Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сюда. – Стоун повел Эмму куда-то по узкой тропе. Через две минуты она уже тяжело дышала и отдувалась, в то время как его дыхание оставалось совершенно ровным и спокойным.
– Я бы с большим удовольствием расслабилась в СПА, – произнесла Эмма, пыхтя как паровоз.
– Считай, что это «Уайлдер СПА» и ты забронировала нашу специальную программу.
Они шли еще некоторое время, и Эмма начала судорожно ловить ртом воздух.
– Мне кажется, я умираю.
– Это все высота. – Стоун открыл рюкзак и достал из него бутылку с водой.
– Ты подготовился.
– Не стоит так удивляться. Ведь это моя работа.
Так и было. Теперь Эмма понимала, что Стоун не просто приятно проводил время на природе. Ему необходимо быть готовым ко всему. Как и в ее работе, он должен был обеспечить клиентов всем необходимым. Это она могла бездумно прыгнуть в джип, не зная ничего об их планах, но Стоун все тщательно продумал, как продумывал каждую экскурсию и экспедицию, потому что нес ответственность не только за себя.
Странно было думать о его работе в таком ключе, сравнивать ее со своей работой. Но мысли эти напомнили Эмме о том, как она воспринимала Стоуна, когда впервые появилась в Вишфуле. Теперь ее мнение о нем изменилось. И она не могла не задумываться о том, изменилось ли также его мнение о ней.
Стоун вынул из рюкзака очередной листок бумаги и протянул Эмме.
«Перестань слишком много думать».
– Ты считаешь, что очень хорошо меня изучил, не так ли?
Стоун с улыбкой протянул ей еще один листок.
«Следуй своим инстинктам».
Стоун продолжал идти, пока Эмма читала последнюю записку. Она смотрела, с какой легкостью и уверенностью он шагает впереди, и у нее пересохло во рту. Слишком уж сексуально все это выглядело. Рубашка, наполовину заправленная за пояс джинсов, туго натянулась, позволяя наблюдать за игрой мускулов, и это было усладой для глаз Эммы. Потертые джинсы с низкой талией плотно облегали мускулистые ягодицы, подчеркивая длинные стройные ноги.
– Куда мне следовать?
Однако Стоун даже не остановился.
Тяжело вздохнув, Эмма сунула записки в карман, отхлебнула воды и пошла за ним.
– Здесь вообще есть люди?
– Только не на этой тропе. О ней мало кто знает.
– Думаю, Ти Джею она известна.
Стоун улыбнулся через плечо.
– Он отправился с группой в поход.
– А. Стало быть, это тропа свиданий.
– Ты первая женщина, которую я сюда привез.
Эмма удивленно посмотрела в спину Стоуна и тут же споткнулась.
– Осторожнее.
Когда Стоун остановился, Эмма едва не врезалась ему в спину. Он отошел в сторону, и она увидела, что они находятся рядом с углублением в скале, которое смотрело на тропу Обрыв Тахо, только с другой стороны.
– Господи, – прошептала Эмма, чувствующая себя так, словно находилась на вершине мира. – Какая красота! Ничего подобного я еще не видела.
– Согласен, – раздался тихий голос Стоуна. А когда Эмма обернулась, он смотрел только на нее.
– Перестань. – Она провела рукой по волосам. – Я вся в пыли и поту и выгляжу отвратительно.
Стоун улыбнулся и схватил Эмму за руку.
– Ты можешь править миром, если захочешь, доктор Эмма, но даже ты не можешь приказать мне, что думать.
– Я просто поставила под сомнение остроту твоего зрения.
– Оно отличное.
– А… – Эмма отхлебнула воды. – Приятно слышать, что ты считаешь, будто тебе улыбнется удача здесь, в месте, которого нет на карте. Думаешь, тебе повезет больше, чем в прошлый раз, когда мы остались одни на затерянном в горах озере?
– Значит, ты догадалась?
– Да. Только, уверяю, у тебя ничего не получится. Я буду постоянно думать о жуках и о том, куда они могут заползти, и это ни к чему хорошему не приведет.
– Поверь, ты не будешь думать о жуках. – У Эммы подогнулись колени, и Стоун обнял ее за талию. – Я знаю, ты любишь все контролировать. Но мы приехали сюда, чтобы работать над этим. Чтобы научить тебя расслабляться.
Верно. Следуя инструкциям, Эмма закрыла глаза.
– Пытаешься обрести немного терпения? – пробормотал он.
– Да. И мне будет проще это сделать, если ты на мгновение закроешь рот.
До слуха Эммы донесся тихий смех, а потом она почувствовала, как Стоун подошел ближе.
– Авторитарная, – прошептал он. – Высокомерная, упрямая, как мул и…
– И какая? Раздражаю?
– Ну…
– Всегда права?
– Ну, я бы не был в этом так уверен.
Эмма неожиданно для себя рассмеялась и открыла глаза. Стоун по-прежнему смотрел на нее. Только теперь в его взгляде читалась не просто симпатия, а нечто большее.
– Стоун.
– Ты такая красивая, Эмма. – Стоун обхватил ее за затылок и провел по подбородку пальцем. – И кажешься еще красивее от того, что не осознаешь своей красоты.
Внутри Эммы начало что-то происходить. Помимо реакции на прикосновения Стоуна. Она начала смягчаться, выпуская на белый свет настоящую Эмму, не окруженную защитной стеной. Это вознесло ее возбуждение на недосягаемую высоту и в то же время вызвало необъяснимый приступ паники.
– Я не нуждаюсь в комплиментах.
– Нет? А может, в них нуждаюсь я. – Загрубевший палец прошелся по ее щеке и контурам уха.
Эмма задрожала. Красивые слова, восхитительные прикосновения… Она пропала.
– Стоун, я серьезно.
Он смотрел на нее так, словно важнее не было никого на целом свете. А еще так, словно ему весело.
– Я боюсь иголок, Эмма, что довольно нелепо, но посмотри на себя. Ты боишься нежностей.
– Вовсе нет.
Стоун не стал ловить ее на лжи.
– У тебя самые удивительные глаза на свете, – прошептал он. – Да и улыбка, которая заставляет улыбаться тоже. А когда ты смотришь на меня, кажется, твой взгляд пронзает насквозь и видит настоящего меня. Ты заставляешь смеяться и размышлять. Ты волнуешь меня, Эмма. Во всех смыслах. – В доказательство своих слов Стоун положил руки на ее бедра и прижал к себе, чтобы она в полной мере почувствовала степень его возбуждения. – Ты в самом деле самая красивая женщина, какую мне когда-либо доводилось целовать. – Стоун накрыл губы Эммы в поцелуе. Из его горла вырвался приглушенный гортанный звук, и поцелуй стал еще глубже и горячей.
Стоун умел заставить ее чувствовать себя так, словно на всем белом свете для него существовала только она одна. К тому времени как Стоун отстранился, Эмма уже думала не о жуках, а том, как поскорее избавиться от одежды.