Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне многому предстоит научиться.
Бетани ободряюще улыбнулась Кэтлин:
— Не переживайте. Вы быстро всему научитесь. Особенно под моим руководством. — Положив свою ладонь на руку подруги, она вдруг спросила: — Правду говорят, что вы с братом похожи, как огонь и лед?
Кэтлин неопределенно пожала плечом:
— Стив всегда вел себя немного нахально. Любил быть в центре внимания.
— И ты росла в тени его известности? — полуутвердительно произнесла Бетани.
— Никогда не думала об этом. Просто жила, и все. Я всегда была тихой, серьезной девочкой. — Кэтлин засмеялась. — Меня называли книжной барышней, потому что я много читала.
Бетани улыбалась с таким видом, будто хотела сказать: «Я все про тебя угадала!»
— Простите, можно мне взять ваш автограф? — донеслось до Блейза словно издалека. Сияющая от счастья женщина протягивала ему бумагу и ручку. Он нацарапал свое имя на листке и улыбнулся дежурной улыбкой. Он давно привык раздавать автографы и улыбаться поклонникам и поклонницам, не придавая большого значения своей популярности. Но теперь Кэтлин приковала все его внимание.
Они оказались в противоположных углах зала. На ней было золотистое платье, и она представлялась ему искрящимся водопадом. Но не холодным, а теплым и благодатным. Очень хотелось дотронуться до нее и почувствовать ладонями золотистый жар.
Откинувшись в кресле, Блейз сложил на груди руки. Да, Кэтлин профессионально поработала над оформлением дома. Маленькие хрустальные светильники струили с потолка мягкий свет на золото ее наряда. Но и от нее самой исходила энергия.
Блейз сжал зубы, наблюдая, как рука Кейт легко вспорхнула на плечо стоявшего рядом мужчины. Тот, должно быть, сказал что-то забавное. Она откинула голову и засмеялась.
— Классная штучка, разве нет?! — Стив уселся в кресло возле Блейза и сделал глоток пива.
Блейз встрепенулся.
Весь вечер ему не давала прохода сестра подружки Стива. Она так его достала, что он вынужден был улизнуть от нее, уже не заботясь о приличиях.
— Ты кого имеешь в виду?
— Моя сестра не всегда была такой кокетливой куколкой. Вообще-то я раньше считал ее застенчивой. Вечно сидела, уткнувшись носом в книжку.
— Я бы ни за что не назвал ее застенчивой, — сухо заметил Блейз.
— После развода она здорово изменилась. Стала совсем другой. Агрессивной. Напористой.
— И агрессивной я бы тоже ее не назвал, — заметил Блейз прищурившись. — По-моему, нет ничего плохого в том, что человек знает, чего хочет. И идет к намеченной цели.
— Но мне кажется, в глубине души она по-прежнему робкая девчонка, — сказал Стив.
— Если так, то она умело прячет свою робость.
Блейз наблюдал, как Кэтлин общается с Дэвидом Фостером.
— А знаешь, Кейт кажется, что тебе нравится Барбара. — Вскинув голову, Стив рассмеялся.
— Послушай, Стив, я…
— Забудь. Я давно бросил заниматься сватовством.
Приглашенные музыканты в смежном зале начали настраивать инструменты.
— Похоже, сейчас начнутся танцы. Пойду-ка я поищу мою даму.
В этот момент Кейт обернулась и помахала им рукой. Свет немного пригасили, но Блейз сумел разглядеть, в каком состоянии пребывала Кэтлин — она купалась в море своего успеха. Ему это было тоже знакомо. Блейзу когда-то казалось, что для него нет ничего невозможного. Нет ни одного трюка, который он не смог бы освоить. Ни одного барьера, который он не смог бы преодолеть. Пока однажды он не понял: это не так. Он получил от жизни хороший урок.
Тысячи, а может быть, и миллионы людей считали его своим кумиром. Он начал искренне верить в том, что о нем писали и говорили.
Перед тем неудавшимся трюком Блейз чувствовал, что не готов к нему. Инстинкт, что ли, подсказывал ему, что не стоит ему прыгать. Но он наплевал на инстинкт. Он не поверил себе. Зато поверил тому, что о нем говорили. Вот и наказала его судьба.
Он не погиб, но мог остаться на всю жизнь инвалидом. Потом были трудные месяцы лечения и тренировок. Он научился бороться с болью и страхом. И был вознагражден. Тело обрело былую силу. Но не это главное. В душе у него что-то изменилось. Потому что в реабилитационном центре он встретился с инвалидами-детьми. Вот что придало ему силы держаться за жизнь, продолжать любить ее.
Кондиционер, шелестя за спиной у Кэтлин, обдувал ее голые плечи спасительной прохладой. Кресло, в котором последние полчаса сидел Блейз, не отрывая от нее взгляда, было пусто. Дверь, ведущая из зала, приоткрылась, впустив полоску света, и тут же закрылась вновь. Может, кто-то покинул комнату, а может — просто сквозняк. Да нет, скорее всего это Блейз.
Все мужчины явились на прием в дорогих костюмах, а Блейз был в своих кожаных обтягивающих штанах и белом шелковом пиджаке. Открытый вызов правилам хорошего тона. Но ему, видно, наплевать на хороший тон. Впрочем, презрев этикет, он лишь выиграл: многие женщины не сводили с него глаз. А он почему-то подолгу смотрел на нее. Причем как-то мрачно.
Кэтлин села и сняла босоножку на шпильке, дав ноге отдохнуть. Заметив петлю на чулке, Кэтлин нахмурилась. Не иначе как этот напыщенный член муниципалитета, с которым ей пришлось танцевать последний танец, порвал ей чулок, наступив на ногу. Накрахмаленная рубашка, лощеный вид… Кэтлин вначале вспомнила его гардероб в мельчайших деталях, а только потом — лицо. Он отказался назначить ей встречу в служебное время, но добавил, что после работы — в полном ее распоряжении. Неприятный тип. Думает лишь о том, какое производит впечатление. Он напомнил Кэтлин бывшего мужа.
Их брак казался сносным до того момента, когда она начала замечать странную вещь: стоило ей показаться где-нибудь рядом с мужем, она исчезала, превращалась в ничто. Джон обожал постоянно подталкивать себя к новым высотам, никогда не останавливаясь на достигнутом. Он предпринимал все новые и новые попытки взять очередную высоту и в итоге брал ее. Что же касается стремлений и желаний Кэтлин, они не брались в расчет. Вскоре она узнала, что он время от времени «самоутверждался» наедине со своими студентками. И тогда Кэтлин решила изменить жизнь.
Снова надев босоножку, Кэтлин подняла голову и увидела, что к ней направляется противный член муниципалитета. Не долго думая она вспорхнула и скрылась за ближайшей дверью.
С мыслью о побеге Кэтлин быстро спустилась по лестнице во внутренний дворик. Там журчал маленький водопад. Внизу вода образовывала крохотное озерцо, перетекавшее под кафельным полом в другое — побольше. Хорошо все устроили. Как она хотела.
Кэтлин присела, чтобы потрогать воду. И вдруг услышала над собой мужской голос.
— Она холодная, — сказал Блейз. — Я проверял.
Кэтлин почувствовала, как краска смущения заливает лицо. Он помог ей подняться и потом дотронулся до ее подбородка.