chitay-knigi.com » Научная фантастика » Нас немного - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 139
Перейти на страницу:
общественного доступа.

Он включил терминал для личных объявлений, а затем разместил свое.

"WGM ищет SBrGM для веселой любви и серьезной крэк-возни. Терми. [email protected]"

Он быстро проверил и подтвердил, что на этом сайте нет идентичных объявлений.

- Пожалуйста, оплатите три кредита, - запросил терминал, и он вставил три кредитных чипа.

- Ваше объявление в Империал Синглз Дейли подтверждено. Благодарим вас за использование информационных терминалов Эйдулы.

- Да, - пробормотал Катроне. - Какое угощение.

* * *

Он вернулся в отель на общественном гравитационном транспорте, сидя у окна и наблюдая за проплывающим мимо городом. Даже в это время ночи все взлетно-посадочные полосы были забиты идиотами вроде того таксиста, который петлял вверх-вниз, въезжал на полосы и выезжал из них. Внутри прозрачных труб из стеклянной стали между полосами движения двигались трубокары, черпая энергию из индуктивного тока и огибая здания на высоте трехсот метров в воздухе. Вы могли заглядывать в окна, те, которые не были поляризованы или занавешены. Люди садятся за поздний ужин. Люди смотрят головид. Ссорящаяся парочка. Миллионы людей уложены в коробки, и коробки простираются до горизонта. Что бы они подумали, если бы узнали, что он проходит мимо, с тем, что было у него в голове? Заботило ли их то, что Эйдула контролировал трон? Хотели ли они восстановить власть императрицы? Или они были настолько напуганы, что даже не знали, кто такая императрица?

Он подумал о том, что кто-то однажды сказал ему. Что-то вроде того, что большинство людей ни на что не годятся, кроме как превращать еду в дерьмо. Но империя - это не императрица, это все те люди, которые превращают еду в дерьмо. Они были участниками, знали они об этом или нет. Так что бы они подумали? Любой, кто пытался спасти Александру, рисковал получить кинетический удар по дворцу, но просто гражданские беспорядки, которые последовали бы за успешным контрпереворотом, превратили бы жизни всех этих миллионов вокруг него в сущий ад. Воздушные трассы забиты, трубы заземлены, управление движением отключено...

Он вышел из метро на станции в нескольких кварталах от отеля и вошел через черный ход. Он выбросил все оставшиеся кредиты от жертвы вместе с курткой и беретом в мусоропровод общественного мусоросжигателя.

Шейла сидела в постели и смотрела голографический фильм, когда он вошел в номер. Она приподняла бровь, увидев, как он был одет, но он покачал головой и снял одежду. Она тоже отправилась в мусоросжигательную печь. Более того, это был комнатный мусоросжигатель. Это был классный отель, в люксах которого, вероятно, обычно останавливались придурки из персонала и их боссы. Это было так же надежно, как и все, что он собирался найти, и в любом случае, вероятно, на одежде не было ничего компрометирующего. Но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

Он забрался в постель к своей жене и положил руку ей на плечо.

- Как прошла опера?

- Отлично.

- Я не понимаю, как может быть что-то замечательное, если все это написано на иностранном языке.

- Это потому, что ты варвар.

- Однажды ставший варваром, всегда остается варваром, - ответил Кот Катроне. - Всегда.

- Катроне выразился настолько ясно, насколько это было возможно, что он не будет помогать, - сказал Роджер. - И что старшие члены ассоциации тоже не собираются помогать. В этом деле они отсиживаются.

- Это настолько... фальшиво, - сердито сказала Косутич.

Они пришли на склад, чтобы "проверить пополнение запасов". Дела в ресторане шли еще лучше, чем надеялся Роджер, почти на грани беспокойства. Даже межзвездный грузовой корабль мог перевозить только ограниченное количество мардуканской еды, и они расходовали ее почти на двадцать пять процентов быстрее его ожиданий. Если бы он сейчас отправил корабль обратно за новыми товарами, тот мог бы вернуться вовремя, но он сомневался в этом. К счастью, мардуканцы и их звери могли питаться земной пищей, и он давал ее в течение последних нескольких дней. Однако в ней не было всех необходимых им питательных веществ. Мардуканцы внезапно оказались с обратной стороны того, с чем столкнулись морские пехотинцы на Мардуке, но без морпеховских наннитов, которые могли бы превращать некоторые материалы в необходимые витамины.

Это было не совсем то, что при любых обстоятельствах он назвал бы "хорошей" ситуацией, но, по крайней мере, это дало им удобный предлог воспользоваться охраняемыми помещениями в подземном бункере.

- Хорошая новость заключается в том, что от наших друзей прибыли первые из наших "станков", - сказал Растар. Он управлял складом и рестораном, пока Хонал работал над другим проектом.

- Хорошо, - сказал Роджер. - Где?

Растар вывел их из зала заседаний и провел по ряду коридоров в кладовую, уставленную большими - некоторые из них были очень большими - пластиковыми коробками. Растар ввел в планшет код для одного из них и открыл его, обнажив костюм из силовой брони, покрытый хромстеном.

- Сейчас нам нужны Джулиан и Поэртена, - с несчастным видом заметила Депро.

- Это костюмы альфан, - отметил Роджер, подходя, чтобы внимательно осмотреть броню. - Они были бы такой же загадкой для Джулиана, как и для нас. Но нам все равно придется их подогнать.

- И с остальным они тоже справились, - сказал Растар, делая мардуканский жест рукой, который означал веселье. Он открыл одну из коробок побольше и помахал обеими левыми руками.

- Черт, - выдохнул Роджер. - Они это сделали.

Этот костюм был намного больше человеческого размера в первой коробке, с четырьмя руками и высоким шлемом для размещения рогов мардуканца. Верхняя часть даже была сформирована так, чтобы напоминать рога.

- И это. - Растар открыл еще одну длинную узкую коробку.

- Что, черт возьми, это такое? - спросил Кринди Фейн, глядя вниз на оружие, лежащее в коробке.

- Это плазменная пушка танков на воздушной подушке, - сказала Депро благоговейным тоном. - Крейсера несут их в качестве оружия против истребителей.

- Это основное оружие для мардуканской силовой брони, - самодовольно сказал Растар. - Дополнительный размер костюма добавляет значительную мощь.

- Она не помешает, - проворчал Фейн, вытаскивая оружие всеми четырьмя руками. - Я едва могу это поднять!

- Теперь вы, мускулистые хамы, знаете, как люди относятся к плазменным пушкам, - сухо сказал Роджер. Затем он оглядел лица людей и мардуканцев, окружавших его.

- Имперский фестиваль состоится через четыре недели. Это лучший шанс, который у нас будет для миссии, и если Катроне и его

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 139
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности