Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Видана, а почему вы не вернулись в империю? Неужели главная причина, что в нашем доме лежит несколько пригласительных билетов от императорской службы протокола? — полюбопытствовало привидение.
— А что за приглашения? — удивилась я. — Мне не должны присылать.
— Прислали и на представление в парке, и на благотворительный бал, и даже на вечерний фейерверк в императорском саду, — докладывался Герний, — твоя бабушка смеется и говорит, что ты как чувствовала, потому и не вернулась на выходные в империю.
— Герний, что дома происходит?
— А что дома? Дома радость большая. Леди Ребекка гостей привечает, нарадоваться не может, а Шерлос познакомился с Патриком, столицу тому показывает, и Конрад сказал, что с вами юноша будет в агентстве трудиться, по крайней мере пока.
— Это хорошо, — согласилась я, — значит, говоришь, приглашений несколько? Ну и ну.
— Адепт Норберт заходил, интересовался, не вернулась ли ты, — поведало привидение, — скучает юноша.
Послышались голоса лорда Герна и Веспасиана, привидение исчезло, а в открывшуюся дверь библиотеки просунулась голова родственника со словами: «Мы вернулись и желаем отужинать, а потому книгу в шкаф и за мной в гостиную».
* * *
Ранним утром дня Солнца я привела себя в порядок и, стараясь не шуметь, спустилась в сад Лунной Богини, калитка которого была открыта.
Пройдя по дорожке, усыпанной лепестками цветов, я опустилась на скамью, стоявшую на берегу пруда, по водной глади неторопливо плавали черные лебеди. Спрятавшись под ветвями деревьев, наклонившимися над скамьей, я задумалась. Какую цель преследовал лорд Гиен, уговорив нас с Веспасианом принять его приглашение погостить в Королевстве Тюльпанов, я уже поняла, но было еще что-то, фолиант забрать из сумки лорд мог, не приглашая нас сюда. А мне вот интересно, какое учебное заведение окончил лорд Герн и где он служил до того, как поступить в аспирантуру? Складывалось ощущение, что не так много друзей у него имеется на самом деле, как будто он заново создает свой круг общения.
Отвлекшись от дум, я любовалась неспешным движением лебедей, которые парами рисовали на водной глади танец любви.
— Доброе утро! Не спится? — рядом со мной на скамью опустился лорд Герн. — Я увидел Вас из окна. Вы, оказывается, ранняя птаха.
— Доброе утро! Я выспалась, — ответила негромко, чтобы не вспугнуть умиротворение, охватившее меня, — погода хорошая, решила спуститься в сад, он такой красивый, дух захватывает.
— Соглашусь с Вами, сад просто волшебный, — кивнул лорд Пейн, — я люблю в нем бывать, когда появляюсь в гостях у Гиена. Иногда делаю наброски. Вы умеете рисовать?
— Нет, желание научиться появилось, как найду время, так начну его воплощать в жизнь, — все так же негромко отвечаю я. — А аспиранты в Академии только учатся или им преподавать можно?
— Скорее нужно, для этого выделяются часы и группы, — поведал лорд Герн, — вот и познакомлюсь с адептами Академии магических искусств, и сразу предложение: как будете готовы учиться рисовать, скажите, и я помогу с уроками.
Послышались детские голоса — это мамочки вели своих детей в сад, чтобы полюбоваться его неземными красотами. Я смотрела на них и думала, что недалек тот день, когда и мои малыши будут так же гулять по аллеям парка, только в столице нашей империи, том самом, что находится недалеко от городского дома. Подумав о малышах, я непроизвольно положила руку на живот, что не ускользнуло от внимания моего собеседника.
— Все хорошо? — тотчас же спросил он.
— Да, конечно, простите, если испугала, — ответила я, заметив боковым зрением приближающегося к нам лорда Гиена, — видимо, нас потеряли.
— Доброе утро! А нас почему с собой не позвали? — спросил лорд Мордерат, остановившись рядом с нами. — Мы с Веспасианом не отказались бы на лебедей полюбоваться. А сейчас встали, леди и лорды, и за стол, завтракать пора, у нас на сегодняшний день насыщенная культурная программа.
Ближе к обеду нам предложили прогулку по старой части столицы Королевства, Веспасиан обрадовался, у него вообще настроение после встречи с настоятельницей Теофанией было приподнятым. Я решила тоже не отказываться, раз появилась такая возможность, нужно посмотреть.
Старая часть города начиналась сразу за столичной площадью, мы свернули на неширокую улочку, которая убегала вперед между невысокими, старинными домами, оставляя далеко за собой шумную площадь. Я с любопытством разглядывала дома, на их балкончиках стояли разнокалиберные горшки с цветами, отчего производили впечатление пушистых клумб, висящих в воздухе. В раскрытых окнах ветер колыхал ажурные белые занавески, а в воздухе плавали запахи выпечки и травяных чаев, на улочке было тихо, люди отдыхали.
Веспасиан и лорд Герн шли впереди, а мы за ними. Пройдя какое-то расстояние, я ощутила беспокойство, будто за нами кто — то наблюдает, о чем я не преминула негромко сообщить лорду Мордерату.
— Я знаю, за нами идут от моего дома, — спокойно ответил он, — не беспокойтесь, мы с Герном неплохо знаем эту часть города и заведем преследователей, куда нужно нам. Эта — фактически крепость, и здесь есть каменные карманы.
— И кто это может быть? Лорд Гиен, а Вы точно все рассказали о том, что было на поминках в Ордене? — поинтересовалась я, оторвав взгляд от окошка, на котором сидел рыжий кот и вылизывал лапку.
— Конечно же, нет, — лорд смотрел на меня сверху вниз, — тема пропавшего фолианта — это лишь небольшой эпизод долгой беседы. Принц Птолемей улетел следом за вами, а семейная чета Зархак обвинила меня в том, что я возвожу поклепы на лорда Роберта Зархака, он кузен Гикса, и всячески стремлюсь уничтожить его в глазах лорда Делагарди. Это же Роберт доложился лорду Делагарди, что вы с братом решили взорвать все здания на территории Ордена и погубили, таким образом, настоятельницу Тесею.
— Странно, а ему это зачем нужно? — спросила я, замечая, как пружинисто и грациозно двигается лорд Герн, он мне напомнил зверя, почуявшего свою добычу.
— Хм, а все просто, — глаза лорда Гиена улыбнулись, он заметил мое внимание к его другу, хотя, если быть честной, двигался так же, как и лорд Герн. — Адепт Патрик Барней, проходивший практику под началом лорда Роберта Зархака, исчез из Подлунного Королевства несколько дней назад. Этот хулиган так великолепно заметал следы, что найти его не смогли, и вдруг сообщение из Ордена. Если лорд Делагарди узнает — а согласитесь, он слишком крупная величина, чтобы просто так интересоваться обычным адептом, — что это дело рук Патрика Барнея, то кому-то крупно не повезет, а именно — отцу и сыну Зархак. Имя беглеца не должно было прозвучать, а тут, какая удача, в Королевстве Теней я, собственной персоной, да еще и адептка Тримеер с другом, которого не сумели по ранней весне выкрасть в Фоксвиллидж. Вот и возникла идея вас в этом происшествии обвинить. Посмотрите вперед, что Вы видите?
— Нас окружают? — вырвалось у меня, мы как раз, покидая улочку, вышли на небольшую пустую от людей площадь, в конце которой стоял храм, — что им нужно?