Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тихо, – заговорил странный человек властным голосом. – Я не причиню тебе вреда, если ты расскажешь мне то, что меня интересует.
Юноша наклонил голову, пытаясь понять, насколько серьезно этот незнакомец пытается напугать того, кто и так ничего ни про кого не знает. Юноша заметил странный орнамент, покрывающий часть смуглого лица мужчины. Меч остался в доме, но рука его плавно нащупала рукоять кинжала, который всегда висел на поясе. Однако пальцы не успели даже полностью сомкнуться, как незнакомец сделал быстрое, кажущееся легким движение, и Нарлинг кувырком полетел в кусты. Не успел он остановить своего падения, растянувшись на траве, как незнакомец уже оказался рядом, а в горло Гефорга уперлось жало обоюдоострого тонкого кинжала.
– Не делай глупостей, – посоветовал негромко незнакомец, и юноша ощутил прилив страха от его жуткого взгляда.
Почему-то хотелось отвести глаза, не смотреть, не видеть.
– Твоя жизнь мне не нужна. Но я не буду уговаривать тебя остаться в живых.
Гефорг почувствовал, как по горлу побежала тонкая горячая струйка. Умирать совсем не хотелось, тем более что в сложившейся стрессовой ситуации головная боль утихла, возвращая стойкое желание жить.
– Отлично, – едва заметно кивнул незнакомец, чуть ослабляя нажим клинка. – Я ищу одного человека, и мне нужен только он. Скорее всего, он тоже в этом доме. Но может статься, что он поехал другой дорогой. Скажи мне, где он, и я отпущу тебя. Мне нужен Нарлинг.
– Зачем? – хрипло поинтересовался Гефорг, не представляя, кому он мог перейти дорогу, чтобы по его следу отправился наемный убийца. – Кто тебя нанял?
– Меня никто не нанимал, – ответил незнакомец, морщась. – Не бойся, я не собираюсь причинять Нарлингу вред. Я – друг!
– Странно, что друг не знает, как выглядит тот, за кем он охотится, – ехидно заметил юноша, тотчас подумав, что ирония в отношении человека, держащего у твоего горла нож, не слишком-то уместна.
– Я знаю, как он выглядит, – отрезал незнакомец, убирая кинжал от горла юноши. – Хотя после нашей последней встречи много воды утекло, но…
– После последней встречи? – встрепенулся Гефорг. – Но если ты виделся с Нарлингом… Если много воды утекло… Значит, ты не обо мне говоришь?
– О тебе? – удивился незнакомец. – Ты болен, юноша?
– Я вполне здоров, – ответил молодой человек, нарочито безразлично отряхивая с рукавов налипшие травинки и кусочки земли. – Здоров, как бы вы все ни предполагали. Я – Гефорг Нарлинг, сын Вердиса Нарлинга. Но я не помню тебя ни сейчас, ни раньше. Назови мне свое имя, и, возможно, я вспомню его среди называвшихся моим отцом.
Теперь на бесстрастном лице незнакомца изумление проступило совершенно явно. Впрочем, он и не пытался его скрывать.
– Гефорг Нарлинг?! – переспросил незнакомец. – Сын Вердиса?! А ведь точно! Я помню тебя. В последний раз, когда я тебя видел, тебе было лет шесть-семь от роду.
Гефорг во все глаза смотрел на странного незнакомца, и теперь ему показалось, что он тоже вспоминает. Лицо совершенно не казалось ему знакомым, но вот взгляд – этот взгляд он уже видел. Колючий, едкий и пугающий.
– Я, кажется, помню…
– Послушай, мне нужно увидеться с твоим отцом. Это очень важно и срочно, – перебил его незнакомец. – Меня зовут Экраим. Экраим эль Нарим. Я приехал из Наина по зову твоего отца.
– Ты не успел, – опечалился Гефорг, вспомнив, как и сам не успел хоть чем-то помочь отцу. – Как и я. Отец погиб под Дарградом несколько дней назад. И я теперь должен восстановить его доброе имя.
– Он звал меня на помощь, а я не успел, – воскликнул наемник, опускаясь на траву рядом с молодым Нарлингом. – Я должен был помочь ему, но Судьба не оставила мне шанса. Мой долг крови перед Нарлингом остался неоплаченным…
Оба молча сидели рядом, смотря друг на друга несколько долгих мгновений. Гефорг рассматривал странного человека из далекой страны, у которого были когда-то близкие отношения с его отцом, а эль Нарим мысленно оплакивал друга и возносил за него молитву Нахену. Потом смуглый странник решительно поднялся и протянул руку Нарлингу, помогая юноше встать.
– Я не успел отдать свой долг Вердису Нарлингу, – заговорил он решительно. – Теперь мои обязательства переходят на тебя, Гефорг Нарлинг. Я пойду с тобой – или следом за тобой, если ты не захочешь видеть меня среди твоих спутников. Я помогу вернуть честное имя роду Нарлингов, и когда мой долг будет уплачен, я покину тебя. Ты позволишь мне идти с тобой?
– Конечно, – смутился молодой Нарлинг. – Друг моего отца – мой друг. Но отец погиб, и я освобождаю тебя от всех обязательств перед ним.
Он с удовольствием бы сейчас отказался от такого спутника, потому что, даже поняв, что незнакомец, скорее, на его стороне, он не перестал ощущать тревогу и страх, причиной которых совершенно определенно и был этот странный человек.
– Это слишком большой долг, и только я сам решу, когда он будет оплачен, – качнул головой Экраим.
– Тогда, полагаю, надежный спутник нам не помешает.
Эль Нарим склонил голову в благодарном кивке. Гефорг пошел к дому, ощущая, что ему стало значительно лучше. Голова прояснилась, а головокружение совершенно отступило. Наверное, сказался всплеск эмоций, который он пережил при встрече с этим другом отца, идущим за ним легким кошачьим шагом.
Они вошли как раз в тот момент, когда на верхней площадке лестницы послышались возбужденные голоса Даркана и Регнара.
– Да не знаю я никакой девицы! – ревел Регнар, тяжело топая по ступеням. – Я и тебя-то едва узнал спросонья. Твое счастье, что я до топора малость дотянуться не успел. Что ты так бесцеремонно гостей будишь?! И ведь даже без вина пришел. А разве не знал, что от жажды язык застревает в глотке?
– Прости, брат мой, – искренне сожалел Даркан. – Совсем, видать, у меня мозги усохли. Моя вина. Признаю.
– То-то! – удовлетворенно подытожил Регнар, преодолевая последние ступени. – Вот ты сначала добрым вином угости, а потом уж пытать начинай.
Он замолк на полуслове, встретившись глазами с Экраимом. Рука гнома молнией метнулась за спину, где в заплечных ножнах покоился боевой топор. Экраим, видя это движение, плавно переместился в странную боковую стойку. Однако Гефорг, на удивление быстро сориентировавшись и угадав дальнейшие действия гнома, бросился между ними.
– Остановись, Регнар! Он свой! Это друг отца!
– Свой? – переспросил Регнар, не вытаскивая топора из ножен, но и не разжимая пальцев, ухвативших рукоять. – Ты уверен, дружочек, что он может быть своим? Что-то я не помню у твоего отца такого друга.
Видимо, гном ощутил что-то в наемнике, как один хищный зверь ощущает нечто в другом хищнике, не позволяя спутать его с добычей.
– А кто ты такой, чтобы знать всех друзей Вердиса Нарлинга? – спокойно заговорил эль Нарим, приняв расслабленную позу и всем видом показывая, что не собирается устраивать потасовку.