Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На столе был сервирован завтрак для двоих, но Конрада не было видно. Донесшийся из кухни стук предупредил о его приближении. В столовую вкатилась тележка, но толкал ее не Конрад.
Столик на колесиках — вещь, купленную Джейн и каким-то чудом сохранившуюся, — на котором стояли тарелка с выпечкой, ваза с фруктами и два серебряных кувшинчика, толкала незнакомая женщина. Кто это? Экономка? Но для прислуги красивая рыжеволосая незнакомка держалась чересчур уверенно.
Джейн протянула руку:
— Доброе утро. Меня зовут Джейн Хьюз. А вы кто?
Только тут Джейн заметила, что длинные стройные ноги женщины обтягивают джинсы, к тому же на ней надета шелковая блузка. Да, она явно не прислуга.
— Хилари Донаван. Я замужем за другом Конрада.
— Трой Донаван, — сразу же догадалась Джейн. — Компьютерный гений, который имел несчастье учиться в одной школе с Конрадом. Я видела объявление о вашей помолвке и свадьбе в таблоидах. И, должна сказать, в жизни вы гораздо милее, чем на фотографии.
Хилари сморщила носик:
— Весьма вежливый способ сказать, что я не очень фотогенична. Я ненавижу фотографироваться.
Хилари, разумеется, преувеличивала, потому что даже на снимках было видно, что она влюблена и счастлива. Рядом с ней Джейн острее ощутила усталость и грусть.
Она через силу улыбнулась:
— Насколько я понимаю, завтрак накрыт для нас?
— Конечно! — Хилари сняла стеклянную крышку с тарелки. — Мятный чай и булочки со сливочно-сырной начинкой для вас и кофе для меня.
А еще большие сочные ягоды клубники. Все, что Джейн любила. Только кто об этом позаботился?
— Приятно, что персонал на кухне не забыл о моих предпочтениях.
— Э-э, вообще-то… — Хилари остановила тележку и взмахом руки предложила Джейн сесть. — Я обратилась к Конраду, и он дал мне подробный отчет.
Значит, он помнит все, вплоть до ее любимого чая. Сам Конрад предпочитал черный кофе. Скользя взглядом по радикально изменившемуся интерьеру столовой, Джейн размышляла, сколько же раз Конрад уступал ее желаниям, а она даже не подозревала об этом.
Она коснулась золотого ободка на фарфоровой тарелке из свадебного сервиза.
— Я не знала, что вы с мужем живете в Монте-Карло.
— Вообще-то мы прилетели сюда на благотворительный концерт, который сегодня вечером дает Малком. Так сказать, повод для встречи школьных друзей. Билеты уже распроданы, ожидается аншлаг.
Так, значит, они идут туда все вместе? Джейн почувствовала себя как девушка, которую парень пригласил в кино, причем с ними оправился туда весь класс. Какая ирония! Когда-то она жалела, что у них с Конрадом не так много женатых друзей.
— Должна признаться, впервые встретившись с Малкомом Дугласом, я была взбудоражена, словно поклонница, познакомившаяся со своим кумиром. — Хилари налила кофе из серебряного кувшинчика, и его аромат напомнил Джейн о ее завтраках с Конрадом. — Да, я была словно в экстазе. Да и кто бы чувствовал себя иначе? Кстати, пока не забыла, тебе… Можно я буду обращаться к тебе на «ты»? — (Джейн кивнула.) — Так вот, вечерние платья тебя уже ожидают, осталось только выбрать. Благотворительный концерт — официальное мероприятие, а у тебя, скорее всего, нет подходящей одежды. Я тебя не заболтала? — спохватилась Хилари.
— Нисколько, — улыбнулась Джейн. — Я рада, что не одна. У Конрада не так много женатых друзей. — Раньше, когда должен был приехать Трой, она надеялась, что он захватит с собой хотя бы подружку, чтобы ей было с кем поболтать, и вот он женился… Для нее слишком поздно. — Когда мы с Конрадом были вместе, никто из его друзей не был женат.
— Думаю, они приближаются к этому. Даже Эллиот Старк недавно обручился. — Хилари засмеялась, покачивая головой. — Еще один негодный мальчишка с золотым сердцем. Ты когда-нибудь с ним встречалась?
— Это парень, которого отправили в исправительную военную школу за то, что он угонял автомобили исключительно ради того, чтобы в них прокатиться? — По словам Конрада, такой угон приравнивался к краже, но у Эллиота были влиятельные друзья. — По-моему, сейчас он участвует в международных гонках.
— Верно. А ведь все считали, что он никогда не угомонится, — заметила Хилари. — С другой стороны, кто мог ожидать, что мой Робин Хакер Гуд превратится в домоседа?
Будучи подростком, Робин Хакер Гуд, он же Трой Донаван, взломал компьютерную систему министерства обороны и выявил там коррупцию. В наказание он был отправлен под крылышко полковника Сальваторе, где и познакомился с Конрадом. Там же оказался и Малком Дуглас за то, что связался с наркотиками.
Вспоминая все эти истории, Джейн решила, что, возможно, она была слишком самоуверенна, считая, что ей по силам исправить Конрада. Интересно, заблуждалась ли до свадьбы с Троем Хилари?
Джейн тряхнула головой, отгоняя от себя эти мысли, и надкусила булочку с восхитительной начинкой.
— Я тебя представляла совсем другой, когда узнала, что Трой женился, — призналась она.
— Да? И кого же ты ожидала увидеть?
— Ну, женщину, не очень похожую на обычных людей. — В мире Конрада, полного богатства и роскоши, Джейн всегда чувствовала себя одиноко. В высшем обществе трудно было встретить человека, выросшего в той же среде, что и она. — Извини, если я не так выразилась, — заторопилась она, заметив легкую морщину на лбу Хилари. — Я имела в виду, что…
— Да нет, я не обиделась, — покачала головой Хилари. — Я действительно обычная девчонка. Если кто несколько эксцентричен, так это Трой. — Она повертела обручальное кольцо, украшенное бриллиантами и изумрудами, и довольно улыбнулась. — Но, возможно, именно поэтому мы отлично дополняем друг друга.
Так же когда-то думала Джейн о них с Конрадом. Она была романтична, а он необыкновенно загадочен и не похож на мужчин, с которыми она прежде встречалась.
За столом воцарилось молчание, нарушаемое только звяканьем столового серебра. Джейн все сильнее ощущала внимательный взгляд Хилари.
Наконец она предложила:
— Если ты хочешь что-нибудь спросить — спрашивай!
— Извини, если покажусь тебе грубой. — Хилари отложила вилку с насаженной на нее ягодой клубники. — Я удивлена, что вы с Конрадом вместе. Правда, надеюсь, это означает восстановление ваших отношений.
— Боюсь, нет. Скоро мы разведемся. — В какие еще детали их брака Конрад посвятил своих друзей? — Остались юридические нюансы. А пока я здесь, мы стараемся быть вежливыми друг с другом. Это глупо, так как наши пути вряд ли когда-нибудь пересекутся еще раз.
— Ну, знать это наверняка не может никто.
— Это весьма предсказуемо. Как только я отсюда уеду, наши дороги разбегутся навеки. — Джейн положила салфетку на стол. Есть ей расхотелось.
Она не рассердилась на Хилари. Разве Хилари виновата в том, что счастлива, а она, Джейн, нет? Пусть хоть кто-нибудь будет счастлив. Пусть хотя бы Трой изменится ради женщины, на которой он женился.