Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блер чуть не стошнило от алчных приставаний Картера, но она старательно сделала вид, что его слова ей польстили.
– Вот как? А я-то гадала, вспоминаешь ли ты вообще обо мне.
Разговор увлек Картера.
– Очень часто. А ты обо мне вспоминала?
«Только о том, как ты дал мне отставку и какой ты подонок», – хотелось ответить Блер, но вслух она сказала:
– Конечно.
Картер сделал еще глоток виски:
– На днях у меня дома ты мне вроде бы дала понять, что любишь мужа.
Блер склонила голову к плечу и кокетливо улыбнулась:
– Это правда. Люблю. Я люблю мужа, но ведь с первой любовью ничто не сравнится. Ты же понимаешь?
Ей пришлось выдавливать слова – она едва не поперхнулась ими.
Картер вытаращил глаза:
– А я не знал… О, Блер, если бы я только знал… – Он покачал головой. – Почему же ты молчала все это время?
«Можно подумать, что-нибудь изменилось бы», – подумала Блер и пожала плечами:
– Теперь это не имеет значения. У нас обоих своя жизнь. Но это же не значит, что мы не можем легонько разворошить прежнее волшебство, верно? – Она порядочно отпила из своего стакана и увидела, что Картер последовал ее примеру. – У тебя прекрасная жизнь. Дети. Своя компания. Похоже, у тебя есть все.
Картер просиял:
– Пожалуй, можно так сказать. – Он потянулся к Блер и провел рукой по ее правому бедру сверху вниз. – Но у меня есть не все, чего я хочу. – Он многозначительно посмотрел на нее.
Блер игриво накрыла его руку своей и сжала пальцы. Если эти пытки выведут ее на убийцу Лили, то можно и потерпеть.
– А кто говорит, что ты этого не получишь?
Она склонилась к Картеру и прижалась губами к его губам. Он страстно поцеловал ее.
Блер отстранилась:
– Пожалуй, нам лучше оставить это на потом. Мы на людях, в конце концов. Мой отель не так далеко отсюда.
Картер пялился на нее остекленевшими глазами, и Блер большого труда стоило не заехать ему по физиономии. «Дыши глубже», – скомандовала она себе, взяла стакан и подняла.
– За «потом», – произнесла она тост и залпом выпила виски до конца.
Картер последовал ее примеру.
– Проверю, готов ли наш столик. Чем скорее поедим, тем скорее сможем уйти.
Он подмигнул Блер:
– А почему бы нам не поужинать прямо здесь, за стойкой? Тут так уютно.
– Отличная идея.
Они сделали заказ. Ей – отбивную, ему – креветки с чесночным соусом. Пока они ожидали еду, Блер заказала еще виски себе и Картеру.
– Я не сомневаюсь: генератор идей в вашей фирме – ты, – предприняла Блер первую попытку разведки. – Мне кажется, Саймон не слишком талантлив.
Картер приосанился и едва заметно кивнул:
– Ну… понимаешь… Я предлагаю много креативных идей и новых бизнес-контрактов. Но пойми меня правильно, – торопливо добавил он. – Саймон тоже очень хороший архитектор.
Блер поставила ноги ровно и снова положила ногу на ногу:
– Но ты-то настоящая звезда, правда? Признайся, Картер. Со мной притворяться не надо.
– Что ж… – Картер улыбнулся и на миг склонил голову, но тут же посмотрел на Блер. – Пожалуй, можно и так сказать.
Попала в точку. Как бы сильно она ни недолюбливала Саймона, Блер слишком хорошо знала о том, каким обаятельным он мог быть, как умел обезоруживать и завоевывать людей. И он был умен и талантлив – этого у него отнять было нельзя. Блер была готова об заклад побиться, что именно Саймон был тем стержнем, вокруг которого вертелась фирма, что именно с ним хотели иметь дело клиенты.
– Я так думаю, что и за деньгами присматриваешь ты.
Картер прикончил свой виски и вздохнул:
– Когда есть за чем присматривать. Несколько недель назад мы потеряли серьезную работу. Долговременного клиента.
– А что случилось? – участливо спросила Блер.
Ответить Картер не успел. Пришел бармен с едой для них.
– Что-нибудь еще желаете? – вежливо осведомился он.
– Спасибо, больше ничего, – ответила Блер и вернулась взглядом к Картеру. – Ну, так что произошло?
– Честно говоря, точно не знаю. Как говорится, «слетел» один из клиентов Саймона. И нам надо эту прореху залатать, иначе придется вложить больше собственных денег. Намного больше, чем мы потеряли.
– Понятно.
Блер проследила взглядом за тем, как Картер отправил в рот креветку. По его подбородку потекла струйка масла. В который раз Блер для себя отметила, как сильно отличается Картер от красавца и умницы Дэниела.
Примерно в таком духе разговор продолжался с полчаса. Фирма теряла деньги, и каким-то образом Картеру и Саймону нужно было раздобыть солидную сумму в наличных, чтобы спасти компанию. Но Блер хотелось заполучить полную картину отвратительной смеси ингредиентов, которая смогла бы сделать Саймона убийцей.
– А что ты скажешь насчет новенькой сотрудницы? Сабрина – так, кажется, ее зовут?
Картер оторвался от еды. Его вилка замерла в воздухе.
– Ее Саймон взял. Меньше всего нам нужен был еще один архитектор в платежной ведомости. Но вынужден признать, клиенты на нее клюют.
Блер не сомневалась, что Картеру нравится глазеть на красотку Сабрину не меньше, чем клиентам. Картер покачал головой:
– На самом деле я выговорил Саймону за то, что он не взял ее с собой на встречу с потенциальным клиентом в Нью-Йорке. Именно Сабрина довела переговоры до встречи. И мы бы, наверное, получили эту работу, если бы она ездила с Саймоном.
«Съездила, – мысленно поправила его Блер. – Чему только учат в частной школе».
Она посмотрела на Картера с любопытством:
– Почему же он ее не взял с собой?
Картер поднял руки вверх:
– Точно не знаю. Но было это после того, как ему позвонила Лили.
Блер навострила уши:
– Так-так…
– Я был в кабинете вместе с ним, когда секретарша перевела входящий звонок на его рабочий телефон. Саймон, похоже, слегка удивился. А потом стал весь красный как рак и помахал мне рукой, чтобы я вышел. Ну а потом я узнал, что Сабрина в Нью-Йорк не едет.
– