chitay-knigi.com » Научная фантастика » Бездомная богиня отчаяния - Андрей Викторович Бурнашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 151
Перейти на страницу:
из воинов городской стражи. Но в присутствии Бренсильда, наших героев пропустили без каких-либо проблем. Все только с удивлением взирали на огромного рыцаря с неизвестным гербом на броне. Впрочем, и на фею глазели не меньше. Похоже, никто из этих людей не видел подобных существ прежде.

Граф Артур Вивьен встретил Алекса на входе во дворец. Это оказался высокий мужчина с острой бородкой и короткими усиками, примерно тридцатилетнего возраста или чуть больше. Лицо узкое, в меру утончённое. Нос прямой и фактически не имеет впадины на переносице. Глаза серые. Губы тонкие и бледные. В принципе, внешне, он был достаточно красив и, наверное, имел определённый успех у дам.

— Добрый вечер, — сказал граф, учтиво кланяясь и улыбаясь. — Моё имя Артур Вивьен Моншалье. Я представитель древнего графского рода, с давних времён управлявшего этими землями и этим городом.

— Рад знакомству, — Алекс чуть склонил голову. — Я виконт Алекс Дэвер, один из первых рыцарей королевства Энтариз, владею провинцией Шартиль, что граничит с землями Бенасии. А это мои помощники, фея Мирабэль и Николас Серый.

Граф кивнул.

— Очень приятно. Я рад, что мне выпала честь принимать в нашем городе одного из первых рыцарей союзного королевства Энтариз. Признаться, я и подумать не мог, что вы соблаговолите одарить нас своим визитом. От всего сердца ручаюсь, что окажем любую возможную помощь в вашем путешествии. Пожалуйста, входите.

Слуги и служанки, выстроившиеся в холле в два ряда, склонили головы.

— Благодарю, — Дэвер кивнул. — Мы очень признательны за столь тёплый приём. Я прибыл сюда, чтобы встретиться с принцессой Тифани, прежде чем выдвигаться в Дрезванд, на встречу с её отцом.

— У вас какое-то дело к её высочеству? — граф едва заметно прищурил веки.

— По дороге я узнал, что принцесса находится здесь, а сам город в осаде войсками империи, — Алекс невозмутимо пожал плечами. — Эта ситуация может быть очень опасна. Я не мог проехать мимо, не протянув руку помощи, дочери Никаса Гранта, с которым мою страну связывают союзнические обязательства.

— Я понимаю вас, — Артур качнул головой и изобразил сожаление на своём лице. — Ваше желание весьма похвально. Но Тифани считает, что вы должны как можно скорее отправляться в столицу, не задерживаясь в Френитале. Сама принцесса не уполномочена для участия во внешнеполитических делах. В её обязанности не входит встречать и вести переговоры с послами других государств. Так же и вашу помощь, она не может принять без личного разрешения короля Бенасии.

— Мне сказали, что принцессе нездоровится. Что с ней?

— Сэр Алекс, подождите, — граф усмехнулся. — Почему бы нам не поговорить в более приятной обстановке? Мне крайне неудобно, что я задерживаю вас, и ваших друзей, в холле дворца. Сейчас слуги покажут вам ваши комнаты, где вы можете отдохнуть и восстановить силы. А вечером встретимся снова за столом во время ужина. Там и обсудим все вопросы.

— С радостью соглашусь, — Дэвер кивнул.

«Кажется, вопрос о болезни Тифани для Вивьена неприятен».

Граф сделал знак служанкам.

«Ни в коем случае не допускай, чтобы нас поселили в разные комнаты», — сказала Мирабэль мысленно. — «Не нравится мне это место. Здесь что-то не так. Кажется, этот граф с удовольствием избавился бы от нас, что очень странно само по себе. Их город в осаде. На их месте логично было бы принимать любую помощь, от кого бы она ни исходила».

«Я тоже так думаю», — согласился Алекс.

Служанки проводили их наверх.

— Все комнаты в этом крыле в вашем распоряжении, — сказала одна из девушек. — Выбирайте любые, какие вам нравятся. Сейчас мы подготовим ванну с пеной, чтобы вы могли помыться с дороги.

— Ванна, это хорошо, — фея влетела в ближайшую спальню и бросила свою сумку на кровать. — Алекс мне эта комната нравится. Давай здесь спать будем.

— Не хочешь себе собственную комнату? — Дэвер усмехнулся, мимоходом осматривая помещение.

«Довольно светлая комната с приятными обоями. Большие стеклянные двери выходят на широкий, полукруглый балкон. Шторы чуть задёрнуты. У левой стены просторная кровать под балдахином. Напротив неё камин, столик с зеркалом и стульями, а также мягкий диванчик. В углу большой шкаф и возле него дверь в какое-то смежное помещение. На полу мягкий, светлый ковёр. Эта спальня не идёт ни в какое сравнение с любым постоялым двором. А какой здесь приятный запах!»

— Нет, конечно, — крылатая девушка мотнула головой. — Не нужна мне отдельная комната. Что я там делать буду? Темноты бояться? Мне с тобой и спокойнее, и теплее. И я себя в безопасности только на твоём плече ощущаю. А спать отдельно, такая себе идея. Не хочу, чтобы мне ночью голову отвернули или крылышки повыдёргивали. Лучше я твой храп терпеть буду.

— Я не храплю, — Алекс смутился.

— Ага, — Мирабэль криво усмехнулась и повернулась к служанке. — Когда будет готова ванна?

— Минут через пять, — тотчас ответила девушка.

— Скажите, — повернулся к ней Алекс. — А где, в этом дворце, живёт принцесса?

— Простите, сэр, — девушка склонилась почти до пояса. — Нам строжайше запрещено говорить о принцессе и упоминать её имя, в целях безопасности её высочества. Кроме того, мы служанки только этой части дворца. Где именно располагаются покои принцессы, можем только предполагать.

— Ясно.

— Прошу оставить нас, — сказала Мира служанкам. — Позовёте, когда ванна будет готова.

— Мы должны вам прислуживать, — пыталась возразить девушка, но фея лишь отмахнулась.

— У нас своя прислуга есть, — сказала она, кивнув на Николаса. — Как-нибудь справимся.

— Может Ник себе свою комнату хочет, — Алекс усмехнулся.

— Обойдётся, — Мирабэль поморщилась. — Пускай лучше тут будет. Я ему больше доверяю, чем местной прислуге. Сейчас ещё в ванну с нами пойдёт. Буду его учить — правильно мыть фею.

При этих словах Николас уставился на крылатую девушку круглыми от удивления глазами и начал стремительно краснеть, превращаясь из юноши в переспелый помидор.

Глава 23

«Поцелуй феи»

Пока фея издевалась над Николасом, вгоняя его в краску, Алекс избавился от экзоскелета и прислушался. Откуда-то определённо доносились звуки музыки. Разобрать что-либо сложно. Слишком тихо и далеко. Мелодия отдалённо напоминает лунную сонату Бетховена. Но, конечно же, это совершенно другое произведение. Есть лишь едва уловимые общие черты. Дэвер распахнул

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 151
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности