Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А где же третий?
— Мне пришлось его подарить королю… — Эти слова были прерваны быстрым стуком в дверь и не дожидаясь ответа в кабинет ворвался Розенкранц.
— Алекс, ты уже вернулся, — первым делом воскликнул Иван, но тут же, бросив взгляд на остальных, извинился, — прошу прощения, добрый день господа магистры. Да у вас тут целый совет, разрешите поприсутствовать?
Поднявшись на встречу другу и пожав его руку, я проговорил, — да, конечно, мы специально за тобой посылали.
Когда все расселись, мне пришлось попросить старшего брата-близнеца рассказать, что произошло в столице и почему мы здесь. — Ты всё же лицо официальное, а я всего лишь исполнитель.
— Не скромничай, — сказал Алекс, — не каждый удостаивается личного подарка короля.
Иван и хозяин кабинета с уважением посмотрели на меня.
Мы просидели в кабинете магистра Филиппа почти два часа, за это время я рассказал о своём путешествии в столицу, Алекс с Альфредом рассказали о событиях в Альфанте, и в конце я передал Розенкранцу письмо короля. Было видно, что Иван был доволен новым назначением, а вот магистр Филипп загрустил.
— Да, видимо мне пора на покой, раз я не смог рассмотреть в своём слуге соучастника заговора. Хорошо, что король пришлёт сюда, на моё место, более молодого магистра.
Я решил поддержать старика, — Его величество говорил о том, что вы должны помочь новому магистру и поделиться с ним своим бесценным опытом! Король отметил, что свистки, которые вы сделали для меня, выше всяческих похвал. Один из них, как я уже говорил, остался у него.
Магистр заулыбался, — а ведь я уже собрался сделать ещё один камнедробящий свисток, для расчистки дороги, но теперь, наверное, он будет не нужен.
— Совсем нет, магистр Филипп, — Алекс подхватил эту тему. — Эти ваши изобретения очень облегчат работу по очистке прохода в горах. И думаю, что они не только здесь пригодятся, но и в других горных районах. Возможно даже на рудниках их можно будет использовать, хотя я не стал бы сильно облегчать труд тем бандитам, которые туда попадают.
— Да-да… — проговорил магистр, думая о чём-то своём. Может он уже задумал ещё какую-нибудь интересную вещицу?
— Ну что же, господа, — Алекс поднялся, давая понять, что деловая часть нашей встречи окончена, — нам надо подумать о ночлеге.
Магистр Филипп встрепенулся, — если хотите, можете заночевать у меня.
— Благодарю, — с поклоном ответил Алекс, — но завтра рано утром магистр Берк уезжает от нас и нам с братом надо его проводить. Поэтому мы лучше остановимся в гостинице, на сколько я помню, она тут неплохая.
— Ну что же, как вам будет угодно. — с сожалением проговорил старик.
Иван удивлённо посмотрел на меня, — Как снова уезжаешь?
Мне оставалось только пожать плечами. — Да, так получилось, что мне надо ехать. Господа, — обратился я ко всем присутствующим, — приглашаю всех сегодня вечером в трактир, чтобы отметить мой отъезд. Думаю, возражений не будет?
Все заулыбались, и мы двинулись к двери.
— Магистр Берк, можно вас на минутку задержать, — магистр Филипп немного с грустью смотрел на меня.
— Подождите меня внизу, — попросил я братьев и Ивана.
Когда они вышли, хозяин кабинета, подошёл ко мне поближе, — Так откуда же вы родом, молодой человек? — он смотрел мне прямо в глаза, но не как магистр, а как обычный человек.
Решив, что теперь нет смысла что-то от него скрывать, я ответил прямо, — Из другого мира, уважаемый магистр Филипп. Так получилось, что магистр Алекс Бакер, находясь в моём мире, попросил меня доставить браслет его брату. Но при перемещении сюда, мне начисто отшибло память. И вот тут-то всё и началось…
— Понятно, — старик протянул мне руку, — а ведь я что-то такое и предполагал, — улыбаясь проговорил он. — Ну что же, удачного вам возвращения. Вы не ждите меня сегодня вечером, мне хотелось бы заняться кое-какими делами. Хочу подумать о моём приемнике и подготовить всё к его приезду.
— Очень жаль, но не смею настаивать. Кстати, ваш медальон! Чуть не забыл его вернуть, — я достал медальон, который он давал мне в дорогу.
— Да-да, — хозяин кабинета взял его и тут же направился к столу, — погодите, хочу сделать вам подарок на память. — Пошарив в ящике стола он достал золотую монету и протянул её мне. — Раз уж вам знакомо понятие телепортации, хочу подарить вам этот предмет. — Он протянул мне монету. — Это своего рода маячок. Где вы его оставите, туда и сможете быстро вернуться. Вот только не знаю, как это будет работать в вашем мире. Но в крайнем случае будет просто монета на память о старом магистре, — улыбнувшись он сделал шаг назад и присел в кресло.
— С вами всё в порядке? — спросил я, протягивая к нему руку, — может вам помочь?
— Нет-нет, благодарю вас. Идите, вас ждут друзья.
И тут мне в голову пришла отличная идея!
— Послушайте магистр Филипп, вам ведь теперь нужен новый слуга, могу порекомендовать вам Томаса, который сопровождал меня в столицу и назад. Он храбрый, решительный, честный и очень порядочный малый.
— Да, новый слуга мне нужен, — магистр даже поднялся, — и раз вы его рекомендуете, пусть приходит завтра с утра, я поговорю с ним. Думаю, он не только мне, но и моему приемнику будет верно служить…
На этом я и простился с магистром Филиппом.
Внизу у магистрата стояла знакомая пролётка, в которую уже сели братья.
— Мы поедем в гостиницу, — сказал Алекс, — к вечеру будем в трактире.
— Хорошо, — махнул я рукой.
И экипаж с братьями скрылся за углом.
Ко мне подошёл Иван, — ну что, меня тоже ждут дела, но вечером буду у тебя.
— Договорились, — я поглядел вокруг, — а где задержанный нами бывший слуга магистра Филиппа?
— Его уже забрали мои стражники. Сегодня он посидит у нас, а завтра, как я понял, магистры Бакер возвращаются в столицу и забирают его с собой.
— Да, они проводят меня и сразу поедут назад, прихватив его.
— А тебе нельзя побыть тут хоть немного? Поехал бы домой через пару дней. — Ивану хотелось задержать меня хоть на денёк.
— К сожалению, я не могу задерживать магистров, их ждёт король.
— То есть ты не можешь вернуться домой без их помощи? — Иван, прищурившись смотрел на меня. По-моему, он стал догадываться, что со мной что-то не то.
— Я всё расскажу тебе сегодня вечером. Мне бы не хотелось разговаривать об этом на улице.
— Хорошо, тогда до вечера.
Томас придержал его коня, и начальник городской стражи