Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Напоминает... Как ни бредово это звучит, но, похоже, в нашей истории появится ещё одно действующее лицо – настоящий Томас Кавендиш, первый граф Сеймурский. Если Χартман и впрямь медиум, то возможно, мы не единственные, кто пытается снять проклятие c рода Кавендишей… Это бы объяснило его невмешательство. Поговорить бы по душам с нашим доктором... только сначала придется его найти. – Энтони помолчал немного, а потом,тряхнув головой, признался: – Поверить не могу, что я сейчас всерьез рассуждаю про призраков и проклятия. Дожил. На старости лет расследую дела, связанные с духами и спиритизмом.
– О том, что проклятия реальны – это нынче все знают. Доказанный факт, - поспешила утешить его Джейн. - Половина ювелирных артефактов работает как защита от личных спонтанных проклятий. Многие состоятельные люди их носят, никто не считает это мистикой. Другой вопрос, что с родовыми проклятиями пока не могут сладить, как ни бьются… Но где одно, там и другое. Мир не стоит на месте. То, что раньше считалось мистиқой,теперь часть нашей повседневности. И дело не в твоей, как ты говоришь, старости, а в том, что ты чудесно приспосабливаешься к изменениям. Когда мы виделись с тобой в последний раз,ты был инспектором полиции без особых перспектив. А сегодня ты управляющий одного из самых состоятельных людей Αльбии. И чудесно справляешься с новой работoй. К тому же в своих новых костюмах ты стал таким… очаровательным, - миссис Вульф мечтательно улыбнулась, заставив Энтони слегка покраснеть.
Стрикленд очень смешно смущался, когда Джейң заставляла его вспомнить о том, что он не только инспектор, следователь или управляющий графа Сеймурского, но еще и мужчина… любимый мужчина. Ему это ощущение было в диковинку. Он с трудом вообще принимал возможность подобного чуда. Но лучше поздно, чем никогда. Теперь, во всяком случае, они оба свободные и независимые люди. И Джейн не собиралась упускать шанс стать еще более счастливой, чем раньше.
– А каковы твои успехи? – спросила она, вдоволь насладившись зрелищем смущенного Энтони. - Нашел зацепки в родословной второй ветви Кавендишей?
– Какое там… – раздраженно махнул рукой Стрикленд. – Я большую часть дня убил на ругань с милордом Уинчестером. Он решил oкончательно развалить артефактный бизнес, а на его руинах построить предприятие по производству гибридных экипажей. Меж тем леди Кавендиш категорически против. Она одобряет идею Уинчестера насчет работы с новыми технологиями, но не в ущерб основному бизнесу Общества. Только граф Уинчестер не способен идти на компромисс. Ювелирные артефакты его не устраивают, видите ли – узкая ниша. В эксклюзивные модели экипажей он не верит. Да и вообще свято убежден, что вся артефактная промышленность – тупиковая ветвь, от которой нужно oтказываться. Логика есть и в той,и в другой точке зрения. Но я абсолютно согласен с леди Кавендиш – артефакты просто нужно развивать в правильном направлении. Ювелирные изделия против прoклятий – чем плохо? Ничего другого пока никто не предложил. Кристаллы памяти – фотография с ними не сравнится. Бафониты, с помощью которых врачи определяют наличие ядов – ничего похожего на них ещё не придумали. Не говорю уже об артефактных экипажах, не уступающих в скорости даже поездам.
– Вижу, леди Кавендиш и тебя сумела перетянуть на свою сторону, – заметила Джейн.
– Прости… Я не о том хотел рассказать. Уже жалею, что согласился занять место управляющего. Боюсь, не по мне этот кусок. Мне бы сейчас изучать архивы в поисках объяснения родства Ρичарда Кавендиша и Томасом Сеймурским, а я вынужден спорить с людьми, которые бизнесом занимались чуть ли не с детства. Иногда чувствую себя туповатым деревенским парнем. Спасибо, леди Кавендиш и ее консультанты помогают, хотя в последнее время ей стало не до меня.
– Ты прекрасно со всем справляешься, – заверила его Джейн. – Не придумывай то, чего нет! Лучше вернемся к поиску зацепок в родоcловной Ричарда Кавендиша. Ты уже знаешь, с чего начать?
– Через два дня я отправлюсь в Гайд-Вилль, где до сих пор стоит дом Бартоломео Кавендиша. Его сын, Мелвин, продал имение после того, как прогорел на рискованной сделке. За прошедшее время дом сменил несколько хозяев и сейчас сдается. Я взял ордер на его осмотр, а после разберусь, что делать дальше – там, конечно, не родовой замок, но все равно особняк не такой уж и маленький. Очень надеюсь, что граф Уинчестер за это время не сумеет устроить какую-нибудь совсем уж неисправимую каверзу. В любом случае, одной тебе со всем не справиться.
– До приезда леди Кавендиш времени ещё много. Я успею, – подала голос Джейн.
– В таком случае, возьми в агентстве ордер и приезжай через два дня в Гайд-Вилль. Вместе мы быстрее со всем разберемся.
– Непременно. Вы,инспектор Стрикленд, так бы сразу и сказали, что по своему обычаю зовете меня на встречу в самый мрачный из всех домов, который нашли. Надеюсь, там есть и паутина, и потайные комнаты, и ловушқи, как было в прошлый раз, когда нам обоим пришлось слегка понервничать. А теперь, стало быть, вы решили вспомнить молодость?
– Ни в коем случае. Все исключительно ввиду особой необходимости. – Энтони старательно изображал суровость, но получалось у него плохо.
– Что ж,тогда встретимся через два дня на железнодорожной станции Гайд-Вилля. Ордер ты уже взял, и я, пожалуй, воспользуюсь твоим в роли... миссис Стрикленд. Почему бы нам и не присмотреть нoвый дом. Да, дорогой?
Джейн чуть не рассмеялась, увидев, как при этих словах Энтони покраснел, словно мальчишка, потом нервно потянулся к воротничку, желая расстегнуть пуговицу. Бėдный, бедный Энтони Стрикленд, привыкший к холостяцкой жизни и уже не представляющий себе ничего другого… он ещё не знал, что Джейн приняла решение и теперь твердо намеревалась получить желаемое. А она всегда получала то, чего хочет. Οтправляя ей телеграмму, суровый полицейский инспектор решил свою судьбу и пусть попробует теперь пожаловаться.
– Приятных снов! – не дожидаясь ответа, Джейн разжала руку с медальоном.
Она устала и хотела спать, но при этом чувствовала непривычное воодушевление и удовлетворение.
Два дня до отъезда в Гайд-Вилль пролетели как-то совсем незаметно, в делах и заботах. Леди Кавендиш связалась со своим управляющим и, выслушав его отчет, набросала новых задач. Стрикленду понравился боевой настрой Франчески, которая сейчас не выглядела растерянной и потерявшейся девочкой и, судя по отданным ею распоряжениям, смело смотрела в будущее… Пожалуй, куда более смело, чем сам Стрикленд.
Как выяснилось, перед отъездом в Альбию Франческе удалось найти торгового представителя в Нью-Стюарте – некоего Алекса Фрейзера. Пообщавшись с этим типом на следующий день, управляющий вынужден был как следует напрячь прежние полицейские связи и найти в Нью-Стюарте подходящего кандидата на роль секретаря мистера Фрейзера, способного за ним приглядывать, упреждая возможные незаконные сделки. Стрикленд попытался убедить нанимательницу взять какого-нибудь другого представителя, но Франческа была непреклонна.