Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, – соглашается Конни, обдумывая, где лучше поужинать.
В понедельник на пирсе будет очень интересно.
Элизабет сто раз объясняла Джойс, что Фарнборо – не такой аэропорт, как Хитроу или Гатвик, что в нем магазинов не будет. И все равно подруга сражена.
– Даже газетного киоска нет! – Джойс обводит взглядом зал прибытия.
– Бога ради, что ты хотела купить? – спрашивает Элизабет. Уже половина двенадцатого, в проходе вот-вот появится Фрэнк Андрад.
– Да ничего, но это дело принципа, – отвечает Джойс. – Кроме как посетить туалет, тут и заняться нечем.
– Извини, что заставляю скучать, Джойс: притащила встречать главу мафии, чтобы потом отвезти его за алмазами и поймать убийцу…
– Уж и сказать нельзя! – ворчит Джойс, устраиваясь в кресле.
Убедить Ибрагима подвезти их в аэропорт Элизабет не сумела, так что приехали они на такси Ронова приятеля Марка. Марк оказался очень приятным попутчиком. Она волновалась, какое радио будет работать у него в машине, но он слушал «Радио Зет» – легко отделалась.
Джойс дуется. Элизабет знает, чем ее порадовать.
– Мысль просто блестящая. Райан Бэйрд в роли шофера! Да и разыскала ты его умно, первоклассная работа.
– Не пытайся меня подбодрить, – говорит Джойс. – Мне надо бы посмотреть в «Бутс» дорожный набор.
– А как же, – кивает Элизабет.
У них все готово. Пирс с началом встречи закроется на уборку. Крис с командой будут на месте. Они получили информацию, что в три часа дня Конни Джонсон окажется на пирсе с кокаином и оружием.
Мимо проходит группа японских бизнесменов. Водитель везет на тележке их чемоданы. Элизабет с удовольствием прошерстила бы весь багаж, прибывающий в этот аэропорт. Сюда со всех направлений стекаются частные рейсы. Она одно время работала в багажном отделении в Хитроу, вшивала устройства слежения в чемоданы торговых делегаций.
Сью к вечеру тоже подтянется. Разговор с ней вышел непростым. Да, Элизабет нашла алмазы, нет, сейчас при себе их нет, да, они побывали в руках наркобарона с южного побережья, да, она понимает, что это не лучший вариант. Где нашла? Ну, эта история может подождать до завтра. И так далее и тому подобное, с угрозами и оскорблениями. «Я думала, мы пришли к взаимопониманию».
Почему людей постоянно раздражает ее поведение? Ведь всем нам не так уж много осталось.
В конце концов Сью остыла. Она притаится где-нибудь, будет слушать и наблюдать.
И Лэнс тоже приедет. Он ведет наблюдение за домом Мартина Ломакса, так что сам привезет Ломакса на встречу. Это удачно сложилось.
– Можно я кое-что скажу? – спрашивает Джойс.
– Если опять о том, что здесь нет магазинов, то нельзя, – огрызается Элизабет.
– Я не намерена тебя сердить, – говорит Джойс. – Просто… Мне не верится, что за всем этим стоит Поппи. Да, я испытываю к ней слабость, признаю. С тех самых пор, как она доверила мне мамин телефон, я хочу ее защищать. Может, я дура…
– Я давно собиралась спросить. Она встречалась с тобой взглядом, когда подкладывала тебе в карман номер? – уточняет Элизабет. – Трепетала ресницами? Дескать, ах, я бедняжка?
– Нет, я просто нашла его, когда вернулась. И еще, я не рассказала тебе о рожице на листочке для за…
Двери в зал прибытия со свистом распахиваются и пропускают человека, одетого будто для игры в гольф. Рубашка поло, бежевые слаксы, вздернутые на лоб темные очки. Сорок с чем-то? Совсем один, с портфелем в руках. Он озирается в поисках бюро аренды машин, и тут Элизабет с Джойс подступают к нему с двух сторон.
– Вы, верно, мистер Андрад, – говорит Элизабет.
Андрад останавливается, смотрит на нее.
– Нет, – отвечает он.
– Я Джойс, – представляется Джойс. – А это Элизабет.
– Рад за вас, – кивает Фрэнк Андрад. – А теперь извините…
Он торопливо проходит дальше. Элизабет держится рядом, а Джойс поспешает следом.
– Машина вам не понадобится, мистер Андрад, – сообщает Элизабет.
– Не хотелось бы возражать, – отзывается Фрэнк Андрад.
– Нас привез Марк, таксист из Робертсбриджа, – объясняет Джойс. – Мы волновались, уместится ли ваш багаж в багажник, но раз у вас всего одно место… У него «Тойота-Авенсис».
Андрад снова останавливается.
– Извините, леди. Я вас не знаю. И знать не хочу. У меня назначена встреча в определенном месте…
– Мы в курсе, – кивает Элизабет. – И хотим вам помочь. Вы собирались к Мартину Ломаксу.
Андрад бросает на нее жесткий взгляд.
– За своими алмазами, – добавляет Джойс.
Андрад еще пристальней смотрит на Джойс.
Элизабет отмечает, что подруга зарумянилась. Бога ради, есть ли на свете мужчина, которого та не сочтет привлекательным?
– Так, леди, у меня был долгий перелет. Я хочу сесть в машину. Хочу повидать Мартина Ломакса, взять то, за чем прилетел, и немедленно улететь обратно.
– У Мартина Ломакса ваших алмазов нет, – заявляет Элизабет. – Они находятся у меня.
– Вы заграбастали мои алмазы?
– Они находятся у меня, – с нажимом повторяет Элизабет.
– Так-так, – цедит Фрэнк Андрад. – И думаете, я вас, старушку, не убью?
– О, конечно, вы меня убили бы, Фрэнк, – возражает Элизабет. – Ни минуты не сомневаюсь. Но ведь и я без колебаний могла бы убить вас. Так что, может, прекратим играть мускулами и перейдем к делу?
Фрэнк Андрад хохочет:
– Вы меня убили бы!
– Она может, – заверяет Джойс. – Не скажу, что обязательно убьет, но может.
– О’кей, – говорит Андрад. – Где мои алмазы?
– В Файрхэвене, – отвечает Элизабет. – В конце пирса.
– Файрхэвен – это где? – интересуется Андрад.
– Вот видите, мы уже оказались вам полезны, – отмечает Элизабет.
Она видит, что Марк подъехал к терминалу. Он сигналит им. Мафии сигналить не стоило бы, но Марку это, видимо, неизвестно.
– Вы едете с нами, решаете свои дела с Мартином Ломаксом, и мой представитель передает вам алмазы. Мы вернем вас сюда не позднее девяти вечера, – обещает Элизабет.
– С алмазами? – уточняет Андрад.
– С алмазами, – говорит Элизабет и указывает ему на машину Марка. – Едем?
– И с чего бы я должен вам верить?
– А вы подумайте сами, – советует Элизабет. – Загляните в лицо Джойс. Разве оно не внушает доверия?
Джойс улыбается:
– Если хотите, уступлю вам переднее сиденье. Сюда я ехала впереди, но могу и пересесть. Все равно, наверное, усну.