Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Субботними вечерами в Кливдене Иванову не раз доводилось видеть, как Стив исчезал из Спринг-коттеджа на час или чуть больше, чтобы навестить лорда Астора. С ним уходила и одна из его молоденьких знакомых.
Случались и докторские посещения. Лорд Астор был не прочь «попотчевать» своих гостей, особенно тех, у кого не все было в порядке со здоровьем, своим домашним остеопатом, жившим всего в двух шагах от дворца.
После таких врачеваний Стив, возвращаясь в Спринг-коттедж, охотно делился с Ивановым, кто гостит у Асторов и в связи с чем. Частенько он даже пересказывал беседы, свидетелем которых становился. Для советского разведчика это была бесценная информация, ибо, как правило, речь шла о негласных контактах крупных политических фигур того времени, результатами которых становилась реальная политика завтрашнего дня.
В один из таких коротких визитов из коттеджа в кливденское имение Уард вернулся с приглашением третьего лорда Астора Евгению Иванову пожаловать к нему на обед.
— А кто еще приглашен на трапезу? — поинтересовался у Стива Евгений.
— Кроме нас — никто, как ни странно. Так что считай, что это приглашение лично тебе. Билли уже месяц хочет с тобой познакомиться. Уж я-то знаю. Но он все ждал дня, когда не будет никаких гостей в доме. Бывает это не слишком часто. Надеюсь, ты не откажешься уважить старика?
Отказываться от такого приглашения советский военный разведчик, конечно, и не помышлял.
Кливденское имение Асторов производило неизгладимое впечатление. До званого обеда Иванов не раз уже прогуливался по парку возле особняка, любовался его величественной красотой. Замок чем-то напоминал ленинградский Петродворец. Но в России это был музей, а здесь — жилой дом, родовое имение. Все это с трудом укладывалось в голове советского человека. Для члена партии Иванова лорд Астор был чем-то чуждым и непонятным, чего у него на родине не было и чего вообще не могло существовать в единственно правильном и справедливом для всех коммунистическом обществе.
Войдя в дом, Уард и Иванов оказались в просторном зале. Все в этом особняке было огромным: потолок, окна, стол, камин и бронзовые фигуры обнаженных женщин.
— Обрати внимание, — сказал Жене Стив, — как блестят их бронзовые грудки. Старик Билли, видно, натирает их каждый день. Иначе, чего бы им так сверкать?
Гости взялись было сами опробовать выпуклые места статуэток, как услышали голос вошедшего в зал лорда Астора. Он самодовольно посмеивался над гостями.
— А, прелюбодеи, попались! И вы туда же! Еще ни один мужчина, когда-либо переступавший порог этого дома, не мог устоять перед соблазном приласкать моих бронзовых девочек.
Для своих 54 лет лорд Астор выглядел несколько старше. Высокий лоб пронизывали бороздки многочисленных морщин. Редкие седые волосы на висках дополняло их почти полное отсутствие в верхней части головы и на затылке. Тонкие губы были едва заметны и при улыбке, казалось, вовсе исчезали. Негустые брови накрывали близко посаженные глаза с редкими короткими ресницами. Плохо скрываемую сутулость выдавала сухая фигура человека, не страдающего избытком мышц.
Словом, Бобби не был обременен признаками мужской красоты. Неслучайно в годы учебы в Итоне и Оксфорде его считали самым закомплексованным из студентов. Стеснительность, впрочем, прошла с годами — отсутствие внешней привлекательности сохранилось. Подкупала, впрочем, живость ума, отменная реакция и изрядный жизненный опыт.
Стив представил Иванова хозяину дома. Билл протянул руку гостю и долго сохранял рукопожатие, рассматривая в упор русского пришельца. Кажется, именно так же беззастенчиво и продолжительно разглядывал в свое время советских солдат в строе встречавшего его почетного караула в Крыму сэр Уинстон Черчилль в день своего прилета на историческую Ялтинскую конференцию.
Лорд Астор познакомил Иванова со своим сводным братом Бобби Шоу, импозантным мужчиной лет шестидесяти, вышедшим на встречу с гостями, держа в руке стакан с виски. Бобби был сыном леди Нэнси Астор от первого брака. Холодно поздоровавшись с советским дипломатом, он тут же обратился с дружеским приветствием к доктору Уарду, с которым, очевидно, был хорошо знаком.
Чуть позже в зал вошла и супруга лорда Астора очаровательная Джанет Бронвен Алан Пью. Бывшая супермодель, она прославилась, работая на известного французского кутюрье Пьера Бальмена, еще до встречи с Уардом и своего замужества. Став супругой Билли в 1960 году, летом 61-го новая леди Астор находилась в интересном положении — ждала ребенка.
Забегая вперед, скажу, что в декабре она родит Билли их первую дочь Джанет Элизабет, а через три года еще одну девочку — Полин Мэриан. Отцом, впрочем, лорд Астор пробудет недолго. В 1966 году, едва пережив скандал с делом Профьюмо, он скоропостижно умрет в возрасте 58 лет от сердечного приступа.
Миледи любезно поздоровалась с Ивановым и пригласила гостей за стол. Никакой прислуги на обеде не было. Вино и еда были отменные. Сидевшие за столом четверо мужчин быстро разговорились и, кажется, понравились друг другу.
За послеобеденными сигарами и коньяком подошел черед политики. Бронвен Пью оставила мужчин: по традиции наступал их час.
Лорд Астор был удивительным собеседником. Даже то немногое, что он говорил по той или иной проблеме, которой они касались, было существенно и интересно.
В тот день его особенно увлекали перспективы возможного вступления Англии в Общий рынок. Лорда Астора, в частности, волновали экономические последствия этого шага. Особенно иммиграция дешевых рабочих рук. На континенте в те годы рабочая сила была в целом дешевле, чем в Англии.
Но присоединение к Европейскому экономическому сообществу, по мнению лорда, было палкой о двух концах. С одной стороны, ЕЭС могло бы позволить партии тори приручить не в меру своевольные британские профсоюзы, с другой — взвинтить и без того высокую безработицу. Первое было, по понятным причинам, весьма кстати, ну а второе ничего хорошего не сулило.
Изложив свои соображения, хозяин дома неожиданно спросил Иванова:
— Ну, а что думают в Кремле по этому поводу?
Гость сказал, что в Москве эту проблему видят скорее в политической, чем в экономической плоскости, считая создание Общего рынка курсом на раскол Европы и конфронтацию с социалистическими странами. Он знал, что столь ортодоксальным заявлением не откроет Америки для хорошо осведомленного о советской позиции хозяина дома. При этом Иванов добавил, что у него есть и свой взгляд на интеграционные процессы в Европе.
— Как же вы на них смотрите, если не секрет? — поинтересовался лорд Астор.
— Действительно, Юджин, что ты сам думаешь об этой затее? — присоединился доктор Уард.
Бобби Шоу тоже, казалось, проявил интерес к обсуждаемому вопросу. Собеседники вчетвером устроились на креслах за маленьким столиком у окна, куда леди Астор, появившись снова лишь на мгновение, подала мужчинам ароматный черный кофе.
Иванов продолжал: