Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дела, милая сеньора Дорадо, все дела и дела! — Толстячок ловко приложился губами к руке Эухении. — Я присяду, с вашего разрешения?
Эухения кивнула, села за стол заседаний и жестом указала сеньору Салинасу, где садиться. Парни дали возможность боссу усесться напротив Эухении, а сами скромненько отошли и встали по бокам от парадной двери.
— Не могу сказать вам, сеньора Дорадо, что у меня к вам приятное поручение, — вздохнул Салинас. — Вы, конечно, слышали о прискорбном случае, который лишил нас, всех хайдийцев, такого гения бизнеса, как сеньор Вальекас. Это печальное событие повлекло за собой множество проблем, которые рискуют серьезно отозваться на экономическом положении нашего острова.
— Да, да! — в меру скорбно закивала Эухения. — На этой неделе вообще произошло много трагедий. Вспомните, как внезапно умер сеньор Тимоти О'Брайен, затем это таинственное убийство дона Франсиско Хименеса, ужасное несчастье с сеньором Вальекасом, наконец, просто чудовищная катастрофа на яхте «Маркиза», где без вести пропал мой двоюродный племянник Эктор Амадо, а я сама чудом спаслась…
— Должно быть, наш остров чем-то прогневил Господа Бога! — Салинас молитвенно сложил руки на груди. — Будем молить Спасителя о прощении и каяться во грехах. Господь милостив, как известно, и помогает тем, кто в него верует. Вот, например, вы, сеньора Дорадо, славитесь своим благочестием и потому спаслись с «Маркизы», хотя еще пару дней назад ходили слухи, будто вас не было среди спасенных…
— Эти слухи, сеньор Салинас, распространяют досужие кумушки. Я просто болела от нервного переутомления. Именно поэтому я не смогла присутствовать на погребении сеньора Вальекаса. Прошу не оценивать мои действия как проявление неуважения к памяти покойного. Надеюсь, вы передадите мои извинения сеньору Ибаньесу?
— Вне всякого сомнения. Он со своей стороны делает все, чтобы выяснить судьбу вашего племянника. Вот уже третий день водолазы обследуют затонувшую яхту, а полиция обещала информировать сеньора Ибаньеса обо всех неопознанных трупах, найденных на побережье… На яхте погибли двадцать семь человек, а восьмерых до сих пор не отыскали.
— Какова версия полиции о причинах взрыва?
— Скорее всего плавучая мина времен второй мировой войны, придрейфовавшая из Северной Атлантики. — В узких, немного индейских глазах Салинаса мелькнула искорка издевки. Паскуда почти наверняка знал о том, как было дело в натуре.
— Все это так печально, так печально… — Эухения достала платочек и промокнула краешек глаза.
— Да, — подтвердил Салинас, — но мертвые уходят, а проблемы остаются тем, кого Господь еще не призвал к своему Престолу. Поэтому нам с вами придется предварительно обсудить ряд вопросов, которые весьма беспокоят нашего общего друга Доминго Ибаньеса.
— Что ж, я всегда готова помочь сеньору Доминго… — кротко сказала Эухения.
— Дело в том, сеньора Эухения, что после смерти сеньора Вальекаса было обнаружено достаточно много бумаг делового характера, которые были составлены непосредственно им самим, его менеджером Кинтаной и личным секретарем Пеньяфьелем. Все трое, увы, пребывают ныне там, где определено Господом Богом. Соответственно мы, скромные служащие фирмы «ANSO Limited», будучи совершенно не в курсе некоторых дел, испытываем очень серьезные сложности в работе. В частности, выяснилось, что «ANSO Limited» есть всего лишь филиал корпорации «Rodriguez AnSo incorporated», зарегистрированной на Хайди в 1983 году. Учредителями и совладельцами данной корпорации являлись некие супруги Анхель и Соледад Родригес, граждане Колумбии…
Ежели бы я не был, как говорится, на службе, то, наверно, заржал бы во всю глотку. Уж чего-чего, а такого финта судьбы не ожидал. Эх, где ж ты, мой колумбийский паспорт?.. Впрочем, во времена Хорхе дель Браво Соледад могла бы и японский сделать… А вообще-то надо было слушать и на ус мотать.
