Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ночь перед нашей свадьбой ты захотела остаться с Евой в отеле, а мне пришлось провести дурацкий вечер в пабе с Джеффом и Дагом. Последний предпринял неудачную попытку устроить настоящий мальчишник, но никто не возразил, когда я сказал, что пораньше лягу спать – завтра торжественный день.
В отеле «Корт-ярд» я успокоил нервы двойным виски. Джефф потрепал меня по плечу и назвал отличным парнем, хотя раньше мы практически не общались. Он не стал пить со мной и за полчаса до церемонии кивнул на дверь, где стояла женщина в темно-синей шляпке.
– Готов с тещей познакомиться? – хохотнул Джефф. – Не злая, не бойся!
Во время наших прежних встреч я находил его натужное веселье невыносимо раздражающим, но в тот день был даже рад отвлечься. Мне постоянно хотелось позвонить тебе и убедиться, что ты придешь. Я не мог заглушить панику, ледяной страх под ложечкой, что ты выставишь меня дураком, не явившись на свадьбу, и я буду униженно стоять в одиночестве на глазах собравшихся.
Я в сопровождении Джеффа пошел к двери. Твоя мать протянула руку, я принял ее, после чего немного нагнулся и поцеловал будущую родственницу в сухую щеку.
– Как я рад познакомиться с вами, Грейс! Я столько о вас слышал!
Ты говорила мне, что совсем не похожа на мать, но я увидел такие же, как у тебя, высокие скулы. Возможно, ты унаследовала масть и артистические гены своего папаши, но у тебя была хрупкая фигура Грейс и ее настороженная мина.
– Хотелось бы мне сказать то же самое. – Уголки губ Грейс еле заметно дрогнули в улыбке. – Но если я хочу знать, что происходит в жизни Дженны, мне приходится спрашивать у Евы.
Я сделал, надеюсь, сочувственное лицо, словно тоже всецело зависел от твоего расположения духа. Я предложил Грейс выпить, и она приняла бокал шампанского.
– В честь события, – сказала она, не предложив тост.
Ты заставила меня ждать пятнадцать минут, как это в обычае у невест, а потом Даг притворился, что потерял кольцо. В результате мы, наверное, выглядели как любая другая свадьба в любом другом отеле страны. Но когда ты шла ко мне по центральному проходу, ни одна невеста не могла бы сравниться с тобою красотой. Платье было простым – вырез сердечком и юбка, плавно облегавшая бедра и ниспадавшая до пола – и сияло атласным блеском. Ты несла маленький букет белых роз, а волосы были убраны наверх и уложены эффектными локонами.
Мы встали рядом, и я все поглядывал на тебя, как ты слушала регистратора, проводившего церемонию. Когда мы произносили наши клятвы, ты поглядела мне в глаза, и мне стали безразличны и Джефф, и Даг, и твоя мать. В комнате могла быть тысяча человек, но я видел только тебя.
– Объявляю вас мужем и женой.
Раздались нерешительные аплодисменты, и я поцеловал тебя в губы, прежде чем мы повернулись и пошли по проходу вместе. В барной зоне отель сервировал напитки и канапе, и я смотрел, как ты ходишь по залу и принимаешь комплименты, выставляя руку с кольцом, чтобы им восхищались.
– Какая она сейчас красивая, правда?
Я не заметил, как ко мне подошла Ева.
– Она всегда красивая, – возразил я, и твоя сестрица кивнула, признавая поправку.
Взглянув на нее, я увидел, что Ева следит не за тобой, а за мной:
– Вы же не будете ее обижать?
Я засмеялся:
– Кто же спрашивает такое у молодого мужа в день свадьбы?
– Вообще-то это самое важное, – заявила Ева, отпив глоток шампанского и пристально глядя на меня. – Вы мне многим напоминаете нашего отца.
– Ну, значит, вот что Дженнифер во мне нашла, – коротко ответил я.
– Возможно, – согласилась Ева. – Надеюсь, в отличие от него, вы ее не подведете.
– Я не имею намерения бросать вашу сестру, – отрезал я. – Хотя это и не вашего ума дело. Она взрослая женщина, а не ребенок, расстроенный донжуанством папаши.
– Наш отец не был донжуаном, – просто сказала Ева – не в защиту, а просто констатировав факт, и я заинтересовался. Я всегда думал, что он оставил ее мать ради другой женщины.
– Тогда почему он ушел?
Ева проигнорировала мой вопрос.
– Заботьтесь о Дженне, она заслуживает хорошего обращения.
Я не мог дольше выносить ее самодовольного лица или слушать нелепые покровительственные заявления. Оставив Еву стоять у бара, я подошел к тебе и обнял за талию. Тебя, мою жену.
Я обещал тебе Венецию и не мог дождаться, когда покажу тебе этот город. В аэропорту ты гордо протянула свой новый паспорт и озорно улыбнулась, когда они вслух прочли твое имя.
– Так непривычно звучит!
– Скоро привыкнете, миссис Петерсен, – сказал я.
Узнав, что мы летим первым классом, ты пришла в восторг и решила извлечь из этого максимум. Перелет длился всего два часа, но ты натянула маску для сна, переключала каналы с фильма на фильм и то и дело пила шампанское. Я смотрел на тебя, упиваясь тем, что ты счастлива, и все это благодаря мне.
Наш пересадочный рейс задержался, и в гостиницу мы попали с опозданием. От шампанского у меня разболелась голова, я устал и был недоволен плохим обслуживанием. Я мысленно поставил галочку потребовать возврата средств за трансфер по возвращении домой.
– Давай оставим чемоданы и пойдем погуляем! – начала ты, когда мы вошли в отделанный мрамором холл.
– Мы здесь будем две недели, поэтому сейчас закажем обслуживание в номер и распаковку чемоданов. Венеция до утра никуда не денется. Кроме того, – я обнял тебя и сжал твои ягодицы, – сегодня наша брачная ночь.
Ты поцеловала меня, пощекотав языком, затем отодвинулась и взяла за руку.
– Еще и десяти часов нет! Пойдем, обойдем квартал и где-нибудь выпьем, а затем, обещаю, пойдем спать!
Клерк за стойкой администратора улыбнулся, не пытаясь скрыть своего любопытства в ожидании дармового представления.
– Любящие ссорятся? – Он засмеялся, несмотря на взгляд, который я на него бросил, и я ужаснулся, увидев, что ты смеешься вместе с ним.
– Я пытаюсь убедить моего мужа, – с ударением произнесла ты и подмигнула мне, словно это что-то меняло, – прогуляться по Венеции, прежде чем мы поднимемся в номер. Это такой потрясающий город!
Ты на секунду закрыла глаза – чуть дольше, чем надо, чтобы моргнуть, и я понял, что ты немного пьяна.
– Город очень красивый, синьора, но не такой красивый, как вы. – Клерк отвесил нелепый поклон.
Я глядел на тебя, ожидая твоего возмущения, но ты порозовела, и я увидел, что ты польщена. Польщена словами этого жиголо, этого елейного типа с маникюром и цветком в петлице!
– Наш ключ, пожалуйста. – Я шагнул вперед, заслоняя тебя, и навалился на стойку. После секундной паузы клерк подал мне картонный бумажник, в котором лежали две карты-ключа размером с кредитку.