Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я хочу, чтобы охотник стоял на пороге квартиры Рейн в восемь часов утра.
И прежде чем Фэллон успел что-либо возразить, Зак закончил разговор.
Рука Рейн замерла на пушистой голове Робина.
– Ты в самом деле считаешь, что кто-то пытался меня похитить?
– Да.
– Но объясни, ради бога, зачем?
– Не знаю, – признался Зак. – Я очень многого не знаю. Но мы и так выжидали слишком долго. И как только прибудет твой телохранитель, я начну искать ответы.
– Где? – спросила сбитая с толку Рейн.
Зак пересек комнату и остановился перед кофейным столиком.
– По опыту я знаю, что они, как правило, находятся где-то совсем рядом.
– Я не понимаю.
– Знаю. – Зак обогнул столик и опустился на диван рядом с Рейн, постаравшись не задеть ее ногу. – Но тебе не понравятся мои объяснения.
– Никаких секретов, Зак.
– Хорошо. Никаких секретов. – Зак откинулся на спинку дивана, вытянул ноги и сложил руки за головой. – Мне нужно присмотреться к окружающим тебя людям.
Рейн замерла, как он и предвидел.
– Только не Эндрю и Гордон. Ты же не веришь, что кто-то из них желает мне зла?
Зак посмотрел на Рейн, но не произнес ни слова.
– Черт возьми, ты не можешь их подозревать. Это просто невозможно.
– Хорошо. Я не уверен, что Эндрю и Гордон замешаны в этом.
– Но все-таки не вычеркиваешь их из списка подозреваемых?..
– То, что они оба предположительно находятся сейчас на конференции в Сан-Диего, свидетельствует об их невиновности.
– Предположительно?
– Мне не составит труда проверить, где они провели сегодняшнюю ночь.
– Но это же просто смешно. – Рейн начала слишком усердно гладить Бэтмена, и кот недовольно завилял хвостом. – Поверить не могу, что ты можешь считать их агентами «Ночной тени».
Зак молчал, так как знал, что Рейн не понравится его намерение.
– Кого ты еще собираешься проверять? – раздосадованно спросила она.
– Бредли Митчелла и Пандору.
Рейн вздохнула:
– Ты действительно будешь очень занят.
– Именно поэтому я и велел прислать тебе телохранителя, – произнес Зак.
– Ты считаешь, Фэллон тебя послушает?
– Он знает, что у меня есть веские причины на такого рода требования. В противном случае я не стал бы ни о чем просить.
Зак посмотрел на коробку.
Рейн проследила за его взглядом.
– Полагаю, пришло время ее открыть.
Зак усилием воли подавил клокочущее в груди чувство вины. Ему не хотелось заставлять Рейн пройти через это, но иного выхода не было.
– Думаю, да.
Зак распечатал коробку и посмотрел на ее скудное содержимое: три томика стихов, краски, кисти, фотография в рамке, туалетные принадлежности и несколько милых сердцу безделушек.
– Вот тебе и тайное послание, – протянула Рейн. – Никакой записки. Даже ни клочка бумаги.
Рейн взяла в руки фотографию, на глаза навернулись слезы. Здесь вся их маленькая семья – она сама, тетя Велла, Эндрю и Гордон. Рейн помнила, как они собрались в палате клиники Святого Дамиана, чтобы сфотографироваться на память. На заднем плане виднелся именинный торт с горящими свечами.
– Мы пытались на один день забрать ее из клиники. – Рейн поставила фотографию на стол. – Но она отказалась, мотивировав это тем, что в клинике чувствует себя в безопасности.
Зак расцепил руки и наклонился вперед, чтобы получше рассмотреть фотографию.
– Она выглядит такой умиротворенной.
– Благодаря доктору Огилви и тому обстоятельству, что голоса в ее голове наконец замолчали.
Зак осторожно вынул фотографию из рамки и перевернул, чтобы изучить обратную сторону, но там было пусто.
– Если бы тетя Велла хотела оставить мне послание, – произнесла Рейн, – вряд ли стала бы прятать его там, куда я никогда не загляну.
– Просто решил проверить на всякий случай. – Зак вновь вставил фотографию в рамку, затем взял один из томиков стихов и пролистал. Никакой записки.
– Это нас ни к чему не приведет, – заметила Рейн. – Если записка и была, ее вполне могли выбросить в мусор.
Рейн положила книгу на стол и потянулась за другой, но едва кончики пальцев коснулись обложки, по ее телу будто разряд тока прошел. Она машинально втянула носом воздух и уронила книгу в коробку, хотя сделала это недостаточно быстро. В голове тотчас же раздался похожий на отдаленное эхо, хриплый и полный отчаяния голос Веллы: «…Я ничего не расскажу. На тебе нет вины».
Рейн усилием воли заставила замолчать зловещий голос, доносившийся из могилы, и сцепила руки на коленях, глядя на книгу так, словно та вдруг превратилась в готовую атаковать кобру. Крошечные когти вонзились в кожу сквозь ткань брюк – это Робин и Бэтмен заволновались, почувствовав охватившее хозяйку напряжение.
– Ты в порядке? – спросил Зак.
– Да. – Рейн не могла отвести взгляда от томика стихов. – Книга. Велла пребывала в ярости, когда дотрагивалась до нее, а еще была охвачена ужасом.
– Боялась за себя?
– Нет. За меня.
Бэтмен принялся тереться головой о руку Рейн, требуя внимания, и она, немного помедлив и расслабившись, вновь принялась гладить кота. Удовлетворенный, Бэтмен свернулся клубочком.
Зак взял книгу в руки и прочитал название: «Зимнее путешествие».
– Это была ее любимая книга. На меня эти стихи навевали уныние, а ее, кажется, успокаивали.
Зак еле заметно сжал губы, и Рейн поняла, что он тоже ощутил чужеродную энергию.
– Да, она действительно боялась. За тебя.
Зак открыл книгу. Велла даже не попыталась спрятать свое послание. Оно было написано на форзаце. Здесь же лежала пожелтевшая визитная карточка.
– Она пребывала в панике, но прекрасно осознавала, что делает. Послание оставила в этой книге, так как знала, что рано или поздно она попадет тебе в руки. Записку могли выбросить, а личные вещи пациентов не трогают.
Зак положил раскрытую книгу на кофейный столик. Затем взял визитную карточку и перевернул ее. Простой черный шрифт поблек от времени, но имя проступало четко. Под ним виднелся номер телефона.
– Это визитная карточка «Джи и Джи», – заметила Рейн. – Должно быть, ее дал тете Уайлдер Джонс. Не верится, что она хранила ее все эти годы.
Рейн наклонилась вперед и, не дотрагиваясь до книги, прочитала послание.