Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему вы бросились бежать, когда мы постучали в вашу дверь?
— Я запаниковал, — не раздумывая, ответил Джеймс. — Я знал, что нарушаю закон, пользуясь подложным именем, и понимал, что за это меня могут посадить на пару лет. И тут полиция стоит у моей квартиры. Я сделал то, что и любой человек на моем месте. Я ни о чем таком не думал. Просто бросился бежать. И не успел я прийти в себя, как оказалось, что моя фотография красуется во всех газетах города. Я знал, что что-то тут не так. И позвонил вам.
Хантер молчал, глядя на Смита. Тот не ерзал на месте, не запинался, не отводил взгляда. Если Джеймс лгал, то он был мастером лжи.
— Она сама подошла ко мне тем вечером, — повторил Смит. — Она сама начала флиртовать со мной. Она сама дала мне номер телефона и попросила позвонить. Она сама пригласила меня на обед… пригласила на свидание! — Он повернулся к зеркалу. — Я всю жизнь мечтал о том, чтобы Лора заметила меня. И моя мечта осуществилась. Зачем, во имя всего святого, мне было убивать ее?
Окропив лицо холодной водой, Хантер уставился на свое усталое лицо в зеркале. Без доказательств причастности Смита к похищению Лоры Митчелл полиция могла задержать его без обвинений только на двое суток. Капитан Блейк уже говорила с сотрудником прокуратуры о возможности предъявить Смиту обвинение в мошенничестве. Так его можно будет задержать до тех пор, пока не прояснится его прошлое и пока детективы не установят, где Смит был во время тех трех убийств.
Выйдя из комнаты для допросов, Роберт наконец-то смог связаться с Марком Страттоном, парнем Джессики Блэк. В таких ситуациях весь прежний опыт разговоров с близкими жертв был бесполезен. Как сказать человеку, что его жизнь разрушена? Что кровожадный убийца лишил его любимой? Каждый по-своему справлялся с болью утраты, но это никому не давалось легко.
По телефону Хантер не стал раскрывать подробностей дела, сведя информацию к минимуму. Неудивительно, что Страттон сперва решил, что этот звонок был попыткой разыграть его: приятели Марка славились своим извращенным и мрачным чувством юмора. Роберт знал, что отрицание произошедшего — наиболее распространенная реакция на печальные новости. Когда Страттон все же осознал случившееся, он был сломлен, как и любой в такой ситуации. Хантер понимал его: он помнил день, когда к нему пришел детектив из отдела убийств и сообщил, что его отца застрелил грабитель банка.
Роберт еще раз плеснул себе водой в лицо и намочил волосы. Он чувствовал, как из глубин его души поднимается тьма, глубокая и мрачная.
Страттон сказал детективу, что вернется в Лос-Анджелес как можно скорее, к сегодняшнему вечеру, и сразу перезвонит: ему нужно было опознать тело Джессики Блэк.
Когда Хантер вернулся в кабинет, Гарсиа поднял голову от экрана компьютера.
— С тобой все в порядке? — Карлос прекрасно знал, как тяжело сообщать людям подобные известия.
— Да, я в норме. — Роберт кивнул. — Просто нужно было проветриться, вот и все.
— Уверен? Выглядишь не очень.
Подойдя к доске с фотографиями, Хантер осмотрел снимки трех жертв.
— Роберт! — Гарсиа повысил голос.
— Время между похищением и убийством жертв сокращается. — Напарник повернулся.
— Да, я заметил, — согласился Карлос. — Келли Дженсен похитили первой и убили через три недели после этого. Лору Митчелл похитили неделю спустя, но она погибла первой. Мы еще не знаем этого наверняка, но, судя по всему, Джессика Блэк пропала около пяти дней назад, а уже вчера ее нашли мертвой. Все начиналось с недель ожидания, теперь же они обернулись днями. Либо Джессика сразу разочаровала его, либо же убийца теряет терпение.
Хантер промолчал.
Откинувшись в кресле, Гарсиа задумчиво потер подбородок.
— Я тут просматривал результаты поиска брюнеток, найденных убитыми с зашитыми ртами или влагалищами.
— И?
— Ничего. Похоже, что большинство файлов в национальном архиве содержат информацию по делам, закрытым не ранее четырнадцати-пятнадцати лет назад. О более ранних расследованиях нам почти ничего не известно.
— Проклятье… — Роберт задумался.
— Что?
— Полицейские архивы начали оцифровывать… лет десять-двенадцать назад, да?
— Вроде того.
— Проблема в том, что количество расследований настолько велико, что большинство полицейских управлений страны едва успевают подавать в электронный архив информацию о текущих делах. У них нет ни средств, ни персонала, чтобы разобраться с оцифровкой дел, раскрытых в прошлом. А значит, материалы дел, закрытых ранее пятнадцати лет назад, валяются в пыльных коробках где-то в подвалах полицейских участков. Поэтому наш поиск ничего и не дал.
— Отлично… Получается, даже если мы правы, но убийство было совершено более пятнадцати лет назад, нам никак этого не узнать?
Роберт уже что-то набирал на клавиатуре.
— Полицейские архивы не оцифрованы, это верно, а вот… — Он замолчал.
— А вот что? — нетерпеливо переспросил Карлос.
— А вот газеты… Материалы из газет наверняка есть в Интернете. Вот я дурак! Нужно было подумать об этом сразу же и провести поиск в архивах национальных новостей, а не только в полицейской базе данных.
Хантер и Гарсиа несколько часов занимались поиском в Сети, просматривая все ссылки, соответствовавшие заданным критериям. Через три с половиной часа Гарсиа наткнулся на статью, напечатанную в провинциальной газете двадцать лет назад. Едва начав читать текст, он почувствовал, как у него мурашки побежали по коже.
— Роберт… — Карлос опустил локти на стол, сложил ладони и уставился на экран. — По-моему, я нашел.
Лос-Анджелес стал настоящим местом паломничества для всех, кто обожает модные ночные клубы. Хорошо, что тут еще остались такие заведения, как «Алиби». Этот бар появился еще в те времена, когда особой популярностью пользовались прокуренные забегаловки, в которых можно было выпить и поиграть в бильярд. Всего одна комната, старомодный ковер на полу, один-единственный бильярдный стол с давними следами от шаров, переплетавшимися в диковинный узор, скромненький музыкальный автомат с рок-песнями. Вереница местных забулдыг, прильнувших к барной стойке. И лучшее средство привлечь посетителей — дешевая выпивка.
Войдя в бар, Уитни тут же увидела Ксавьера Нуньеса. Ее информатор сидел за низким дубовым столиком у окна слева от барной стойки. Перед ним на столе стояло две бутылки пива и миска с кукурузными лепешками.
Нуньес всегда выглядел немного странно: бритая наголо голова, вытянутое лицо, большие темные глаза, огромные уши, маленький кривой нос, угреватая кожа и тонкие, словно нарисованные гелевой ручкой, губы. Ксавьеру было уже за тридцать, но в одежде он предпочитал молодежный стиль. Вот и сейчас на его футболке красовалась надпись: «Скажи своим сиськам, чтоб они не пялились на меня».