Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему ты обратно собираешься спускаться по трубе? — японка подумала и добавила. — Я тебе полностью верю, потому даже не заикаюсь об источниках твоей информации. Хотя ты не должен знать о медузе… Если ты тот, за кого себя выдаёшь, — прямо в нём она не сомневалась, но за любые разъяснения была бы благодарна.
К сожалению, оскорблять партнёра недоверием — не путь самурая. Шу Норимацу спокойно смотрела в глаза Дмитрия Ржевского, ожидая его ответного шага навстречу.
— Реактивная тяга, если сопло сделано из ваших материалов, на спуске будет нестабильной: даже кевлар выгорает со скоростью звука при температурах выше… — партнёр без колебаний придвинул к себе чистую салфетку, взял у неё из кармана карандаш и принялся укрывать бумагу рисунками и формулами. — Энергия… децентровка сопел по мере выгорания покрытия изнутри… а я не думаю, что у вас кевлар, значит, ещё быстрее… двадцать три этажа для вашего уровня — очень много… наверняка начнёт болтать ещё в последней трети подъёма…
— Продолжай, — предложила она удивлённо.
Часть расчётов, схем и формул была ей знакома, но именно что часть. Почему-то после его объяснения математика и физика очень сложного изделия стали более понятными.
Что есть кевлар, она очень тактично спрашивать не стала. Вместо этого Шу прикоснулась пальцами к запястью товарища:
— Дим, а разве спускаться не легче, чем подниматься? Если я правильно тебя поняла, — она указала глазами на салфетку, — вверх доберёмся с гарантией. Но вниз же достаточно просто, там лишь тормозить, нет? Чтобы скорость падения снизилась до безопасной? Или третье тело так много весит?
— Ты никогда не летала на таких ранцах, — Ржевский неожиданно стал похож если и не на старика, то в любом случае на кого-то более взрослого, чем он есть. — В случае конкретно вашего изделия ресурс выработается полностью ещё при подъёме. А нестабильность тяги, если спускаться на нём затеять, приводит к перевороту в десяти случаях из двух.
— Это как?!
— Два испытателя пробовали перемещаться после выгорания сопел. Оба начали кувыркаться — я объяснил, почему.
— И?
— Скорости, высоты и хаотичные вращения оба раза приводили к смерти испытателей. Каждый из них кувыркнулся по пять раз, с земли было видно, — сухо пояснил товарищ.
Она посмотрела на него длинным и тягучим взглядом.
Он легко выдержал:
— Я никогда не имел отношения ни к вашей лаборатории, ни к этим изделием в вашем исполнении. Ни к вашим технологиям либо засекреченным данным. Мой опыт — из совсем другого источника, не Мицубиси и не японского, в более широком смысле. Слово Ржевского.
— Спасибо, — серьёзно поблагодарила Норимацу. — Мне было очень важно это услышать от тебя вслух, чтобы дальше жить спокойно… Дим, у нас только одно такое изделие, вот в чём проблема. И возятся с ним уже второй год; проблему ты назвал — калибровка и балансировка реактивной тяги из разных сопел. Правда, никто не погиб. — В отличие от мест твоего источника знаний, добавлять она не стала.
— Так у вас этот ранец ещё и один?! — глаза товарища широко раскрылись.
Он откинулся на спинку стула, невидяще уставился в стенку и заматерился на своём языке.
— Но позавчера наконец им заинтересовался уполномоченный представитель Микадо, — по-прежнему бесстрастно продолжила японка. — Что это изменило: если раньше изделие «медуза» хранилось в здании концерна, магохран сорокового этажа, то сейчас оно находится в отеле Киото. Первый вариант был для нас с тобой недосягаем, — она скупо улыбнулась.
— Киото — это на второй набережной?!
— Да. Представитель Микадо взял троих охранников из Ивасаки и держит игрушку в соседнем номере. Магозащит там нет, голое техно.
Ржевский стремительно зашевелил извилинами:
— Шу, если я попрошу у этого представителя открыто?
Она покачала головой.
— Почему?
— Формально в сопроводительных документах написано, что это собственность Ивасаки.
— Это действительно так?
— Нет, это общая собственность концерна. Просто один из оябунов слишком технично умеет влезать без мыла в жопу и, пользуясь неразберихой и доверием соратников, продвигать свою фамилию запрещёнными методами.
— Если я найду способ изъять медузу из отеля, лично твоя честь пострадает? В твоих собственных глазах?
— Я в тебе не ошиблась. Ты задал единственный правильный вопрос, — она наклонилась над столиком и поцеловала его в щёку. — Спасибо. Для меня это было очень важно.
— Так ответ-то какой?!
— Нет. Моя честь не пострадает, а самолюбие и настроение даже поднимутся.
— Погнали, — Ржевский решительно поднялся из-за стола.
Совещающиеся рядом девицы даже не обратили внимания на то, что они уходят.
— Зачем ты планировал оставить деньги в залог? Если только что сам сказал, что изделие пока одноразовое?
— Думал, вы научились делать сменные сопла. Как стволы к огнестрелу, их же меняют при перегреве.
Ух ты. Шу задумчиво посмотрела ему в спину:
— Дим, — тем не менее, она придержала его за рукав перед лестницей.
За остатки рукава.
— Что?
— Одежду всё же надо сменить, — извиняющимся тоном напомнила Норимацу. — В таком виде нам с тобой будет сложно даже подойти к Киото по улице, не то что попасть на этаж с номерами представителя Микадо.
— Ох, — он с размаху хлопнул себя по лбу, задумчиво оглядывая прорехи в собственных штанах и просвечивающие сквозь них трусы.
Впрочем, и рубаха была не лучше. Хотя прикрыть ею пистолеты за поясом он как-то ухитрился.
* * *
— Шу, у меня вопрос есть! — они шли к примерочной с выбраным комплектом свободной прочной одежды, когда его взгляд загорелся знакомым энтузиазмом. — Слушай, я тут подумал. А если бы я тебя о скорой сексуальной помощи попросил?!
— Как Юки?
— Да! Что бы ты ответила?
Его лицо излучало такую смесь любопытства и непонятного ожидания, что ей даже на мгновение стало его жалко.
— Если бы ты сказал, что у тебя от этого зависит что-то очень важное, конечно, помогла бы, — кивнула Шу, подталкивая его вперёд и отдёргивая занавеску примерочной. — Но я неопытная, потому… — она наклонилась к его уху, чтобы случайно не услышали те, кто мог быть в соседних кабинках. — … было бы страшно. Я бы тебе честно об этом сказала. Но ртом можно было бы попробовать. Актуально? Хочешь?
Его взгляд странным образом изменился: из предвкушающего стал задумчивым и настороженным.
— Ты на робота похожа, — пробормотал товарищ. — На автоматическую машину, — поправился он в следующую секунду.
— Дим, тебе нужна скорая помощь, чтоб функционировало твоё тело?! — возмутилась она. — Или ты хочешь каких-то эмоций с моей стороны, ещё и сейчас?! Если второе, то в примерочной кабинке мне будет сложно расслабиться! — японка огляделась по сторонам. — Особенно в первой в жизни раз, куда бы мы с тобой ни… —