Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я обратился с этой проблемой к шефу, ле Кройф только самодовольно ухмыльнулся:
— Придумай что-нибудь, капитан. Не зря ж я тебя ордонанс-офицером назначил.
Легко сказать. А что тут придумаешь? Немудреные солдатские развлечения известны наперечет и остаются неизменными от самого сотворения мира. Жратва, пойло и бабы — вот и все, что нужно суровым воинам в недолгие часы досуга. Ну и веселая компания единомышленников, чтобы с толком оприходовать три первых пункта. Сбалансированная, замкнутая, проверенная временем система. Как в неё можно привнести что-то новое?!
Командир, до сих пор участливо следивший за моими тяжкими раздумьями, видимо устав стоять неподвижно, решил почесаться спиной об один из опорных шестов своей палатки, отчего матерчатое жилище заметно покачнулось. И тут меня осенило. Вспышка озарения не укрылась от бдительного взгляда ле Кройфа:
— Есть идеи?
— Есть! Но мне понадобится три дня и большой шатер.
Бенно спокойно кивает:
— Без проблем. Бери герцогский. Можешь даже распустить эту полосатую дрянь на ленточки, если нужно.
Мы обмениваемся понимающими ухмылками. Огромный бело-синий шатер Этельгейра, подходящий скорее для пикников, чем для военных походов, был захвачен "волками" во время ирбренской войны и затем в числе прочих трофеев достался нам вместе с их обозом. Хозяйственный ле Кройф придержал эту мечту туриста для представительских функций, но случая применить её по прямому назначению до сих пор так и не выдалось. В повседневной жизни ландмейстер вполне обходился стандартной армейской палаткой офицерского образца, а матерчатое чудище Этельгейра пылилось в обозной повозке, занимая кучу места и вызывая глухое раздражение своей явной бесполезностью. Неудивительно, что Бенно так легко согласился предоставить эту рухлядь под мои сомнительные эксперименты.
Таким образом, вопрос с местом проведения сабантуя можно было считать решённым. Оставалось лишь определиться с развлекательной программой, чем я немедленно и занялся, направив свои стопы в сторону санитарной части. Вилга обнаружилась на своем рабочем месте — бережно протирала сухой тряпочкой устрашающего вида инструменты для ампутаций.
Еще пару месяцев назад эта крепкая фигуристая деваха с хитрыми черными глазами и крашеными в термоядерный белый цвет, как заведено у илаальских представительниц древнейшей профессии, волосами была главной звездой лучшего ирбренского борделя и пользовалась бешеной популярностью среди младшего командного состава "мертвецов". Но затем между ней и владельцем заведения пробежала черная кошка. В подробности я особо не вдавался, но, судя по всему, причиной была банальная людская жадность. Проще говоря, хозяин решил резко увеличить свою долю прибыли. "Девушка" не растерялась и через одного из своих многочисленных почитателей добилась встречи с начальником службы тылового обеспечения квартировавших в городе "мертвецов", которым на тот момент являлся некий лейтенант Морольд ле Брен. А встретившись, тут же без обиняков предложила свои услуги на поприще поддержания высокого морального духа бойцов и командиров в обмен на умеренную плату и надежную "крышу". Мне оставалось только порадоваться, что разговор происходил в отсутствии Валиан — графиня, конечно, дама широких взглядов, но мало ли…
Как бы то ни было, напористость Вилги произвела на меня соответствующее впечатление. Чисто по-человечески, конечно же, а не потому, что могла подумать Валли, если б вдруг узнала о нашей встрече! В общем, я таки обдумал поступившее предложение. А обдумав, творчески применил. В результате чего у нашего батальонного эскулапа появилось целое капральство помощниц, которые несколько часов в день повахтенно чистили, штопали и стирали различное медицинское хозяйство, а также ухаживали за раненными и больными воинами. Ну а в свободное от службы время Вилга с подружками занималась своим привычным ремеслом, с чего и имела стабильный и достаточно высокий доход. Теперь же эта двойная специализация старшей медсестры должна была послужить моим коварным планам.
В назначенный день гости, список которых Бенно утверждал лично, собрались под сенью развернутого накануне герцогского шатра, благодаря своим размерам и цветастой раскраске смахивающего на цирк-шапито. Сперва всё шло по накатанной — здравицы, шумные разговоры, звон кубков и дружное чавканье — обычная пирушка старых боевых товарищей. Но вот первый голод оказался утолен, тосты звучали все реже, а разговоры — тише. Гости потихоньку начали разбиваться на группы по интересам, и настало время для главного события вечера. Перемигнувшись с ле Кройфом и получив его молчаливое одобрение, я поднялся со своего места и, громко хлопнув в ладоши, чтобы привлечь внимание почтенной публики, торжественно объявил:
— Господа! Все вы не первый год служите под знаменами и лучше меня знаете, что нужно воинам после славного похода: хорошая выпивка да свежая еда. И красивые женщины, без которых не в радость всё остальное!
Веселые смешки и одобрительные восклицания собравшихся поддержали мое последнее высказывание, ненадолго прервав рекламную речь, но уже через минуту, дождавшись относительной тишины, я с воодушевлением продолжил:
— Сегодня вы наши гости и танарисская армия счастлива разделить с вами стол и вино. А чтобы еда и питье были в радость, барон ле Кройф дарит вам незабываемое зрелище! Встречайте, господа! Несравненная Вилга и её "орочья пляска"!
Далее последовал эффектный щелчок пальцами, сборный оркестр из трех человек заиграл нечто танцевальное, и под заинтересованными взглядами до крайности заинтригованных наемников на середину шатра выпорхнула моя дрессированная "ночная бабочка". То, что последовало потом, имело к оригинальным орочьим пляскам, которые нам с Ролло доводилось видеть в гостях у Ортен-Хаша и его веселых сородичей, весьма отдаленное отношение. К классическому стриптизу, впрочем, это действо тоже можно было отнести разве что с большой натяжкой. Но свежесть идеи и аппетитные формы исполнительницы с лихвой компенсировали все недостатки.
Вилга, наряженная по такому случаю в нечто вроде шароваров (что, собственно, и давало хоть какое-то основание отнести ее пляску к орочьей), но с разрезами по бокам, и полупрозрачную блузку, держащуюся лишь на нескольких веревочках, старательно крутилась вокруг центрального шеста. Азартно тряся своими прелестями и постепенно развязывая шнурочки, удерживающие ее наряд в более-менее целостном состоянии, военно-полевая гетера вмиг завладела вниманием аудитории. Если судить по раскрытым ртам и отдельным экспрессивным возгласам собравшихся наемников, поставленная передо мной задача "поразить и удивить" была выполнена на все 100. Прошло не менее десяти минут, прежде чем бравые илаальские вояки, отошли от первого шока и принялись азартно решать: кто, за кем и после кого посетит новоявленную звезду эротического танца ближайшей ночью, но время было безнадежно упущено.
Представление уже двигалось к своему завершению, музыканты старательно выводили финальные аккорды, Вилга благополучно избавилась от всех шмоток, кроме декоративного пояска с какими-то звенящими висюльками, и нарезала последние круги у пилона практически в полном неглиже, когда случилось непредвиденное. Вошедшая в раж прима, зажав шест между ног, экспрессивно откинулась назад, выгибаясь красивой дугой, и… тут разборная конструкция шатра внесла в программу вечера свои коррективы.