, если они не могут уйти и не могут остаться? — спросила Мэри. — Как нам поступить?
Мужчины молчали.
— У нас есть «Пионер», — заметил Уилмер. — Временное решение.
— Это точно, — подтвердил Бен.
— Дельная мысль, — согласилась Мэри, и Уилмер просиял. — Значит, так, — продолжила Мэри. — Мы поселим их в «Пионере». Дадим им воду и еду, на складе есть излишки. В обмен они будут работать — помогать на полях, в строительстве, делать все, что нужно. Нам придется их многому научить. Насколько я понимаю, сейчас они ничего не умеют. Через какое-то время, когда они станут сильнее, когда поймут, как жить в этом мире, они смогут уйти и построить свой город в каком-нибудь другом месте.
— Нам придется пристально следить за ними, если уж мы позволяем им остаться, — заметил Бен. — Они странные. Мы не знаем, чего от них можно ждать.
— Мне представляется, что они совершенно обычные люди, — не согласилась с ним Мэри. — А все их отличие только в том, что они жили в пещере.
— Ты в это веришь? — спросил Бен. Мэри пожала плечами.
— Вопрос в том, позволим ли мы им остаться?
— Сколько мы должны держать их здесь? — спросил Уилмер. — Когда они смогут уйти?
— Даже не знаю. Может, через шесть месяцев. Давайте посмотрим. Близится конец Цветущего. — Мэри начала загибать пальцы, отсчитывая месяцы: — Сияющий, Обжигающий, Темнеющий, Холодеющий, Падающий, Леденящий. Они смогут провести у нас лето и осень и уйти в конце Леденящего.
— То есть они окажутся зимой в чистом поле! — воскликнул Уилмер.
— Совершенно верно, — сказал Бен. — Ты хочешь, чтобы они пробыли у нас дольше? Нам и так придется пустить в ход все наши запасы, чтобы прокормить их.
Они вновь замолчали, обдумывая сказанное. Наконец заговорила Мэри:
— Так мы оставляем их на шесть месяцев? И учим всему, чему можем научить?
Эта идея никому не нравилась. Все думали о том, сколько еды потребуется беженцам, а это означало, что жителям Искры придется уменьшить свой рацион. Они думали об усилиях, которые придется приложить, чтобы обучить эмберитов навыкам выживания. И каждый, Мэри, Уилмер и особенно Бен, более всего хотел бы, чтобы пещерные люди исчезли так же внезапно, как появились.