— Вы знаете, сеньор Салинас, — с самым натуральным недоумением в голосе пробормотала Эухения, как видно, ожидавшая совсем других вопросов, — пока я еще совершенно не понимаю, какое отношение к моей скромной персоне имеют дела вашей фирмы и какую помощь я могла бы оказать в разрешении всех этих проблем…
— Позвольте мне, сеньора Дорадо, до конца изложить дело, — Салинас вытер пот с лысины. — Поверьте, вы не потратите время зря. Итак, «Rodriguez AnSo inc.» в том же 1983 году, то есть сразу же после регистрации своего уставного капитала в 300 миллионов долларов, перенесла штаб-квартиру в Колумбию, оставив на Хайди свой филиал «ANSO Limited». Доверенность на ведение дел филиала получил сеньор Бернардо Вальекас от вице-президента «Rodriguez AnSo inc.» сеньоры Соледад Родригес. Однако менее чем через два дня после проведения всех этих операций Сан-Исидро был взят повстанцами Эстеллы Рамос, а еще через несколько дней на острове высадился американский десант. При таких экстремальных условиях, взяв управление компанией в свои руки, сеньор Вальекас несколько превысил полномочия, установленные по доверенности, и выкупил контрольный пакет «ANSO Limited»…
— Вы все еще далеки от того, чтобы доказать мне мою заинтересованность в этом деле! — перебила Салинаса сеньора Эухения. Она уже почуяла, что ее, кажется, не собираются ставить на колени, а совсем наоборот, ползают у нее в ногах, явно о чем-то умоляя. Правда, догадаться, о чем именно, она еще не могла и наглеть опасалась, но в голосе у нее напрочь исчезли все застенчивые и заискивающие нотки.
— Клянусь, — возопил сеньор Салинас, — я излагаю только суть и ничего больше! Поскольку сеньор Вальекас считал, что учредители «Rodriguez AnSo inc.», супруги Родригес, погибли в авиакатастрофе и не могут тем или иным способом вмешаться в ход событий, он взял на себя ответственность и за колумбийскую часть компании… Я понимаю, что объяснять все перипетии очень долго и сложно, тем более что в ряде случаев законность действий сеньора Бернардо несколько уязвима. Короче говоря, в документах сеньор Вальекас употребил факсимильную подпись сеньора Анхеля Родригеса, сканированную с одного документа, на котором сохранился подлинный автограф…
— Но я-то при чем? — уже почти раздраженно прошипела Эухения, теряя терпение. — Я не предсказывала покойному безнаказанности при подделке подписей с помощью сканера и факса. И уж тем более не подталкивала его к нарушению законов.
— О, безусловно! Никто не имеет этого в виду! — замахал руками Салинас. — Я только хочу сказать, что, согласно законодательству Хайди и Колумбии, сеньор Анхель Родригес, поскольку смерть его не установлена, все еще является де-юре президентом и владельцем контрольного пакета акций «Rodriguez AnSo incorporated», ибо все распоряжения, касающиеся управления корпорацией, шли по факсу за его подписью, а на советах директоров и собраниях акционеров по его доверенности выступал как представитель сеньор Вальекас…
— Вот как! — На сей раз Эухения прибалдела от этакой новости.
— Да, сеньора, все именно так. Но дело серьезно осложнилось тем, что после смерти сеньора Бернардо, который не имел прямых наследников и не оставил завещания, пожизненная доверенность, выданная ему Соледад Родригес, утратила силу. Либо владелец «Rodriguez AnSo inc.» должен выдать новую доверенность на имя сеньора Доминго Ибаньеса, который исполняет обязанности президента «ANSO Limited», либо каким-то иным образом решить вопрос о филиале своей компании на Хайди, но так или иначе, понадобится подлинный автограф сеньора Родригеса…