Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моторка перестала чихать и заглохла, прервав ход его мыслей. Брезент, которым они были накрыты, ловкой рукой китайца был отброшен в сторону, заставив Слобцова зажмуриться от ярких солнечных лучей. Миа, лежавшая все это время неподвижно, поднялась и залопотала о чем-то со своим соплеменником.
Миссионер осмотрелся по сторонам. Небоскребы деловой части скрылись вдали, уступив место домам ярко выраженной колониальной архитектуры. На побережье вовсю шла торговля рыбой и морепродуктами. До его обоняния донеслись аппетитные запахи с изрядной примесью экзотики, и старший лейтенант почувствовал нешуточный приступ голода. Миа, закончив свою болтовню, кивнула ему головой, давая понять, что гостеприимство хозяина лодки на этом завершено. На традиционное «спасибо» по-английски китаец предпочел не реагировать, и Миссионер, не настаивая больше на принятии благодарности, вместе со всей спутницей сошел на берег.
Вернувшись в офис крупной финансово-промышленной корпорации, под крышей которой расквартировались заокеанские специалисты, Меола-Бернс устало плюхнулся в кресло напротив Дэвида Флетчера, действующего сотрудника ЦРУ, имеющего в Гонконге обширные и далеко не деловые связи.
– Мы их упустили, Дэвид.
– По твоей скорбной физиономии я уже обо всем догадался, – Флетчер невозмутимо попыхивал сигарой, по старой доброй американской традиции вывалив на край стола свои конечности, облаченные в лакированные и безупречно начищенные ботинки. – Что думаешь делать дальше?
– Дальше?! – Меолу всегда раздражала невозмутимость этого потомка техасских свинопасов. – Дальше нужно как можно скорее заполучить обратно этого узкоглазого…
Меола разразился длинным потоком нецензурной брани в адрес решившего сыграть на двух скрипках Чжэн Бо, его близких родственников, предков и вообще всех его соотечественников, по разумению американца, в непозволительных количествах расплодившихся по земному шару.
– Успокойся, Тед. За исключением этого досадного недоразумения, пока все идет более-менее нормально. – В отличие от Меолы, откомандированного сюда во главе оперативной группы, за Флетчером пока не числилось никаких минусов в работе, которые могли бы критически повлиять на его положение. – Главное, что мы вовремя подсуетились и сумели перехватить нашего узкоглазого друга. Вернее, не мы, а наши китайские друзья, кровно заинтересованные в успешном исходе дела. Успокойся, выпей виски. Я постараюсь решить твою проблему. Не сходя со своего места. А ты пока возьми бокалы и плесни нам обоим по хорошему дринку.
Меола со скептицизмом посмотрел на коллегу, чья рука потянулась к телефонному аппарату. Сжигаемый любопытством и уязвленной профессиональной гордостью, он жадно ловил каждое слово Флетчера, чтобы попытаться понять, насколько его слова смогут эффективно сообразоваться с действительностью.
– У нас возникла небольшая проблема, – произнес любитель виски после того, как на том конце провода взяли трубку. – Уже в курсе? Отлично, ну раз птички только что прилетели в свое гнездышко, пора ими полакомиться. Конечно, конечно, гонорар будет увеличен… – Пока невидимый собеседник говорил, Флетчер успел принять из рук Меолы бокал и одним глотком опустошить его. – Жду приятных новостей.
Поставив пустую тару на стол, Дэвид с торжествующей ухмылкой посмотрел на проштрафившегося коллегу.
– Твой промах обойдется нашим работодателям в кругленькую сумму. Не злись, Тед. Я это говорю, чтобы встряхнуть тебя, а то, я гляжу, ты начинаешь потихоньку раскисать. В таких делах невозможно предусмотреть абсолютно все. Человеческий фактор – самый непредсказуемый. – Флетчер, убрав со стола ноги, ободряюще хлопнул Меолу по плечу. – В бюджет операции изначально была заложена энная сумма на непредвиденные расходы. А их, судя по всему, предстоит еще немало. Наши друзья все исправят, а мы пока скрасим ожидание хороших вестей старым добрым виски.
Флетчер родился со спокойствием удава и поэтому в добром здравии и без седых волос дожил в не самой спокойной организации до сорока семи лет. Чего нельзя было сказать о Меоле, чьи руки заметно подрагивали, пока он по второму кругу наполнял опустевшие бокалы.
Если говорить откровенно, то рукам Теда Меолы, руководителя группы, призванной обеспечить успешное проведение сверхсекретной операции «Южный крест», просто по определению было от чего дрожать. Причем самой крупной дрожью.
Операция «Южный крест», разработанная как один из вариантов негативного сценария развития событий в случае эскалации отношений между США и Китаем, в конечном итоге нашла своего потребителя в лице могущественного политического клана. Все, как обычно, началось с докладов головастых аналитиков, днями и ночами отслеживавших развитие событий в Юго-Восточной Азии. Некогда отгородившийся от остального мира Китай, пока США и Советский Союз были заняты разборками, кто из них в современном мире круче и сильнее, тихой сапой набирал обороты. И в последние годы вышел из тени с явным намерением в самом недалеком будущем превратиться в самостоятельную и самодостаточную супердержаву, способную в глобальном масштабе влиять на мировую политику.
Правящая американская элита, одержимая мыслью о мировом господстве, не могла позволить себе роскошь потесниться и сосуществовать с кем-либо бок о бок на финансово-политическом олимпе. Недаром ведь обмолвился их прозорливый классик О’Генри «Боливар не выдержит двоих». Не успел как следует сдуться Советский Союз, а на горизонте перед вершителями судеб мира уже замаячила новая угроза, на борьбу с которой, как и полагается, были брошены лучшие головы Капитолия. Агрессивная экономическая политика, бурный рост ВВП, дешевая рабочая сила – все это в перспективе должно было вывести Поднебесную на лидирующие позиции.
Владеющий почти половиной мира клан в экстренном порядке озаботился поиском рычагов влияния на стремящийся к лидирующим позициям Китай. Обычные сценарии, безотказно работающие в странах третьего мира, тут не годились. А закрытость нации и невозможность хоть как-то влиять на ситуацию даже в нью-йоркском маленьком Китае делали задачу практически невыполнимой. Если на ситуацию нельзя повлиять кардинально, ее нужно просто взять под свой контроль. Например, помочь прийти к власти новому честолюбивому лидеру, находящемуся в тени Председателя КНР и готовому на все, чтобы занять его место. И тогда вся Поднебесная под руководством нового Великого Кормчего будет под колпаком.
Понадобилось несколько лет, чтобы найти среди ближайшего окружения действующего лидера Китайской Народной Республики подходящую кандидатуру и наладить с ним контакт. Еще полгода понадобилось на тщательнейшую проработку всех деталей операции по восхождению его на трон Председателя. Плюс несколько долгих месяцев в ожидании идеально подходящих условий для ее проведения. Наконец, все звенья цепи сложились воедино и замкнулись в одной точке небосвода над Южно-Китайским морем. Именно над ней через несколько дней должен прозвучать финальный аккорд операции, после которого крупнейший финансово-политический клан третьей планеты от Солнца будет праздновать очередную победу в борьбе за кольцо всевластья. А для этого необходимо, чтобы все системы запущенного механизма сработали безотказно. Но, как назло, один из самых важных винтиков в последний момент чуть не выпал из общего механизма, грозя вывести из строя всю систему. Звался этот винтик незамысловатым китайским именем Чжэн Бо. Прервав свои размышления, Меола одним глотком осушил содержимое бокала.