Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что делать? Выходит, все это время мы работали за подачки Элизабет, а плоды будут срывать они? Хрен им! Я не…
В комнату вошли двое парней с пистолетами с глушителями.
– Значит, так, – сказал невысокому лысому бородачу сидевший в инвалидном кресле седой мужчина. – Вот на эти фамилии приготовь документы. Фотографии будут завтра утром. Понял?
– Хорошо, я все сделаю, – кивнул бородач.
– И еще… Найди канал, по которому этих людей можно будет переправить туда, куда они скажут. Азия, – добавил он. – Китай или куда-то рядом. Разумеется, с таким расчетом, чтоб они могли оттуда запросто попасть в Китай.
– Я все понял, Василий Артемьевич.
– Уж не подведи старика, кудесник ты мой! – рассмеялся седой.
* * *
– И что делать думаешь, капитан? – спросил пивший кофе Зубов.
– В этой истории надо ставить точку, – вздохнул Глебов. – Иначе Ин и Мэй все равно найдут и убьют. Да и меня в покое уже не оставят. Сейчас мной наверняка очень заинтересовалась милиция. Но там я знаю, что говорить. Конечно, если Мишин сделал все как надо. Он должен был заметить, как в дом войдут убийцы, и вызвать подкрепление. Надеюсь, так и вышло. Но сейчас надо разобраться с этим… – Глебов вытащил из спортивной сумки завернутый в полотенце предмет и развернул.
Все увидели семиконечную звездочку с отверстием посередине. Глебов протянул руку к Ин. Она вложила в его ладони десятисантиметровый ключ. Глебов сунул ключ в отверстие.
– Значит, этим можно что-то открыть, – сказал Глебов. – И скорее всего то место, где хранится рукопись… Одинокого Человека Гор, – посмотрел он на Мэй. – Так ты его называла?
– Да. Я сейчас все объясню.
– Ну вот, – улыбаясь, Доронов посмотрел, на сидевшую рядом Элизабет, – мы летим в Пекин. Вашу Джейн туда доставят через час после нас.
– Но в Китае очень строги к туристам из США.
– Россия – верный друг и партнер Китая по Шанхайскому договору, а у вас российский паспорт.
– Я и забыла, – засмеялась она. – А мои люди?
– Тоже граждане России.
– С вами летят телохранители?
– Двое.
– Вы вернетесь в Россию?
– Наверное, нет. Меня скоро начнут искать коллеги. Но думаю, я успею стать богатым и сделать пластическую операцию. Сколько лет я мечтал об этом! И вот он, мой шанс. Я не упущу возможности в корне изменить свою жизнь.
– Все, – кивнул невысокий мужчина и убрал фотоаппарат, – фото будут готовы завтра к утру, вам привезут документы и все остальное – визы, билеты и деньги. До свидания.
– Вот это да! – удивился Зубов. – Капитан, ты что, с мафией…
– Я спас сына Василия Артемьевича, – не дал договорить ему Глебов, – и он обещал помочь мне, если что-то будет нужно. А теперь к делу. Ты, ты и ты, – он поочередно взглянул на Зубова, Анатолия и Соколова, – летите с нами. Мужики вы битые и нам понадобитесь. Если кого-то убьют, семья получит долю. Разумеется, если таковая будет.
– Мне это нравится, – сказал Зубов. – А ты не в восторге, кажется? – посмотрел он на Анатолия.
– А что поделаешь? – усмехнулся тот. – Без меня вам хана!
– А я? – спросил Серый. – Как же я-то?
– Извини, приятель, – произнес Зубов. – Но мы обойдемся без…
– Он поедет с нами, – не дала договорить ему Ин. – Папа, – она подошла к Глебову, – Саша должен ехать с нами.
– Подожди, – удивился Глебов, – а кто тебе сказал, что ты летишь? Это дело мужское, и девочкам там не…
– Я должна быть там, – перебила его Ин. – Я не отпущу тебя одного. Я потеряла маму и только что нашла отца. И если тебе суждено погибнуть, я хочу быть рядом.
– С таким аргументом нельзя не согласиться, – заметил Соколов.
– Надеюсь, я есть в списке вашей команды, капитан? – спросила Мэй.
– Значит, вы моя охрана? – спросила молодая темноволосая женщина.
– Именно так, – кивнул рослый японец. С ним рядом стояли двое мускулистых парней.
– Самураи или ниндзя? – поинтересовалась она.
– Это не важно, – ответил рослый.
– А они говорят по-английски?
– С вас хватит того, – невозмутимо отозвался рослый, – что с вами буду говорить я.
– Вполне хватит, – усмехнулась она. – Когда мы вылетаем?
– Я сообщу, – ответил японец.
– Долго еще ждать? – проворчал Джон.
– Терпение – залог успеха, – отозвался Ван Лу. Перевернувшись на спину, он сунул в рот какую-то травинку и начал жевать.
– Как верблюд чавкаешь, – покосившись на него, проговорил Сэм.
– У каждого есть свои неприятные привычки, – спокойно отозвался тот. – Не курить, – тут же предупредил он вытащившего сигарету Сэма. – Дым сразу почувствуют люди наверху. Тем более запах американских сигарет.
Сэм, покосившись на него, хотел что-то сказать.
– Отставить, – шепнул Генри.
– И что мы тут делать будем? – недовольно спросил Джордж. – Наняли самолет и летели черт знает куда. Что-то не пойму я тебя, сестренка, – посмотрел он на сестру.
– Здесь горный хребет, – ответила она. – В этом районе видели нескольких человек, которые что-то разыскивают. Вполне возможно, они ищут рукопись Одинокого Человека Гор. Очень может быть, что в поисках принимает участие русский отец девушки. Ведь русские известные авантюристы и храбрецы. И не исключено, что именно у русского имеется разгадка тайны Одинокого Человека Гор.
– Разумно, – кивнул он.
Ми и Вонг переглянулись.
– Мы не успели сообщить, что улетаем, – прошептала она.
– Это хорошо, – неожиданно ответил Вонг. – Если мы что-то найдем, то получим что желаем и расправу над ними. Ты над ней, я над ним.
– А эти? – кивнула она на Джо и Клауса.
– Их я убью первыми.
– Ну что там, Следопыт? – недовольно спросила женщина по телефону.
– Понимаете, Мишель, – ответил ей мужчина. – Они дальше в горах. Но пройти туда мы не можем, район контролируется людьми местного правителя. По внешнему виду они напоминают дикарей и вооружены луками. Но у них прекрасная современная связь, а кроме того, мы видели троих с «калашниковыми». Наткнулись на останки девяти человек. Но…
– Жак и Луи живы? – нетерпеливо спросила она.
– Да. Мы видели их в бинокль. Они что-то нашли. По крайней мере с двумя сумками обращаются очень бережно. Но здесь нужна команда из тридцати хороших вояк. С этими цивилизованными дикарями иначе не справиться. Мы сейчас наблюдаем за тем, что будет дальше, и не переходим ручей, иначе убьют.