Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долгую минуту сержант изучал лицо Элисон. Затем его губы дрогнули: — Давайте, открывайте, — приказал он.
— Отряд у ворот может возразить, — предупредил один из наёмников.
— Убедитесь, что они не возражают, — резко сказал сержант: — Построение “Янус” — мы же не хотим, чтобы кто-то подкрался к нам сзади?
Он жестом показал Элисон что она может проходить. — Ты ведь не будешь возражать, если твои поголовно пройдут мимо моих людей? — спросил он. Просто чтобы убедиться, что парень, которого мы ищем, не спрятался в толпе.
— Нет проблем, — заверила его Элисон, жестом указывая на Стронло. Эйтра выстроил свой отряд и повёл их к ожидающим солдатам.
Шуфтили, раб покоев, был последним в очереди. По его лицу пробежала волна эмоций вистаука, его глаза мечтательно блестели в предвкушении свободы.
Элисон подождала, пока все они выйдут за ворота, и сама шагнула вперёд. — Спасибо, — тихо сказала она.
— Как ты и сказала, это собственность, — напомнил ей сержант. Куда ты их поведёшь?
Элисон кивнула. — Насколько я понимаю, у “Daughters of Harriet Tub” есть поблизости станция.
В ответ сержант кивнул. — Удачи.
И через минуту, впервые почти за месяц, Элисон почувствовала, что снова дышит воздухом свободы.
Она почти забыла, как это приятно.
Стронло стоял неподалеку и молча ждал вместе со своими только что освобождёнными соотечественниками. — Ну, пойдёмте, — бодро сказала Элисон, направляясь по подъездной дороге к людной улице и городу.
ГЛАВА 30
— Всего их было сорок пять, — прокомментировала Элисон, садясь напротив Джека за стол в дневальном зале. — А я упоминала, что по пути им попался Газен?
— Да, ты упоминала, — сказал Джек, бросив взгляд на Дрейкоса и Таним, которые лежали бок о бок на полу дневального зала и негромко переговаривались. — Я рад за вас, — добавил он.
— Спасибо. — поблагодарила Элисон. Ты всегда делаешь бутерброды только для того, чтобы не обращать на них внимания?
Джек опустил взгляд на свою тарелку. Там лежал сэндвич, правда двух слоёв не хватало. — Я забыл о нём. Наверное, я не голоден.
Элисон вздохнула. — Послушай, Джек. Это самобичевание не идёт тебе на пользу. Оно гложет тебя изнутри, не говоря уже о том, что заставляет Таним, Дрейкоса и меня всякий раз избегать этой болезненной темы. Ты должен отстраниться от этого.
— Тебе легко говорить, — выпалил Джек, его мрачная депрессия внезапно сменилась гневом. — Ты освободила множество рабов. А я погубил множество Голвинов и Лэнгстона.
К его крайнему раздражению, Элисон даже не вздрогнула от его вспышки. — Ты никого не убивал, — спокойно сказала она. Кроме этой особи — Боло, и похоже, что он это заслужил. Это люди Фроста — они убили Лэнгстона и Голвинов и разорил их посевы. Не ты.
— Они бы не сделали этого, если бы меня там не было, — ответил Джек. И меня бы там не было, если бы я не решил поиграть в детектива.
— Ты ни во что не играл, — сурово сказала Элисон. Ты был Судьей-Паладином. Она сделала паузу. — Как и твои родители до тебя.
Джек закрыл глаза, слёзы навернулись на глаза, когда гнев снова утих. — По крайней мере, они погубили только себя, — пробормотал он. А я утянул за собой множество невинных людей.
— Невинным людям обычно достаётся больше всех… — согласилась Элисон. Именно поэтому так важно преследовать организаторов. Таких индивидуумов, как Неверлин, Фрост и Патри Чукук.
— И, возможно, Брэкстон.
— Я уже сказала тебе, что Неверлин практически признался в смерти твоих родителей, — сказала Элисон. Не волнуйся, если Брэкстон в этом замешан, мы его достанем. Но сейчас нам нужно сосредоточиться на Неверлине.
— Мы? — эхом отозвался Джек. Здесь нет никаких “мы”, Элисон. Есть только Дрейкос и я. На следующей приличной планете, куда мы попадём, ты сойдёшь.
В другом конце комнаты Таним подняла голову, её глаза сверкнули на Джека. — А как насчёт меня? — спросила она.
— Ты пойдёшь с ней.
Таним дёрнула хвостом: — Я бы предпочла остаться с тобой и Дрейкосом.
— Однозначно, — огрызнулся Джек. Вы оба уйдёте.
— Нет, — твёрдо сказала Элисон, — нет, если ты хочешь спасти народ Дрейкоса.
— А кто вообще подверг их риску? — вспылил Джек. Он резко встал, его рука почти сама собой взметнулась вверх и ударила по её лицу.
Удар не достиг её. Одним плавным движением Дрейкос вскочил с палубы и бросился к Джеку, его лапа крепко схватила руку Джека. — Это не её вина, Джек, — твёрдо сказал К’да. Её жизнь была поставлена на карту.
— Разве это достойное оправдание для война-поэта К’да? — потребовал Джек, пытаясь освободить руку.
— Нет, воин К’да отринул бы отговорки и использовал бы своё время с максимальной пользой, — сказала Элисон. Он бы попытался посеять раздор среди своих врагов, — она сдвинула брови. И он бы выяснил, в чём заключается новый план Неверлина.
Джек на мгновение перестал бороться с собой, его гнев уступил место неуверенности. — Что ты имеешь в виду?
— Помнишь, мы обсуждали их план и решили, что Неверлин не сможет использовать корабли “Braxton Universis”, по первоначальному замыслу? — Напомнила ему Элисон. — Думаю, что я знаю, где он планирует найти им замену.
— Где?
— Сначала сделка, — сказала Элисон. Я в деле до конца, и Таним тоже.
— Это не твоя битва, — настаивал Джек.
— Теперь моя, — сказала Элисон, — Фрост пытался убить меня. И если подумать, Неверлин всё ещё должен мне двадцать тысяч за вскрытие сейфа.
Джек стиснул зубы. — Почему, ты…
— Мы в деле, или ты сам разбирайся, — категорично заявила Элисон.
Джек беспомощно посмотрел на Дрейкоса. Но и там не нашёл поддержки. — Ладно, — прорычал он. Вы в деле. Давайте услышим главный секрет.
— Дядя Вирдж, дай карту созвездий, — позвала Элисон, убирая со стола свою тарелку, и тарелку Джека. — Убедись, что на карте созвездий есть Семалин и Ро Скорви.
Поверхность стола изменилась, и появилась звёздная карта. — Когда Неверлин похитил меня на Семалине, он сказал мне, что “Advocatus Diaboli” находится в четырёх часах хода, — сказала Элисон, когда Таним подошла к ней и заглянула через плечо. — Добавь это на карту.
Вокруг Семалина появился небольшой пузырь пространства, обозначающий максимальное расстояние, которое корабль идущий со скоростью “Advocatus Diaboli” мог преодолеть за четыре часа. — Мы также знаем, что корабль шёл от Ро Скорви, где он подобрал Фроста и остальных членов его команды, — сказала Элисон. Отметь это.
На карте появился конус, вершина которого указывала на Ро Скорви, а края проходили через пузырь вокруг Семалина. — Значит, — сказала Элисон, — внутри этого конуса находятся все места где мог находиться Фрост, когда Неверлин перенаправил его к Семалину,