Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этими словами она выпустила очередь по аппаратуре. Парень вскрикнул и резко отстранился от того, что раньше являлось диджейским пультом.
— Я тебе не крошка, — Харли повела дымящимся стволом автомата в сторону перил. — Давай, греби отсюда.
Он сиганул за борт без единого возражения.
Харли повернулась и осмотрела перепуганные лица гостей. Похоже, ни Киану, ни Дензела среди них не затерялось.
— Отсюда вы легко доплывете до Кони-Айленда и успеете полакомиться сосисками в тесте у Натана, — громко объявила Харли. — Те, кто хочет остаться в живых после вечеринки, прыгайте за борт прямо сейчас. Кто не хочет… — она выстрелила в воздух.
Коллективный визг взорвался громче музыки, и палуба опустела почти мгновенно. Харли повесила автомат на плечо.
— Отлично. И где у этой штуки руль?
В действительности, с планом яхты она ознакомилась заранее. Рубка или мостик, или как там оно еще называется, обнаружился на указанном месте.
Неожиданно ожило радио.
— Береговая охрана вызывает прогулочное судно «Королевский Трон». Мы получили сигнал, что за бортом люди, и вы нуждаетесь в помощи. Сообщите детали.
— Все в порядке, не беспокойтесь, — отозвалась Харли. — Кучка богатых бездельников решила поплавать. Сами знаете, у богатых свои причуды. Если хотите, возьмите их на борт, мне-то что.
— Простите, кто говорит? — сказал другой голос. — Назовите свое имя.
— Ага, разбежалась. Меня зовут Не-Лезь-не-в-Свое-Дело. Возможно, вы обо мне уже слышали, — весело добавила она.
— Вы — Харли Квинн, подружка Джокера, не так ли? Отвечайте немедленно!
— Ничья я не подружка, приятель, — отозвалась Харли. — А теперь — с дороги, если не хочешь, чтобы я на тебя наступила, — вообще-то так можно было выразиться, будучи на суше, но какая к черту разница. — Конец связи.
— Вы делаете большую ошиб…
Харли выключила рацию. Рано или поздно, кто-нибудь обязательно проворчит «вы-делаете-ошибку». Может, и так. Но эту ошибку она прежде еще не совершала.
Харли изменила курс, и огни Кони-Айленда растаяли позади.
Огромное спасибо моему замечательному сыну Роберту Феннеру. Когда-то, когда он был еще совсем маленьким, мы вместе смотрели мультсериал «Batman: The Animated Series». Я тогда даже вообразить не могла, что веселое времяпровождение с сыном в будущем окажется полезным в работе.
Благодарю Стива Саффеля за приглашение принять участие в вечеринке, и Эллу Чаппелл — супер-издателя со стальными нервами.
А также — Пола Дини, подарившего нам эту интригующую и очень опасную женщину.
И всегдашняя благодарность моему мужу, единственному и неповторимому Крису Фоулеру, который является прямой и абсолютной противоположностью Мистеру Несовершенство.
— Пэт Кэдиган.
Я безумно благодарен:
Стиву Саффелю — издателю, наставнику и человеку, который помог мне сохранить разум во время этого замечательного путешествия;
Алану Бэрнету, Эрику Радомски, Брюсу Тимму, Тому Руггеру, Дастину Нгуену, Полу Девицу и многим другим, — потрясающей группе людей, с которыми мне повезло работать многие годы над анимацией и комиксами, посвященными Бэтмену.
А также практически всему коллективу «DC Comics».
За Кони-Айленд — спасибо Джимми Палмиотти и Аманде Коннер.
И самое большое спасибо моей дорогой Мисти Ли — моему самому суровому критику, вечной музе и любви всей моей жизни.
— Пол Дини.
Пол Дини — американский писатель и продюсер, сотрудничающий с телевидением и издательствами комиксов. Известен как продюсер и сценарист различных анимационных фильмов студии «Warner Bros. Animation», а также анимационных сериалов по мотивам комиксов «DC Comics», включая «Приключения Мультяшек» и анимационные сериалы «Бэтмен», «Супермен», «Новые приключения Бэтмена и Супермена», «Бэтмен будущего», а также «Дак Доджерс». Дини также писал и редактировал сценарии эпизодов для популярного приключенческого сериала «Остаться в живых». Он был создателем комиксов для «DC Comics» среди которых «Харли Квинн», «Супермен: мир на земле» и «Темная ночь: Правдивая история Бэтмена».
Пэт Кадиган — американская писательница в жанре научной фантастики, фэнтези и хоррора, трижды лауреатка литературной премии «Локус», дважды — премии имени Артура Кларка и лауреатка премии «Хьюго». Автор новеллизации фильма «Алита: Боевой ангел» и литературного приквела к этому фильму — «Железный город». Ее перу также принадлежат «Затерянные в космосе: Обещанная земля», новеллизации двух эпизодов «Сумеречной зоны», новеллизации фильмов «Сотовый», «Джейсон Х» и книжный сиквел к «Джейсону X».