Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что хотела от меня Младшая сестра? — спросила черноглазая и заняла место Евы напротив пани Новак.
— Просить об одолжении, — ответила Зофия спешно.
— А почему ты решила, что я захочу тебе помочь? — спросила женщина.
— Мне больше не к кому обратиться, — призналась пани Новак, — и я могу хорошо тебя отблагодарить!
— И что такого ты можешь мне предложить, чтобы я согласилась оказать тебе услугу? — спросила черноволосая женщина.
— Ты разве не спросишь, какую именно рода помощь я хочу попросить? — в ответ спросила Зофия.
Собеседница повела плечами, отчего ее длинные волосы зазмеились, словно живые.
— Если просишь, значит это то, с чем я справлюсь, — ответила она и добавила, — расскажи мне о своей беде, и мы подумаем вместе, что делать. Если меня устроит цена…
— Устроит! — закивала поспешно пани Новак и, пока сестра Круга не передумала, быстро заговорила, глядя при этом в чуть сузившиеся глаза ведьмы. И судя по виду разгорающегося взгляда, Зофия чувствовала, что ей вряд ли откажут в помощи.
Роланд пришел к сторожке стражи незадолго до полуночи. Остановившись перед новой дверью, поставленной взамен выбитой, он громко и требовательно постучал, а затем, услышав шаги по другую сторону от двери, отошел назад на шаг и стал ждать.
Заскрипел засов и, чуть скрипнув, дверь отворилась. В образовавшемся проеме возникла фигура воина в доспехах, с мечом на поясе. Ведьмак этого человека видел впервые и первым делом задал вопрос, есть ли в башне главный стражник, на что получил утвердительный ответ.
— Я хочу видеть его, — сказал Роланд.
Воин нахмурился.
— Передай Эрвину, что его внизу ждет Роланд, — сказал ведьмак и добавил, — и скажи, что мне важно с ним поговорить именно сегодня, сейчас. Думаю, он поймет.
Стражник молча смерил взглядом чужака и кивнув, прикрыл двери, отправившись за главным.
Роланд отошел от сторожки и, чтобы хоть как-то убить время, принялся прохаживаться вдоль стены, что тянулась в стороны от башни, словно чьи-то невероятно длинные раскинутые руки, стремящиеся охватить весь город в свои объятия. Ведьмак покосился на ящики, те самые, на которых сидел, ожидая вчерашнего появления берендея. Сегодня он будет ждать его там же.
Снова скрипнувшая дверь оповестила Роланда о приходе Эрвина. Он повернул голову к башне и увидел, как к нему направляется главный стражник, за спиной которого следовал его племянник. При виде Конрада волна гнева поднялась внутри ведьмака и ему стоило огромных усилий не вытащить меч и не снести мерзавцу голову с плеч. Оба стражника тоже не казались довольными. Старший хмурился, а на лице младшего наряду с гадкой усмешкой проскальзывал страх.
— Я разочарован, — приблизившись, вместо приветствия начал Эрвин. — Ты не убил зверя.
Роланд криво усмехнулся.
— Я разочарован еще сильнее, дорогой пан Эрвин, — обманчиво мягко проговори ведьмак, — и потому сегодня пришел раньше, чтобы поговорить.
Конрад застыл за спиной дяди и от внимания Роланда не укрылся жест, которым молодой стражник опустил ладонь на рукоять своего меча. Впрочем, от Эрвина это тоже не ускользнуло.
— Конрад! — шикнул на племянника главный стражник и тот поспешно уронил руку вдоль тела, убрав ее от оружия. Но проделал это с явным недовольством. Впрочем, дядя проигнорировал настроение племянника и посмотрел на собеседника.
— Что ты хочешь сказать мне? — спросил Эрвин, глядя в лицо ведьмака.
— Мне не нравится, когда меня обманывают, — ответил Роланд, — история с убийством стражников оказалась не так проста…
— А какая разница? — нахмурился старший мужчина. — Разве ты не дал согласие? Разве мы не ударили по рукам? Я думал, слово ведьмака что-то да значит, — он скривил губы в презрительной усмешке, — или ты струсил? Ведь не смог вчера достать медведя! Он удрал…
Роланд рассмеялся.
— Ты глуп, Эрвин из Кубека. Разве дело в страхе или в обещании? — он перестал смеяться так неожиданно, что Эрвину стало немного не по себе от блеска глаз ведьмака. Но он пытался не показать страха и стоял перед мужчиной, уперев руки в бока с гордо поднятой головой. Конрад за спиной своего дяди нервно теребил полы рубахи, торчавшей из-под тонкой кольчужки.
— А в чем тогда дело? — не унимался стражник. — В деньгах? Так я же сказал, что заплачу столько, сколько скажешь!
— Ты обманул меня, — ответил Роланд. — Твои стражники и твой племянник виновны в том, что появился этот зверь.
— Да как ты смеешь! — побагровел Эрвин.
— Смею, потому что знаю о том, что произошло в действительности, — продолжил ведьмак. — Действия твоих людей, попирающих законы человечности, плюющие на них, вызвали к жизни это чудовище. Насилие порождает насилие, — взгляд Роланда метнулся к Конраду, зло прищурившему глаза.
— Ты и твои друзья думали, что ваши приключения будут продолжаться вечно? — спросил он у молодого стражника, — вы полагали, что сила и власть всегда выше порядочности и чести?
— Ты как с нами разговариваешь? — Эрвин шагнул на Роланда. — Мы представители власти в этом городе, а ты просто уродец, который должен выполнять свою работу. Напомнить тебе, в чем она заключается? — глаза стражника опасно сверкнули. Он позволил себе забыть, перед кем стоит. Ведьмаку не стоило ничего разделаться со стражником и его племянником, но он просто стоял и смотрел на нападки мужчины, пылавшего от ярости и гнева.
— Ты из этого города не сделаешь и шага, пока не выполнишь свою работу! — Сорвался на крик Эрвин. — Не зли меня, ведьмак!
Роланд покачал головой и отступил на шаг назад.
— Я не защищаю убийц и насильников, — произнес он, — кодекс чести есть у всех, и я не исключение!
— То есть, ты оставишь все как есть и позволишь медведю убить моего мальчика? — расстояние между Эрвином и Роландом сократилось. Теперь они стояли лицом к лицу. Багровый, так не похожий на самого себя, главный стражник Кубека и ведьмак, спокойный и взирающий на возмущение Эрвина с холодным равнодушием.
— Твой мальчик издевался над женщинами и насиловал их вместе со своими друзьями, — маска спокойствия дала трещину, и Эрвин заметил всплеск гнева, промелькнувшего в карих глазах ведьмака.
— А чем докажешь? — спросил стражник. — Свидетелей нет.
Роланд вздохнул.
— Мне противно смотреть на вас обоих, — сказал он, — ты, защищающий насильника, еще более виновен в его деяниях! — сказал и замер, прислушиваясь к звукам ночи.
Странный звук, раздавшийся откуда-то со стороны, будто хрустнула под сапогом надломившаяся ветка, заставил ведьмака оглянуться. Затем он посмотрел на Эрвина, перевел взгляд на его племянника и неожиданно сделал шаг в сторону.
— Я ухожу, — просто сказал он, — слово, данное мерзавцу, не значит ничего. Я надеюсь, для вас обоих это будет уроком, только боюсь… последним, — он усмехнулся и посмотрел куда-то в темный