chitay-knigi.com » Любовный роман » Сладостный огонь - Джо Гудмэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 85
Перейти на страницу:

Не успел священник представить ее ученикам, как его зачем-то позвала сестра Изабель. Он извинился и, шепнув Лидии, что она может начинать, вышел из комнаты. Делая перекличку, она не успела дойти до половины списка, как первый комок жеваной бумаги открыл боевые действия.

Насколько она поняла, одиноко сидевший мальчик не был зачинщиком, но на акт агрессии отреагировал немедленно. Вскочив на крышку парты, он перепрыгнул через три ряда и набросился на главного заводилу. В воздухе замелькали кулаки и послышались такие отборные ругательства, что Лидия вытаращила глаза.

Теперь она знала точно, кто этот мальчишка и где она видела его раньше.

Похлопав в ладоши, Лидия выпроводила в коридор всех заинтересованных наблюдателей и закрыла дверь. Потом, раздвинув парты, она освободила место, чтобы избежать ненужных синяков и ссадин.

Противником Кита был далеко не такой здоровяк, как его зять, но сражение, судя по всему, должно было закончиться с тем же исходом. Кит был на голову ниже и на двадцать фунтов легче своего противника, но был так зол, что совсем не думал о том, как изловчиться и выйти победителем. Тем не менее он демонстрировал завидное упорство. Его руки работали как ветряные мельницы, правда, в цель попадала всего треть ударов. И всякий раз, когда Дэниел Флогери швырял его на пол, Кит поднимался и снова бросался в драку.

— Уберите от меня этого придурка, — взмолился Дэниел, — или я его отколочу по-настоящему.

— Ишь расхвастался! — немедленно раздалось в ответ. Лидия отодвинула еще одну парту, расширяя поле боя.

Движения обоих мальчишек замедлились. Они поглядывали на нее, надеясь, что Лидия вмешается. Но она пожала плечами и подняла обе руки, показывая, что сохранит нейтралитет.

Мальчишки продолжали ходить кругами, но в тычках, которыми они время от времени награждали друг друга, не было настоящей злости. Наконец они остановились и одновременно повернули к Лидии озадаченные физиономии.

— Вы не хотите остановить меня? — спросил Дэниел.

— Вы не остановите его? — спросил Кит. Лидия загадочно улыбнулась.

— Расставьте по местам парты, мальчики, — спокойно и твердо сказала она. — Сейчас я впущу в класс детей.

Класс привели в порядок, из коридора вернулись остальные ученики. На присмиревших драчунов бросали любопытные взгляды, и Лидия услышала, как один из мальчуганов спросил: «Кто победил?» Ответа она не услышала, но, оглянувшись, увидела, как Кит и Дэниел указывают на нее пальцами.

Ей это было очень приятно.

Глава 13

— И что ты сделала потом? — спросил Ирландец, давясь от смеха и пытаясь проглотить грог, который он отхлебнул из кружки. У сидевшей напротив Лидии на губах играла самая невинная улыбка, как будто она не понимала, что его так рассмешило.

— Разумеется, я начала урок. — Когда подошел официант, чтобы подлить ей вина, она жестом отказалась, но приказала принести еще грогу для Ирландца. — А потом я оставила Кита и Дэниела после уроков.

— Наверное, заставила их делать уборку? Она покачала головой.

— Убрать классную комнату не проблема. Поговорив с ними, я узнала, что Кита постоянно дразнят за то, что он отстал в учебе. Раньше он просто не учился в школе, хотя остальным детям до этого нет дела. Знаешь ведь, как это часто бывает с детьми.

— Не знаю, — признался он. — Но ты, кажется, хорошо их понимаешь.

Лидия вспыхнула, довольная явным восхищением, прозвучавшим в голосе Ирландца.

— Дэниел самый большой мальчик в классе. Один лишь его рост мог бы сделать его вожаком, но он при этом еще и умен. Начиная драку, он рассчитывал на то, что кто-нибудь из взрослых его остановит. Драка на прошлой неделе дала им возможность несколько дней не ходить в школу. Так что он стал настоящим героем. — Лидия усмехнулась и покачала головой, вспомнив озадаченные физиономии мальчишек, когда они услышали, какое им назначено наказание. — Дэниел теперь ежедневно после школы полчаса занимается с Китом. А вечером Кит приходит ко мне в гостиницу, и я помогаю ему готовить уроки. У него уже есть успехи, и Дэниел им доволен. Маркус сиял от гордости.

— Ты делаешь удивительно хорошее дело. Отец Колган, наверное, доволен.

— Думаю, что доволен, — сказала Лидия. — За месяц, что я работаю здесь, он понял, что на меня можно положиться.

— Месяц, — тихо повторил Ирландец. — Трудно поверить, что ты уехала всего месяц назад. Нам тебя так не хватает.

— Ты мог бы приехать раньше. Думала, что ты привезешь мои вещи.

— Именно это предлагал Натан, но я. — Маркус не мог тогда пуститься в дорогу. Боль в спине неожиданно стала невыносимой и приковала его к постели. Пуля, застрявшая в позвоночнике, сдвинулась с места. Хирург предупреждал, что это может случиться. Вот и случилось… — Но я подумал, что тебе надо дать время устроиться здесь. Надеюсь, ты не подумала, что я не хочу тебя видеть?

— Мне такое и в голову не приходило. — Лидия взглянула ему в лицо. Он похудел, в уголках глаз и на лбу появились новые морщинки. — Ты все это время хорошо себя чувствовал, Ирландец?

Он удивленно вскинул седую бровь:

— Я? Я не жалуюсь на здоровье. — Он знаком показал официанту принести очередную порцию грога. — Вот если бы только моя дочь снова жила в Баллабурне.

— Это невозможно. По крайней мере сейчас. Может быть, через несколько месяцев…

«Несколько месяцев, — подумал он. — Будем надеяться, что это не окажется слишком поздно».

— Ты намерена жить в «Петти»?

— Я проживу здесь еще некоторое время. Гаррисоны обещали мне комнату. Это люди, которые взяли к себе Кита Ты их знаешь, Ирландец?

— Гаррисоны, — задумчиво произнес Маркус. — Это не те ли, у которых сапожная мастерская на Элизабет-стрит? Насколько я помню, это хорошие сапожники.

— Да, это они.

— Наверное, это Колган устроил?

— Да, но у Кита есть благодетель. Кто-то помогает ему платить за обучение и одежду, оплачивает кое-какие расходы Гаррисонов. Об этом тебе что-нибудь известно?

— Откуда? Лидия вздохнула.

— Я подумала, что, возможно, Натан говорил тебе что-нибудь.

— Натан? Ты хочешь сказать, что Натан оказывает финансовую поддержку ребенку?

— Твое удивление не очень лестно характеризует его. Я не сомневаюсь в том, что он является благодетелем Кита. Значит, он это делает втайне от тебя?

— Ну и ну! Кто бы мог подумать? — усмехнулся Ирландец. — Кстати, откуда он взялся, этот постреленок?

Лидия рассказала о том, что произошло в портовом квартале.

— Натан тогда сказал, что мальчишке ничем не поможешь, но когда я случайно наткнулась на него в следующий раз, я его едва узнала: чистенький, наглаженный, и глазенки умом светятся. И все это дело рук Хантера. Я бы никогда не узнала об этом, если бы не оказалась в школе Святого Бенедикта.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности