Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но они не смогут этого сделать, если обвинение вынесено.
— Очень точно замечено, леди. Я это пережил, мы потеряли десятки глубоко и средне засекреченных агентов. Наши люди сами раскрывали себя, подыгрывая политическим деятелям и журналистам-расследователям, ни один из которых не знал правды.
— Вам, наверное, тяжело пришлось...
— В заявлениях об отставке обычно встречались такие фразы: «Я этого не заслужил, капитан» или майор. Или: «Да по какому праву вы калечите мою жизнь?» И самое страшное: «Если ты, сукин сын, не оправдаешь меня, я вытащу на свет всю твою операцию». Я подписал, должно быть, пятьдесят или шестьдесят «конфиденциальных записок», утверждая, что такие-то лица — чрезвычайно ценные оперативные работники разведки, хотя многие из них этого вовсе не заслуживали.
— Конечно, после того, через что они прошли.
— Скажем: возможно, не заслуживали, однако теперь многие из них зарабатывают раз в двадцать больше меня в частном секторе благодаря своему легендарному прошлому. Несколько самых тупых, которые не могли разобрать код на коробке с кукурузными хлопьями, возглавляют службу безопасности крупных корпораций.
— По-моему, это называется «туфта», как говорят американцы.
— Конечно. И все мы этим занимались, во всяком случае на бумаге. Шантаж нынче в моде — он сверху донизу, моя дорогая.
— А почему вы не подали в отставку, полковник?
— Почему? — Витковски опустился на стул, не сводя глаз с двери в спальню. — Скажем так, как бы архаично это ни звучало: то, что я делаю, я делаю хорошо, чего нельзя сказать о моем характере, — коварство и подозрительность не самые лучшие черты, но если над ними поработать и заставить служить моему делу, они могут стать ценным приобретением. Американский предприниматель Уилл Роджерс как-то сказал: «В жизни не встречал человека, который был бы мне неприятен». А я утверждаю, что не встречал человека, который не вызывал бы у меня подозрения. Возможно, это объясняется тем, что я — европеец, моим европейским наследием. Я ведь по происхождению поляк.
— А Польшу, так много давшую искусству и науке, предавали чаще, чем других, — заметила Карин.
— Наверное, моя подозрительность этим отчасти и объясняется. Пожалуй, она врожденная.
— Фредди доверял вам.
— Хотелось бы и мне отвечать ему тем же. Но я никогда не доверял вашему мужу. Он был как запальный шнур, который я не мог контролировать и вовремя потушить. Его смерть от рук Штази была неизбежна.
— Он же оказался прав, — возразила Карин, повышая голос. — Сотрудники Штази и подобные им стали сейчас становым хребтом нацизма.
— Ваш муж действовал неверными методами, его ненависть была направлена не на тех. Его раскрыли, а затем убили. Он не хотел меня слушать.
— Знаю, знаю. Он и меня не слушал... А под конец и вообще перестал считаться с нашим мнением.
— Не понимаю.
— Фредди проявлял нетерпимость не только ко мне, а ко всем, кто ему возражал. Он был очень сильным — его тренировали ваши коммандос в Бельгии — и считал себя неуязвимым. Под конец он превратился в такого же фанатика, как и его враги.
— Значит, вы понимаете, почему я никогда не доверял вашему мужу.
— Конечно. Последние месяцы нашей жизни в Амстердаме я бы не хотела пережить снова.
Внезапно дверь в спальню Витковски распахнулась, и на пороге появился Лэтем.
— Наша взяла! — воскликнул он. — Ты был прав, Стэнли. Этот мерзавец внизу на улице — это Рейнольдс. Алан Рейнольдсиз центра связи.
— Кто?
— Сколько раз ты бывал в центре связи, Стэнли?
— Не знаю. Раза три-четыре за последний год.
— Это «крот».Я видел его лицо.
— Значит, что-то затевается, и надо принять контрмеры.
— Что будем делать и с чего начнем?
— Миссис де Фрис... Карин... пройдите, пожалуйста, в мою спальню, к окну, и говорите нам, что происходит на улице.
— Бегу, — сказала Карин, вставая с дивана и направляясь в спальню полковника.
— А теперь что? — спросил Дру.
— Яснее ясного, — ответил Витковски. — Приготовить оружие.
— У меня есть пистолет-автомат с полной обоймой. — И Лэтем вытащил из-за пояса оружие.
— Я дам тебе ещё один с дополнительной обоймой.
— Ты, значит, ожидаешь худшего?
— Я этого ожидаю уже почти пять лет, а твою квартиру потому и разгромили, что ты этого не ожидал.
— Ну, у меня есть такое приспособление, которое не даст открыть дверь.
— Прекрасно. Но если мерзавцы пошлют за тобой двоих-троих, хотелось бы отправить парочку в Вашингтон. В возмещение за того, которого они лишились.
Полковник подошел к большой литографии, висевшей на стене, и сдвинул ее — за ней оказался большой сейф. Открыв его, он вынул два пистолета и «узи», который пристегнул к поясу. Один из автоматов он бросил Дру — тот его поймал, но обойму поймать не сумел, и она грохнулась на пол.
— Почему ты не бросил мне все сразу? — раздраженно спросил Дру, нагибаясь за обоймой.
— Хотел проверить твою реакцию. Неплохая. Не слишком хорошая, но и не плохая.
— Ты и на бутылке поставил отметину?
— Зачем? Вместе с тем, что осталось в твоем стакане, ты выпил, может, унции две за последний час. Мужик ты крупный, как и я, так что такое количество на тебя не повлияет.
— Спасибо, мамочка. А теперь чтомы, черт возьми, будем делать?
— Почти все уже сделано. Надо только включить наружные средства защиты. — Витковски прошел на кухню, открутил хромированный вентиль в центре мойки, сунул руку в трубку и вытянул оттуда две проволочки с пластиковым колпачком на конце каждой. Сломав колпачки, он соединил проволочки — раздалось пять громких гудков. — Ну вот и все, — сказал полковник, прикрутил вентиль и вернулся в гостиную.
— И что теперь, о Кудесник?
— Для начала мы обезопасили пожарные лестницы — в этих старых домах их две: одна у моей спальни, другая там, в алькове, который я именую библиотекой. Мы на третьем этаже, а всего в доме — семь. Включив внешние средства защиты, я поставил под ток лестницы между верхом второго этажа и низом четвертого — вольтаж достаточный, чтобы человек потерял сознание, но не умер.
— А что, если эти мерзавцы поднимутся по обычной лестнице или сядут в лифт?
— Конечно же, следует уважать покой и гражданские права соседей. На моем этаже еще три квартиры. Моя — слева по фронтону, дверь в двадцати футах от соседа слева. Ты, наверное, не заметил, но возле моей двери лежит толстый, довольно симпатичный восточный ковер.
— И как только включаются внешние средства защиты, — прервал его Лэтем, — что-то происходит, когда непрошенный гость ступает на этот ковер, так?