chitay-knigi.com » Научная фантастика » Королевство Великих Свершений. Том l. Моя черная кровь - Григорий Сергеевич Коршевер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу:
доспехи, с копьями в руках. Своим видом они больше походили на королевских гвардейцев, чем на стражу у входа. Позади них начиналась выложенная из желтого кирпича дорожка, которая вела прямо ко входу в огромную усадьбу, расположенную посередине поместья. Большую часть территории занимали растянувшиеся на сотни метров желто-зеленые поля, на которых, не покладая рук, трудились десятки рабочих. Из сооружения внушительных размеров, находящегося в дальнем углу поместья, доносилось хрюканье поросят, кудахтанье куриц и мычание коров. Сама усадьба была П-образной формы и заканчивалась по обеим сторонам пристройками с куполами. Изюминкой двухэтажного строения была небольшая башня, возвышающаяся ровно по центру. Стены были отделаны кварцем, а под серой крышей находилось изобилие крошечных окошек, выглядывающих во все стороны света. Любое архитектурное строение, как правило, имеет свою богатую историю – например, трещины могут указывать на тяжелую и долголетнюю службу. Но, глядя на усадьбу, складывалось впечатление, что она была возведена за неделю до прибытия компании, уж так хорошо она смотрелась в глазах обыкновенных парней, которые еще вчера жили в конюшне. Особняк окружали кусты малины, и именно она главенствовала в параде запахов всего поместья. В стороне от усадьбы располагались небольшие лачуги для персонала и фермеров.

Подойдя к имению графа, сопровождавший их стражник открыл дверь. Горничная уже ждала новых гостей. Впустив путников внутрь и сопроводив их в гостиную, она сказала:

– Подождите здесь, граф Левин скоро освободится.

Предложив им сесть на мягкие диванчики, женщина удалилась. Ребята мирно сидели, рассматривая изысканный интерьер богатой жизни. Почти все в гостиной было выполнено из дуба. Тепло, исходящее из камина, придавало еще больше уюта и покоя, а темно-зеленые занавески создавали в комнате атмосферу умиротворения. Спустя непродолжительное время появился граф. Это был низкий, лысый мужчина с пышной, черной бородой и огромным носом. Он был одет в черный фрак и белую рубашку, которая удачно скрывала его огромный живот. Золотое кольцо с бриллиантом так сдавливало толстый палец, что тот посинел.

Позади графа показался наследник. В сопровождении стука трости он зашел в комнату. На вид подросток был не старше Эстера, однако выглядел он бледным и не по годам угрюмым. Перчатки скрывали его ладони, но было видно, как они слегка подергивались. Под пиджаком, как и у отца, у него была белая рубашка, поверх которой красовалось жабо. Черные брюки держались только благодаря туго затянутому кожаному ремню. А его короткие каштановые волосы больше походили на качественный парик, чем на настоящие.

– Извините за вторжение, граф, – начала Велория, – мы не хотели являться к вам без приглашения, но, увы, обстоятельства распорядились иначе.

– Что вы, принцесса, для меня честь принять вас, – учтиво произнес Левин, – будьте как дома. Вы как раз вовремя, у нас скоро обед.

– Мы бы хотели купить у вас трех лошадей, чтобы незамедлительно отправиться в путь. – вежливо сообщила принцесса, стараясь не задеть чувства гостеприимного хозяина.

– Ваше высочество, давайте обсудим это после обеда, а то на голодный желудок ни мысли не лезет в голову.

Велория посмотрела на своих новых друзей:

– Совсем забыла вам представить моих спутников – это Эстер и Мирт, мои защитники.

– Какая у вас немногочисленная армия. – подметил Левин.

– Дело в том, что мне, в преддверии очередной войны с севером, не хотелось бы раскрывать свое местоположение, а мои попутчики помогают мне избегать лишних встреч.

Граф одобрительно закивал головой:

– Все правильно, правильно. Позвольте представить вам моего сына, наследника продовольственного дела – Роберта.

– Привет, Велория. – хриплым голосом поздоровался парнишка.

– Привет, Роберт, давно не виделись. – неуверенно ответила Велория.

Левин посмотрел на порванную и измазанную в грязи одежду гостей:

– Располагайтесь как дома. Через полчаса обед, вы успеете сдать белье в стирку. Не переживайте, голыми мы вас не оставим, у нас есть запасные вещи, даже для вас, принцесса. Позвольте моим слугам сопроводить вас в ваши комнаты.

– Это очень мило с вашей стороны, – продолжала любезничать Велория, – от такого предложения грех отказываться.

– Славно. – граф подошел к дворецкому и что-то прошептал на ухо. После чего человек в элегантном костюме сказал:

– Следуйте за мной.

Компания пошла вслед за дворецким. Заселив каждого в свою комнату, словно в отеле, он показал, где ванная, и удалился по делам. Эстер, Мирт и Велория получили чистую и ароматную одежду. Принцессе досталось белое винтажное платье, а парням – парадные костюмы Роберта.

На часах было ровно час дня, когда прозвенел колокол, сообщающий о начале трапезы. Когда компанию усадили за стол среди огромного банкетного зала, в дверном проеме показался граф:

– Простите за опоздание. Позвольте представить вам мою супругу – графиню Аделин.

В комнату зашла высокая, стройная женщина «голубых кровей». Дорогой парфюм быстро перебил все запахи, а ее роскошное голубое платье идеально подходило под белоснежные туфли. Следом за родителями вошел Роберт, оглядываясь по сторонам, будто ожидая еще кого-то. Поклонившись гостям, вся семья села за стол. Граф уселся на почетное место, так, что по левую руку была Велория с друзьями, а по правую – немногочисленная семья. На небольшой сцене, в дальней части комнаты, тихо пел хор из трех человек, в то время как дудочник наигрывал спокойную мелодию. За окном было пасмурно, поэтому зал освещали свечные люстры.

– А теперь прошу отведать угощения первоклассного качества! – в комнату вкатились десятки сервировочных столиков с блюдами. – Но больше всего я хочу, чтобы вы попробовали нашу малину. Вкуснее ягоды я в жизни не пробовал.

Левин начал свой обед с порции огромной куриной лапки, не особо следя за манерами – причмокивая каждые пару секунд. Роберт если и ел, то очень маленькими порциями, и казалось, что если он широко откроет рот, то его челюсть плюхнется в суп.

– Вы слышали какие-нибудь вести с севера? – ненавязчиво спросила Велория.

Граф чуть не подавился, но верные слуги похлопали его по спине:

– Если честно, то совсем немного. Проклятый Дел‘рей настраивает народ на восстание. Интересно, с чего он взял, что у него это получится. Еще я слышал, что «Хранитель» отбирает себе людей, видимо к войне готовится. Все же он уже в возрасте, и ему не стоит…

Мирт хотел было возразить, но Эстер остановил его взглядом, намекнув, что сейчас не самое подходящее время для его политических предпочтений.

Немного поколебавшись и взглянув на Роберта, Велория спросила:

– Неважно выглядишь, Роберт, ты в порядке?

Юноша хотел было ответить, но граф опередил его:

– О! Я как раз хотел поделиться с вами невероятной историей.

Ожидая долгий и скучный рассказ, Мирт, словно разомлевшая кошка, растекся по стулу вниз.

– Год назад моего сына сразила страшная болезнь. Он был в коме несколько месяцев, пока, к счастью,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности