chitay-knigi.com » Психология » Игры, в которые играют люди - Эрик Берн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 48
Перейти на страницу:

Многие формальные ритуалы первоначально были сильно«загрязненными» (в указанном выше смысле), хотя и весьма целесообразнымипроцедурами. Однако по мере того, как шло время и менялись обстоятельства,многие из них потеряли какое-либо значение как процедуры и превратились всимвол лояльности. Как трансакции они представляют собой попытку избавиться отчувства вины и получить вознаграждение путем соответствия Родительскимтребованиям. Ритуалы предлагают безопасный, вселяющий уверенность и частоприятный способ структурирования времени.

Приступая к анализу игр, мы считаем полезным вначалерассмотреть некоторые неформальные ритуалы. Думаем, что наиболее поучительнымпримером могут быть варианты американских ритуалов приветствия.

1) А: Привет! (Доброе утро!).

В: Привет! (Доброе утро!).

2) А: Тепло сегодня, правда? (Как поживаете7).

В: Да. Хотя, по-моему, скоро пойдет дождь. (Прекрасно. Авы?).

3) А: Ну, счастливо. (Все в порядке).

В: До встречи.

4) А: Пока!

В: Пока!

Очевидно, что этот обмен репликами не несет никакойинформации. Даже если собеседникам есть что сообщить друг другу, они мудровоздерживаются от этого. Чтобы А мог рассказать о том, как он поживает, емупонадобилось бы минут пятнадцать, но у В, видимо, случайного знакомого, нетвремени и желания его слушать. Такую серию трансакций справедливо и вполнеадекватно мы назвали ритуалом из восьми «поглаживаний». Если бы А и В спешили,то они вполне могли бы удовлетвориться двумя «поглаживаниями»: «Привет!» –«Привет!» Если бы они были, например, старомодными восточными монархами, то,прежде чем перейти к делу, им пришлось бы исполнить ритуал из двухсот«поглаживаний». В нашей ситуации, говоря языком трансакционного анализа, А и Вслегка улучшили самочувствие друг другу и каждый из них благодарен за этодругому.

Этот ритуал с обеих сторон основан на тщательном интуитивномрасчете. На этом уровне знакомства оба собеседника чувствуют, что должны друтдругу при каждой встрече примерно четыре «поглаживания», и при этом не чащераза в день. Если же они вскоре встретятся снова (например, через полчаса) иничего нового за это время не возникло, то они просто пройдут, не заметив другдруга, или слегка кивнут головой. Самое большее, что они могут сделать, этообменяться небрежным: «Привет!»

Подобные ситуации возникают не только в течение короткихинтервалов времени. Они могут охватывать периоды и в несколько месяцев.Рассмотрим следующий случай. С и D встречаются раз в день, обмениваются одним«поглаживанием» («Привет!» – «Привет!») и идут по своим делам. Потом С уезжаетв отпуск на месяц. В день своего возвращения он, как обычно, встречает D. ЕслиD опять ограничится лишь словом «Привет!», то С может обидеться. По расчетам С,они с D должны друг другу около тридцати «поглаживаний». Но их вполне можновместить в несколько трансакций, если сделать их достаточно выразительными. Dдолжен был бы повести себя следующим образом (каждая единица «интенсивности»или «интереса» в его репликах соответствует одному «поглаживанию» ):

1) D: Привет» (1 единица.) 2) D: Что-то вас давно не быловидно. (2 единицы.) 3) D: Неужели? Где же вы были? (5 единиц.) 4) D: Вотздорово! Потрясающе! Ну и как? (7 единиц.) 5) D: Выглядите вы чудесно. (4единицы.) Ездили вместе с семьей?

(4 единицы.) 6) D: Рад был вас снова повидать. (4 единицы.)7) D: Всего хорошего. (1 единица.) Таким образом, на счету D двадцать восемь«налаживании». И D, и С знают, что на следующий день D отдаст два недостающих«поглаживания», так что счет практически сравняется. Двумя днями позже онивернутся к обычному обмену двумя «поглаживаниями» («Привет!» – «Привет!»).Однако теперь они лучше знают друг друга, так как убедились, что оба – вполненадежные партнеры, а это может пригодиться, если они встретятся в обществе.

Полезно рассмотреть и обратный случай. Е и F обычно следуютритуалу из двух «поглаживаний» («Привет!» – «Привет!»). Но вот однажды вместотого, чтобы, обменявшись стандартным приветствием, пройти мимо, Еостанавливается и спрашивает: «Как дела?» Происходит следующий диалог:

1) Е: Привет!

F: Привет!

2) Е: Как дела?

F: (озадачен). Прекрасно. А у вас?

3) Е: Великолепно. Тепло сегодня, правда?

F: Да. (осторожно.) Хотя, похоже, будет дождь.

4) Е: Приятно было повидать вас.

F: И мне. Извините, я должен успеть в библиотеку дозакрытия.

Всего хорошего.

5) Е: Всего хорошего.

Торопливо уходя прочь, F ломает голову: «Что это с ним вдругслучилось? Может быть, он теперь работает страховым агентом?» В терминахтрансакционного анализа подразумевается: «Он мне должен всего одно„поглаживание“. Почему он вдруг выдал целых пять?»

Приведем еще более простой пример, иллюстрирующийтрансакционную, деловую природу этих простейших ритуалов: N говорит: «Привет!»– а H, не отвечая, проходит мимо. «Что с ним произошло?» – думает N, то есть:«Я „погладил“ его, а он мне „поглаживания“ не вернул». Если H продолжает вестисебя подобным же образом и с другими знакомыми, то это наверняка вызоветосуждающие разговоры в его окружении.

В некоторых случаях очень трудно провести границу междупроцедурой и ритуалом. Дилетанты обычно называют профессиональные процедурыритуалами. И хотя практически каждая трансакция основана на здравом смысле, апорой и на жизненно важном опыте, у дилетантов недостает знаний, чтобы этооценить. Наоборот, профессионалы, как правило, стремятся разумно обосноватьритуальные элементы, присутствующие в процедурах, и не обращать внимания наскептически настроенных дилетантов на том основании, что те просто не обладаютдостаточными знаниями для понимания этих разумных основ. Зато это один изспособов, с помощью которого ставшие стеной профессионалы могутвоспрепятствовать новой, вполне здравой процедуре: высмеять ее как ритуал. Этообъясняет судьбу Земмельвейса [9] и многих других новаторов.

Существенной особенностью и процедур, и ритуалов мы считаемто, что они стереотипны. Как только произошла первая трансакция, все остальныев серии становятся предсказуемыми. А порядок их известен заранее. Результатпоследовательности трансакций также предопределен, если, конечно, не случаетсячто-то непредвиденное.

Процедура и ритуал различаются в зависимости от того, чтопредопределяет их ход: процедуры планируются Взрослым, а ритуалы следуютсхемам, заданным Родителем.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности