Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бренда увидела вышедшую из дома женщину и вопросительно посмотрела на Рэйфа. Странное выражение его лица удивило ее: он нахмурился, сдвинул брови, а на щеках играли желваки.
– Кто это? – ничего не подозревая, спросила Бренда, решив, что, возможно, это какая-нибудь родственница.
– Мирабелла, – процедил он.
– Та самая Мирабелла, о которой вы с Марком говорили на пароходе?
– Та самая.
Бренда и Клер переглянулись, словно ждали этой встречи.
– Похоже, сейчас произойдет нечто интересное, – хмыкнул Рэйф, когда карета остановилась у крыльца.
– Рэйф, любимый!
Не успел он вымолвить и слова, как Мирабелла сбежала по ступенькам и бросилась ему на шею. Все эти недели она беспрестанно думала о нем, а сегодня решила просто заехать в Белрайв и узнать, нет ли каких вестей. И надо же, такая радость! Несомненно, сама судьба сводит их вместе!
– Мирабелла… – только и успел пробормотать Рэйф, прежде чем она впилась поцелуем в его губы.
– Кажется, теперь я понимаю, чего опасались Рэйф и Марк, – шепнула Клер Бренде, увидев из окна кареты столь откровенную сцену.
– Пожалуй, мне пора взять инициативу в свои руки. Как вы считаете?
– Конечно, моя девочка, – согласилась Либби.
Вызывающее поведение незнакомки не осталось незамеченным.
– Милый, – громко протянула Бренда, выходя из кареты, – у нас гости?
Рэйф едва успел высвободиться из цепких объятий Мирабеллы. Он быстро разжал ее руки и отодвинул от себя разгоряченную женщину.
– «Милый»? – переспросила Мирабелла, увидев появившуюся из-за спины Рэйфа красивую незнакомую женщину.
– Здравствуйте, – как ни в чем ни бывало продолжала Бренда, словно не видела ничего особенного в том, что какая-то особа нагло обнимает и целует ее мужа. – Я Бренда Марченд, жена Рэйфа. А вы кто?
Мирабелла вздрогнула, будто обожглась. Она уставилась на красивую незнакомку не в силах вымолвить ни слова, и в ее глазах вспыхнула ярость.
– Рэйф, дорогой, кто эта особа? – звенящим голосом спросила Мирабелла, по-хозяйски беря Рэйфа за руку.
– Мирабелла, это моя жена Бренда. Бренда, познакомься, это Мирабелла Чандлер… моя старая знакомая. – И Рэйф незаметно отодвинулся подальше от острых коготков «старой знакомой».
– Старая знакомая… – Бренда подчеркнула первое слово. – Здравствуйте, Мирабелла. Приятно с вами познакомиться, особенно после того как Рэйф и Марк столько рассказывали о вас.
– Твоя жена? – Мирабелла немного пришла в себя. – Это что, новая манера шутить? Кто эта женщина?
– Поверь, я не шучу, – с нажимом повторил Рэйф. – Мы с Брендой поженились в Сент-Луисе.
– Так ты женился? – переспросила Мирабелла и снова взглянула на молодую даму, стоящую рядом с Рэйфом.
– Еще как! – Рэйф с улыбкой посмотрел на Бренду и нежно поцеловал ее в губы.
Мирабелла просто затряслась от охватившей ее злости. Она чуть было не набросилась на него с кулаками, но из кареты раздался голос:
– Рэйф, дорогой, будь добр, помоги мне спуститься. Я тоже хочу познакомиться с твоей знакомой Мирабеллой.
Это была Либби. Рэйф бережно взял ее за талию и легко опустил на землю.
– Ты такой милый, спасибо. – Она ласково похлопала его по руке и повернулась к женщине: – Рада с вами познакомиться, Мирабелла. До чего замечательно, что нас встречают друзья Рэйфа!
– Вы кто такая? – Мирабелла надменно смотрела на бедно одетую маленькую старушку.
– Я теща Рэйфа. Можете звать меня Либби. Все мои друзья так ко мне обращаются, – с лучезарной улыбкой сообщила та.
– Теща Рэйфа? Рэйф Марченд!.. – выкрикнула Мирабелла и тут увидела еще одну незнакомую женщину.
– Мирабелла, познакомься, это Клер, компаньонка Бренды и ее матушки. Клер, это Мирабелла Чандлер.
– Ненавижу тебя! – прошипела Мирабелла, еще раз оглядела Бренду и, высоко подняв голову, прошествовала к собственному экипажу. Грубо крикнула кучера и забралась в карету, не дожидаясь его помощи.
Последнее, что они видели, – это каменный профиль Мирабеллы.
– Вы настоящий джентльмен, Рэйф Марченд, – отметила Либби, абсолютно удовлетворенная поворотом событий. – Надеюсь, она не вернется.
– Благодарю за комплимент, а что касается ответа на ваш вопрос… – Рэйф умолк, провожая взглядом удаляющуюся карету. – С Мирабеллой никогда нельзя ни в чем быть уверенным. Ну да ладно, пойдемте в дом. Я хочу, чтобы вы познакомились со слугами.
Когда собрались слуги, Рэйф торжественно объявил:
– С этого дня в Белрайве есть хозяйка – моя жена, миссис Марченд.
– Ваша жена, сэр? – Джордж изумленно смотрел на хозяина.
– Да, Джордж, моя жена.
Дворецкий расплылся в широкой улыбке:
– Поздравляю, мастер Рэйф. Вот уж новость так новость! Самая лучшая за столько лет. Все понятно, сэр. Добрый день, мадам.
– Рада познакомиться с вами, – улыбнулась Бренда, обрадованная таким теплым приемом.
Изумление на лицах слуг лишний раз подтвердило все, что Рэйф прежде рассказывал о себе. Всем было хорошо известно, что он принципиально не хочет жениться, и ее появление оказалось полной неожиданностью.
– Надеюсь, никто из вас не разочарован, что здесь появилась я, а не мисс Мирабелла? – В глазах Бренды сверкнули озорные огоньки.
Джордж сначала вытаращил глаза от таких слов, потом с ухмылкой ответил:
– Нет, мадам, что вы. Мы рады, что все получилось именно так. Добро пожаловать в Белрайв.
– Спасибо, Джордж, – Бренда сразу почувствовала расположение к этому человеку с добрыми глазами.
В тот же день Рэйф показал Бренде дом.
– А что здесь? – спросила Бренда, когда они проходили мимо закрытой двери.
– Эта комната не используется. Ее всегда держат закрытой, – коротко ответил Рэйф, не вдаваясь в дальнейшие объяснения.
Бренда была озадачена, но ничего не сказала. Они поднялись на второй этаж, где располагались спальни. Здесь тоже была комната с закрытой дверью.
– Эту комнату тоже никогда не открывают. Там нет ничего интересного. Пойдемте лучше на балкон, – предложил Рэйф и, не дожидаясь ответа, пошел вперед.
– Белрайв – чудесное место. Здесь так красиво, – сказала Бренда, любуясь с балкона идеально постриженной лужайкой.
– Это мечта моего отца, – просто ответил Рэйф.
Его глубоко тронуло то почтение и уважение, с какими Бренда и ее мать отнеслись к его дому.