Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да… Ваше… Величество.
Кем возомнил себя этот служака, так небрежно процедивший ответ? Надо будет нанести визит Грандмагистру и навести справки по поводу магистра Куина. Едва ли у того за спиной знатный род. Выкарабкался из грязи, а теперь смеет воротить нос. Ничего, дай только срок!
Бальтазара ломало от одной мысли, что с камнями придется расстаться, пусть и ненадолго. Он будто сросся с ними. Однако никто не должен увидеть его замешательства! Бальтазар небрежно стащил с пальца рубиновый перстень и опустил в ямку.
Последним у головы дохлого королька оставил Гристринс и сам встал рядом.
— Что дальше? — презрительно бросил он.
Без артефактов Бальтазар чувствовал себя голым.
— Отойдите на шаг, — велел магистр Куин. — Еще. Так, хорошо.
Девчонка брела следом, как привязанная. Правильно, пусть привыкает слушаться каждого взгляда. Глядишь, Бальтазар и вышколит ее. Не сразу, конечно. С этой дерзкой игрушкой ему долго не наскучит.
Мерзавка снова облизнула губы, распухшие после поцелуя. Король в нетерпении качнулся с носка на пятку: скорей бы закончить с нудным делом и приступить к делу приятному. Что там чернорубашечник валандается? Бормочет что-то? Никак забыл слова заклятия?
Эвелина Соль опустилась на колени. Украдкой потянулась и дотронулась до запястья полудохлого королька. Думает, хозяин не видит? Он все видит. И позже накажет дерзкую.
Егермейстеры окружили площадку плотным кольцом, лица настороженные. Бальтазар вдруг пожалел, что велел гвардейцам дожидаться его возвращения. Да нет, бред. Чернорубашечники подчиняются Магистериуму, а Магистериум на его стороне.
— Что ты тянешь? — рявкнул Бальтазар.
А потом началось нечто невообразимое.
Правитель Ферранда привык к собственной неуязвимости, в магии он с детства не знал себе равных. Отец приглашал лучших магистров, чтобы те обучили сына всему, что умеют сами. Бальтазар легко одолел бы в бою магистра Куина, а девку так и вовсе переломал бы через колено.
Он просто не был готов к тому, что произойдет дальше.
Егермейстеры одновременно сложили руки в жесте заслона, спеленав короля магией. Мерзавка, что смиренной зверушкой сидела у ног, выхватила из углубления Гристринс.
— Ко мне! — взревел Бальтазар. — Я велю слушаться!
Но Гристринс, паскудник, остался в ладони Эвелины, будто она его истинная хозяйка. Впрочем… Так оно и было.
— Это предательство! Ты! Ответишь!
Магистр и ухом не повел. Знай себе плетет заклинания, удерживающие Бальтазара на месте.
— Ко мне! — пискнула мелкая дрянь, и все камни послушно прыгнули ей в руки.
Предатели! Все предатели!
Тут и будущий покойничек вскочил на ноги. Сорвал тряпки, сковывающие движения, — на груди ни ран, ни шрамов. Все это время он только притворялся.
— Дегар! — крикнула мерзавка и повисла у исчадия на шее.
Тот сгреб в медвежьи объятия — вот-вот переломает тощие ребрышки. Но большие руки не ломали, а гладили, и объятия были хоть и крепкими, но бережными.
— Дегар!
И поцелуи, которыми девчонка одарила эту тварь, были… Бальтазар ощутил во рту горечь. Его никто никогда так не целовал. Он знал поцелуи притворной страсти, продажные поцелуи, и поцелуи страха, поцелуи, вырванные силой, но лишь сейчас впервые увидел, как целует тот, кто любит по-настоящему.
— Дрянь! — взвыл он.
Его не удостоили и взгляда.
— Уходите! — крикнул магистр Куин. — Я догоню!
— Охрана, ко мне! Король в опасности!
Но Бальтазар понимал, что звать бесполезно: над площадкой повис купол, не пропускающий звуки. А с того места, где остались гвардейцы, они не видели своего повелителя.
Эвелина Соль уходила прочь, унося с собой артефакты. И мерзавка даже не услышит проклятий, которые несутся ей вслед.
Впрочем, один факт немного примирял Бальтазара с потерей. Эвелина не лгала, когда смотрела в его глаза: ее душа болела, разрывалась на две половины. Только поэтому он и поверил ей. Мерзавка получила отсрочку, но когда-нибудь ей придется выбрать одного из двух. И после сгорать в огне всю оставшуюся жизнь.
В условленном месте в лесу Дегара и Эвелину ожидала подготовленная для похода одежда, здесь же стояли рюкзаки с едой и одеялами.
Дегар долго возился с рубашкой.
— Давай помогу!
Эви отвела его руки и завладела непокорными пуговицами: у демонов одежда скреплялась шнурками. Дегар с улыбкой подчинился.
— И где только магистр Куин раздобыл этот пыточный инструмент? — пошутила она: рубашка застегивалась на десяток мелких перламутровых пуговиц.
На самом деле она не злилась на командира егермейстеров, наоборот, была благодарна: отыскать приличную рубашку в этой глуши было настоящим чудом. Застегнула две нижние пуговицы и замерла, глядя на плечо Дегара, где еще вчера кровоточила воспаленная рана. Вздохнула и прижалась щекой к горячей коже.
— Ты жив… — прошептала она. — Когда тебя распластали в центре пентаграммы… Хоть я и знала, что ты цел и невредим, а все равно боялась…
Дегар положил тяжелую руку на макушку Эвелины, осторожно провел по волосам. Эви обхватила его за талию. Они застыли в объятиях друг друга.
Раздался хруст веток, будто промаршировало стадо диких кабанов: магистр Куин нарочно привлекал внимание к своему появлению.
— Не помешаю? — грубовато спросил он. — Девочка, ты бы держалась от него подальше!
— Магистр? — встрепенулась Эви. — Как вы быстро! Как теперь? Телепортом?
— Пока пешком. Если Бальтазар все-таки решит нас догнать, он почувствует остаточную магию портала и сможет восстановить переход.
Эвелина хотела спросить, что же теперь станет с отрядом егермейстеров, с самим магистром, но не решалась.
— Парни подчинялись моему приказу, — ответил магистр Куин на невысказанный вопрос. — Им ничего не грозит. Правитель Ферранда жив, здоров и лишь слегка уязвлен. А я… Все равно собирался уходить в отставку.
Он протянул руку Эвелине.
— Артефакты. Как договаривались.
— Да-да…
Мейджи сгрудила в ладони магистра все пять камней.
«Вы все слышали сами! Неужели судьба мира вас не волнует? — кричала Эви над бесчувственным телом Дегара. — Если не верите ему — заберите артефакты. Он сам об этом попросил!» Магистр Куин развернулся и вышел из палатки, Эвелина бросилась на землю рядом с Дегаром и разрыдалась от отчаяния. Начальник отряда егермейстеров отсутствовал почти час. Когда вернулся, сел на корточки возле Эви и сказал: «Артефакты будут у меня. Если демон задумал недоброе, я сумею его остановить. А теперь слушай… Времени у нас мало!»