chitay-knigi.com » Любовный роман » Хозяйка покинутой усадьбы - Юлия Нова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 114
Перейти на страницу:
большом удобном столе, объясняя свою задумку, а Талия внимательно слушала, задавая очень важные в работе вопросы.

Она действительно была профессионалом, ещё и неявным руководителем всего коллектива мастериц.

Уверенно кивнула на мои жёсткие сроки:

— Мы успеем с вашей накидкой, не волнуйтесь. А как сделаем её, так и за второй заказ возьмёмся. Вот только мы обычно на такие срочные заказы залог берём и за срочность немного добавляем.

Я поняла, насколько мастерицам нужны были деньги, потому что на одном из столов я уже увидела знакомые вышитые воротнички, манжеты, красивые шляпки. Подошла и посмотрела, удивлённо заметив:

— У вас много товара. Почему вы его не реализуете?

Талия подтвердила слова хозяйки лавки, от которой те и ушли:

— Вы сами видели и слышали от уважаемой Марики. Мелии передала коротко ваш разговор, нам не дают вести дела в этом городе. Бывшая хозяйка угрожает другим лавочникам, никто не станет связываться с Марикой, очень уж она мстительная.

Я кивнула, но спросила, реально не понимая:

— Вы можете обратиться в управу города, пожаловаться на бывшую хозяйку, всё подробно рассказав. Думаю, найдутся в городе те, кто не побоится рассказать правду.

Талия покачала головой, с сожалением вздохнув, и ответила:

— У Марики старший брат работает в городской управе, и не последним чином. Я ходила туда, и мне посоветовали не глупить, а возвращаться к хозяйке. Мы уже думали над этим, вот, решили податься дальше на юг. Мы очень рады вашему заказу, сделаем его быстро и качественно. И остальное тоже выполним в кратчайшие сроки, поверьте. Вы и дела не успеете все переделать, как всё будет готово.

Мне нравился деловая хватка мастерицы, и мы обо всём договорились. Я расплатилась, и мы с Карой ещё прошлись по торговым рядам. Были у меня мысли и задумки, ещё не полностью сформировавшиеся. Мне важно было понять, каким товаром торгуют в лавках, какие привозят на временный рынок.

Так и прошли оставшиеся дни до встречи, на которую меня и пригласил поверенный делами барона Кронка. Записку я получила накануне днём, её принёс мальчишка-подросток. Так я поняла, что родня барона приехала в город, и завтра будет оглашаться завещание.

По закону о вдовьей доле мне следовало сообщить лично родне и поверенному желательно при оглашении завещания. Поэтому и важно было прибыть лично.

За ответом, на который надеялась от графа Аранского, я ходила по два раза на дню, совмещая со своими прогулками и знакомством с типичным небольшим городом нашего королевства.

Мальчишка ушёл, я сжала записку, злясь и понимая, что ответ от графа уже должен был прибыть. Всё же почта была магической и работала очень быстро. Значит…

Значит, обо мне уже забыли или посчитали мою проблему неважной.

А мне было обидно.

Я злилась на графа полдня, пока дельная мысль не пришла ко мне в голову — никто в этом мире мне ничего не должен. Да, у нас были некие договорённости, но граф их выполнил. Я бы даже сказала с избытком.

И я отпустила ситуацию, обещав, что справлюсь и с той мизерной долей, что мне перейдёт по закону.

Утром, когда мы шли к поверенному, мы вышли чуть раньше, и я предложила Каре зайти на маг. почту, мы как раз шли мимо неё.

Каково же было моё удивление, когда на мой уже набивший оскомину вопрос, мне ответили:

— Да-да, госпожа, ваше письмо пришло ещё вчера вечером. Жаль, вы не зашли, мы думали, зайдёте.

Момент счастья от получения письма затмила мысль о том, что граф мог и отказать в моей просьбе, просто написать вежливый отказ.

Стараясь держать себя в руках, я быстро открыла письмо, разорвав магическую печать, и пробежалась по строчкам глазами, пытаясь понять, каков вердикт.

И со счастливой улыбкой прижала письмо к груди, выдыхая. Повернулась к Каре, кинув ей, она и сама расплылась в довольной улыбке.

Мы отошли, и я ещё раз очень внимательно перечитала письмо, запоминая важные моменты. Это письмо я передам только поверенному, ещё и под подпись, законы я успела изучить.

Мы прибыли вовремя, но помощник поверенного сказал, что мы зайдём последними, так как дочери барона попросили о предварительном разговоре.

Я зашла одна, оставив Кару в коридоре. На меня обернулись все, а одна из дам, достаточно молодая женщина, очень похожая на покойного мужа, вскочила и гневно воскликнула:

— Уважаемый Рогден, какая наглость! И вы пустите эту авантюристку и охотницу за чужими деньгами сюда, к нам? Но… Да как это вообще возможно?!

Глава 52

Меня внимательно оглядели все присутствующие, словно надеялись найти несоответствие во внешности или манерах. Но я держалась сдержанно, запретив себе реагировать на любые подначки.

Более сдержанный и спокойный голос второй дамы холодно ответил первой:

— Вилена, держи себя в руках и в рамках приличия. Мы прибыли на официальное мероприятие.

Хозяйка голоса окинула меня ещё более холодным взглядом и сдержанно обратилась ко мне:

— Я так понимаю, вы и есть та самая загадочная молодая жена отца.

Коротко поправила:

— Вдова. Алисия Кронк, баронесса Кронк.

Холодная рыбья улыбка:

— Конечно. Баронесса Кронк. Что же, меня зовут Маринет, графиня Оуэрби. Моя младшая сестра, баронесса Вилена Рабси. — Короткий взгляд на сестру, попытавшуюся вклиниться в диалог и холодное замечание ей: — Вилена, ты ведёшь себя неподобающе. Мы с уважаемым Рогденом уже всё обговорили и составили прошение. Мы соблюдаем законы нашего королевства.

Муж этой самой Маринет, мужчина в возрасте, сдержанно кивнул на последние слова своей жены. Это был, видимо, тот самый граф Оуэрби, равнодушно взиравший на всё, что происходило здесь, в этом кабинете. Я бы даже сказала немного надменно, но приличия он соблюдал, отстранившись от процесса разбирательств.

Второй мужчина, барон Рабси, тихо нашёптывал что-то своей жене. По виду он был ближе по возрусту к жене. Полноватый и лысоватый, по мне, так он был похож на классического подкаблучника. Его покрасевший кончик носа намекал или на проблемы со здоровьем, хотя какие проблемы чуть за тридцать? Или барон Рабси был любителем горячительных напитков.

Я поняла одно, сёстры явно подготовились. Судя по осторожным взглядам, которыми они перебрасывались друг с другом, они явно что-то задумали.

Старшая, Маринет, кивнула поверенному, и тот обратился ко мне:

— Действуя полностью на законных основаниях, дочери барона подали прошение о разбирательстве, баронесса Кронк. Мы находимся на оглашении завещания, и последствия поспешных действий может пагубно повлиять на порядок законного наследования. Вы же сами понимаете, ситуация непростая.

Ох, всю жизнь раздражала манера этих крючкотворов от закона так

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 114
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности