Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шкипер, или кто там у них главный, стал проводить маневр, чтобы пришвартоваться. Люди, с такого расстояния больше похожие на муравьев, забегали по палубе.
Корабль просто повернулся и подошел к причалу боком, будто дрифтующая машина, все вокруг заглушил шум работающих двигателей и вырывающейся наружу воды. Понятия не имею, как оно там вообще должно функционировать.
Рабочие забегали и по берегу, кто-то крепил кабельтовы, кто-то делал что-то еще. А я грустно думал о том, что сухогруз перекрыл нам красивый вид. Ну ничего, думаю, что вид якутских алмазов, контрабандой провезенных из России исправит мое испортившееся настроение.
Когда все закончилось, люди стали выходить наружу с корабля. Увидев капитана, которого до этого видел на фотографии, я двинулся к нему. Выглядел он, кстати, совсем не так, как я представлял, никакой фуражки или кителя, обычный рабочего вида мужик в кожаной куртке.
Парни двинулись за мной. Капитан остановился, будто заинтересовавшись, запустил руку за ворот куртки, но вместо оружия достал только пачку сигарет.
– Ждете своих друзей? - спросил я вместо приветствия.
– Да, меня должны были встретить, - ответил он.
– Они не прибудут, - я покачал головой. - Подозреваю, что их уже нет в городе. Но у нас есть для вас предложение.
Он осмотрелся, будто все-таки ожидал, что русские появятся, а потом сказал:
– Ну, пойдемте, обсудим.
Капитан двинулся вдоль борта сухогруза в сторону каких-то кранов, контейнеров, и прочего. Скоро мы скрылись за одним из контейнеров, он прислонился к его стенке, сложил руки на груди и спросил:
– То есть, моих бизнес-партнеров тут больше нет?
– Нет, - я покачал головой. - Они проиграли. Кто-то уже на том свете, кто-то просто уехал из города. Но все не так плохо. Давайте сперва познакомимся. Меня зовут Томас Бомпенсьеро.
– Я Артур, - ответил он. - Артур Орлов.
– А теперь так, - я улыбнулся. - Вы будете называть меня просто Томми. А я вас капитаном. Это вас устроит?
– Вполне, - кивнул он.
– Тогда так. То, что ваши бывшие соотечественники больше не способны вести с вами бизнес, не значит, что его не можем вести мы. Более того, мы готовы делать это на гораздо более выгодных условиях.
– Я не могу принимать таких решений, - категорично заявил он.
– Но вы - связующее звено, - ответил я. - Я понимаю, что это все - целая индустрия. Кто-то заготавливает алмазы на приисках, кто-то крадет их, кто-то перевозит во Владивосток, другие пакуют, но вы на самом верху пищевой цепочки. И должны знать и тех, кто всем заправляет.
– Да, я знаком с этими людьми, - капитан поморщился.
– А, значит, вы сможете замолвить за нас слово, - сказал я. - Работать с нами гораздо выгоднее, чем с русскими, и мы можем доказать это прямо сейчас. К тому же… Вы ведь уже привезли груз. Не везти же вам его обратно, верно?
По лицу капитана было видно, что он сомневается. Но в хорошем смысле. До этого он не был настроен работать с нами, но теперь до него дошло, что вся эта организация, занимающаяся контрабандой, ждет денег. Деньги - это смазка, то, что заставляет весь этот механизм работать. Без нее никак. Одна задержка, и боссам придется вкладывать свои. А они этого определенно не захотят.
– И чтобы показать серьезность ваших намерений… Мы заплатим вам на десять процентов больше, чем русским, - закинул я, наконец, удочку.
– Это большой риск, - покачал он головой. - Я не знаю, как отреагируют наши авторитеты. Если бы вы дали, скажем, на сорок процентов больше, то я наверняка смог бы убедить их на то, что с вами работать лучше, чем с Семеновичем.
Ага, значит, с ними вел дела непосредственно убитый мной Виктор. Ну что ж, теперь мы знаем на одно имя больше.
– Это слишком круто, - сказал я. - И еще больший риск - вернуться обратно без денег. Эти ваши авторитеты точно не будут довольны, если останутся при грузе, но без денег. Мы готовы дать на пятнадцать процентов больше.
– На тридцать, - выдохнул капитан.
А ведь он пытается выторговать что-то для себя. Он наверняка не отдаст все главарю всей это группировки, сколько-то наверняка оставит себе.
И с одной стороны, тридцать процентов - это столько, на сколько Семья готова пойти. Но ведь чем меньше мы будем платить, тем больше окупаемость, верно? И я вполне уверен, что его можно продавить еще.
– Я думаю, двадцати процентов вполне достаточно, чтобы убедить авторитетов в наших намерениях сотрудничать, - сказал я. - Это ведь огромные деньги, не только по меркам СССР, но и по меркам Америки.
– Хорошо, - выдохнул он. - Двадцать, так двадцать. Все лучше, чем возвращаться обратно пустым. Ну, так где деньги?
– Парни, передайте ему деньги, - сказал я и отошел чуть в сторону.
Джо подошел к нему первым, открыл саквояж. Капитан быстро пересчитал пачки, кивнул, закрыл и положил на землю. Сделал то же самое с саквояжем Альберте.
– Подгоняйте грузовик, - сказал он. - Через полчаса мы загрузим все, что есть, и можете ехать. В следующий раз, кто из вас меня встретит?
– Я, - ответил я.
Дон решил посадить меня на этот бизнес, как свое доверенное лицо. Да, это риск, но за него мне хорошо заплатят. К тому же мне нужно будет только забирать алмазы и везти их на склад, считать и перепродавать будут уже другие люди.
Контрабандой могут заинтересоваться федералы, но у дона есть люди, которые могут уговорить их посмотреть в сторону. Пробная партия разойдется в течение несколько недель, а потом мы узнаем, сколько именно заработает Семья. Но есть очень хорошие ожидания.
***
На этот раз я вел грузовик лично, ведь Тони с нами больше не было, Альберте водил гораздо хуже, а Джо тупо отмазался от этой обязанности. Впрочем, сам он уселся на пассажирское сиденье, а второго моего солдата мы отправили в кузов к ящикам. С автоматом Томпсона и достаточным количеством запасных барабанных магазинов на случай, если найдется достаточно отчаянный человек, чтобы на нас наехать.
– Ну что, вроде все прошло хорошо, - сказал мой напарник.