Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кафе как обычно походило на улей. Сильно прокуренный, немного ненормальный в своем хаосе, но все-таки именно улей. Совершенно разношерстные личности сновали туда сюда, от стола к столу, о чем-то договаривались, тут же передоговаривались с другими, пересчитывали доли дохода и при всем этом не забывали выпивать, курить и, как принято это называть у официальных органов, употреблять наркотики. Кто-то замер в полной неподвижности у стойки с компами. Они были в Сети. Вряд ли что-то ломали по-крупному, здесь таких пасли непрерывно. Скорее — просто развлекались, соревновались, кто быстрее завалит какой-нибудь никому не нужный локейт с хитровыпендренной защитой, которую хозяин локейта обычно считал непревзойденной. Как правило, превосходили за минуту или около того.
Знакомый ежик прически время от времени всплывал около барной стойки. Судя по резким и беспорядочным движениям, Сашка Свифт уже успел прилично выпить, но не более допустимой нормы — в таких случаях он обычно уже не дергался, а впадал в некое подобие транса, из которого выходил медленно и плавно. Настя направилась к нему. Вокруг Свифта сновали трое незнакомых парней достаточно подозрительной наружности. Лица у всех троих были серьезные до неприличия, все они имели совершенно одинаковые прически «под первый номер» и беспрерывно перемещались из стороны в сторону, от чего Свифт постоянно крутил головой, пытаясь обращаться к кому-то одному. Удавалось это ему плохо, похоже, он потерял всякую надежду отличить одного собеседника от другого, однако продолжал активно оборачиваться, хотя выражение лица у него сделалось кислое. Энтузиазма у него не убавлялось. Он верещал не умолкая, брызгал слюной и периодически начинал активно помогать себе руками. Обычно это значило, что предполагался хороший заработок. Он называл это рекламной атакой на заказчика.
Настя подошла к нему и присела на соседний стул. Секунд двадцать Свифт еще продолжал верещать, потом, узнав ее, вдруг замолк и сделался еще более серьезным.
— Ну вот, я же вам говорил, — удовлетворенно улыбнувшись, заявил он бритоголовой троице, кивнув в направлении Насти.
— О чем? — спросила Настя.
После последних слов Свифта трое серьезных парней как-то вдруг потеряли всякий интерес к нему и обратили свои взоры на Настю. Ни один мускул не дрогнул ни на одном из лиц. Они оставались все также молчаливы, лица их ничего не выражали, отчего девушке сразу сделалось неуютно и даже немного страшновато. Она поежилась на стуле, как будто пытаясь выползти из-под цепких взглядов незнакомцев. Пауза затягивалась.
— О чем говорил? — снова спросила Настя у Свифта, не сводя глаз с бритоголового, который медленно передвигался из стороны в сторону прямо перед ней. Остальные двое тоже курсировали, словно астероиды на орбите, справа и сзади от нее. Это очень раздражало, но, видимо, именно такого эффекта троица и добивалась.
— Ну, я же говорил, — снова повторил Свифт, удовлетворенно хмыкнув. — Ну, вот она. А то — сомнения у них какие-то. Ты товар принесла? — спросил он, обращаясь уже к Насте.
— Какой еще товар? — спросила она.
— Как это какой? — возмущенно поинтересовался Свифт. Глаза его забегали, а на лбу стала появляться испарина. Неожиданно Настя поняла, что он просто-напросто боится. Этих троих. Разве что, в штаны еще не наложил. — Я же тебе наводку давал. Ты файлы принесла? Где тебя вообще носит? Уже четыре дня не видно.
Настя напряженно пыталась вспомнить о той наводке, которую Свифт ей действительно давал, с ужасом понимая, что не помнит ничего, кроме фразы «большие бабки» и названия «Мацушита». Потом до нее начал доходить смысл сказанного Свифтом — четыре дня! То есть, она висела в Сети четыре дня! Что же там было? Что-то было, но что? Не могло же за четыре дня ничего не происходить. И как она все же выбралась оттуда? Ведь, если бы все было так просто, то с чего бы нормальному человеку торчать в Сети четыре дня?
Мысль о прошедшем времени настойчиво отдалась в желудке Насти громким урчанием, которое услышали даже курсирующие из стороны в сторону бритоголовые. На долю секунды они замерли, Настя это заметила, потом снова возобновили броуновское движение. Нет, с этими живыми астероидами Свифт пусть разбирается сам. Есть-то как хочется!
— Слушай, Саша, я есть хочу — помру сейчас. Ты бы мне чего купил, а то денег практически нет. — Настя состроила жалобную гримасу, не переставая краем глаза следить за перемещающейся троицей.
— Ты это… — Свифт, похоже, потерял нить разговора, — чего купил-то? Ты где была?
— Подумать надо. Сейчас я тебе ничего сказать не могу. Есть очень хочу. Правда.
— Дык, это… — мысли у него никак не могли упорядочиться, — Ты не мне, ты вот этим, — он кивнул на бритоголовых, — господам, расскажи.
— Ну, положим, с господами я вообще не знакома. Так что с ними ты уж как-нибудь сам разберись. Только сначала мне — еды.
— Так, они же…
— Е-да, — по слогам произнесла Настя. На самом деле, господа беспокоили ее почти так же сильно, как пустой желудок. Но пока никаких воздействий, кроме тоски в глазах в ожидании Настиного ответа, с их стороны не предпринималось. Скорее всего, пока.
— Берлогу, — не сводя с Насти затуманенного взгляда, крикнул Свифт в сторону бармена.
— И запить, — напомнила ему Настя.
— И пиво. Два.
Берлогу принесли быстро, минут через пять. Три больших, истекающих ароматным соком, легонько обжаренных куска мяса, сложенных домиком, с кучкой чего-то (за все время, что она ходила в «Медведей», Настя так и не поняла что это такое) бурого цвета и просто замечательного пряного вкуса — то есть медведь в берлоге. Потому блюдо так и называлось. Это было фирменное блюдо заведения, причем готовилось из настоящего мяса. Во всяком случае, бармен уверял, что из настоящего.
Настя с удовольствием, шумно втянула ноздрями аромат еды и, звякнув столовыми приборами, принялась уплетать сие великолепие. Периодически запивая пивом. Прохладным и свежим, вытирая рукавом пену, задерживавшуюся каждый раз на губах. Когда зубцы вилки впились в третий кусок мяса, по организму начало разливаться чувство удовлетворенности. Медленно и со вкусом, откуда-то из области желудка, из-под «ложечки», сначала вниз, достигнув самых кончиков пальцев на ногах, а потом вверх, к голове, притупляя тихую боль в затекших за четыре дня мышцах и принося ясность в мысли, вместе с тем, заставляя воспринимать все вокруг спокойным и не требующим волнений.
— Так все-таки, — вдруг оживился один из бритоголовых, — нам бы хотелось узнать, где можно получить наш товар?
— А товара нет, — глядя ему в глаза, ответила Настя. Тот даже немного опешил, но сновать из стороны в сторону не перестал. Настя зацепила пальцем его за ворот куртки, ограничив его движение, и сказала — Слушай, перестань вертеться. Ты что, нервный?
— Как…это…где? — заикаясь произнес Свифт. Настя не совсем поняла, что у него вызвало больший испуг — то, что она сказала «нет» или то, что прикоснулась к бритоголовому.