chitay-knigi.com » Приключения » К теплым морям. Том первый - Sgtmadcat

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 134
Перейти на страницу:
после этого прямо…

— Ладно. Хрен с тобой… Сейчас с Федором переговорю и пришлю его. Мерзляк.

Капитан, презрительно фыркнул и закинув полотенце на шею не торопясь пошел к себе по пути делая легкую разминочку. Одевшись и приготовив обед он вышел на палубу. Федор все еще продолжал с невозмутимым видом намывать палубу.

— Ну как? Не надоело?

— Не. А что?

— Возьми одеяло и отнеси Антону… Это Старший Помощник который.

— Ладно.

Прислонив швабру к надстройке Федор ушел, вернулся минут через пять и снова принялся за мытье.

— Я отнес.

— Молодец. Ты никогда не думал в моряки пойти?

— Не. Там образование нужно: читать, считать и прочее.

— А ты не умеешь?

— Считать умею. Но только свиней.

— И в чем разница? — не понял Капитан, — Разве не пофиг что считать?

— Я не уверен, но по моему нельзя одними и теми же цифрами считать свиней и яблоки. Или людей. Одними и теми же словами называть точно нельзя — я пробовал.

— А школы у вас там не было что ли?

— Школа в городе — до нее идти далеко. Тем более отец ее недолюбливал. Говорил, что про свиней там ничего толком не говорят, а остальное нам не пригодится.

— Ясненько. — Капитан принялся задумчиво набивать трубку, — Но это все фигня. Главное — опыт!

— Мой дядя так всегда говорил. Покойный.

— Судя по тону, это как-то связано.

— Ага. Он на собственном решил проверить, можно ли свернуть шею упав с амбара.

— Дурак. У нас как говорят? «Дураки учатся на своих ошибках, а умные — на чужих».

— Дурак. Про него все так говорили — Федор пожал плечами, — За глаза правда — больно здоровый был.

— Я так сразу и понял. Но возвращаясь к вопросу: ты хочешь моряком быть?

— Дак вы, вроде, спрашивали: «Думал ли я в моряки пойти?» Потому что думать я про это не думал. Точнее подумал один раз, потом решил думать про что-то более реальное. А хотеть — это думать надо.

Капитан раскурил трубку, и тяжело вздохнул.

— В общем так. Что бы тебе лишний раз не думать, спрашиваю прямо: пойдешь на мой корабль матросом?

— Матросом? — Федор задумчиво поскреб в затылке, — А что делать надо?

— Что старшие скажут. Быстро и, желательно, без глупых вопросов. Справишься?

— Ну то есть как на ферме, только на корабле? Думаю справлюсь.

— Вот и хорошо. Если что-то хочешь уточнить — сейчас самое время. Скоро обед и после того как я тебя представлю остальной команде ты официально будешь зачислен.

— Да так то все ясно.

— Насчет каюты, жалования, обязанностей никаких вопросов?

— Не знаю. А что спрашивать? — Федор пожал плечами, — Я раньше матросом не был.

— Ладно. Место ты себе вчера, вроде, уже нашел?

— Да. Вниз туда, — он ткнул пальцем в сторону сходней ведущих на нижнюю палубу, — Там большая такая комната, где кровати одна над другой.

— Правильно говорить: «Кубрик с двухъярусными койками», — поправил его Капитан, — Ну тогда все в порядке, только учти что он общий, поэтому не удивляйся если соседи появятся. Индивидуальная каюта тебе пока не положена. Положена отдельная койка и личный рундук. Видел там ящики здоровые? Это для личных вещей.

— Ух ты! Отдельная кровать!

— Койка. Ты чего обрадовался?

— Ну дык дома у нас общая на всех была. Отдельные — только когда женишься. Тогда на двоих с женой.

— И помещались?

— Ну, кто не помещался шли в амбар спать. А там воняет.

— Тогда поздравляю, чо… — Капитан задумчиво попыхтел трубкой, — Обязанности… Ну это просто: ты самый младший и по званию, и по должности пока. Так что слушай что говорят остальные и выполняй. Насчет жалования: живем как волки — что поймаем, то наше. Делим добычу по морскому обычаю.

— А это как?

— Потом объясню. А то все остынет. Пошли, матрос. Будем тебя в наши нестройные ряды принимать.

Капитан жестом отправил его в сторону кают-кампании а сам принялся выколачивать трубку об планшир задумчиво бормоча себе под нос: «Ладно — ниче. И не таких учили…»

* * *

Клайд с удивлением рассматривал свою гостиную, которую Вукович «отдекорировал» по своему вкусу. Вчера он познакомил Деккера с Кларой, её родителями, они как следует выпили и он настоял чтобы и Деккер и Инспектор переехали из отеля к нему. Не последнюю роль в этом сыграл рассказ о подробностях ограбления. Клайд, как понял из его реплик Вукович, во время работы в полиции специализировался как раз на грабежах и налетах и изощренность грабителей, а также их задумка с фальшивой сигнализацией, привела его в полный восторг. Проснувшись утром, он немедленно сделал несколько звонков «обязанным ему людям», а Деккер отправился искать своих старых информаторов. Вукович же, в кои то веки нормально поспавший, принялся снова сооружать лабиринт из бумаг разрабатывая новую версию. За этим его и застал вернувшийся хозяин дома.

— Интересная методика… — Клайд растерянно осмотрел разбегающиеся дорожки бумаг.

— Я называю ее «Визуализацией событий». Очень помогает в работе. Не надо держать цепочки фактов и связей в уме — они все перед глазами.

— Серьёзно? Просто я не могу понять систему.

— Это легко. Вот тут, где раньше стоял кофейный столик — интересующее нас событие. А именно — ограбление банка. Туда, в сторону окна ведут, известные нам факты ему предшествующие. Дальше идет ветвление — это гипотезы касательно того, что могло привести к данной цепи фактов и самому событию. В другую сторону — цепь из известных нам последствий, события и далее — ветвление гипотез относительно того, что было дальше.

— А по бокам?

— В эту сторону — подозреваемые и их предполагаемые связи. Напротив — лица которые пострадали от их действий и их возможные связи. А также связи тех и других как с предшествующими событию фактами так и с последствиями.

— Начинаю понимать… Но погодите? Персиваль был связан с Уиггером?

— Да. Он сам мне об этом поведал, если вам это важно. Насколько я понял, он вел с ним какую-то свою игру, но для дела это не существенно. Гораздо важнее другое…

— Что именно?

— Связь ограбления с исчезновением Мако.

— Почему?

— Хотя кажется что боссы мафии — люди не публичные, они всегда на виду. С ними всегда подручные, охрана, прочие прихлебатели. Убить их можно. Сделать так чтобы они пропали…

— Вот кстати, о этом, — обрадовался Клайд, — Мне удалось кое-что выяснить. Вместе с Мако в ту ночь исчез «Красавчик» Карпентер и два его мордоворота, а также двое патрульных.

— Патрульные?

— Да. Похоже они работали на две стороны. Всплыли кое какие факты…

— То есть они не жертвы Мако

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 134
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности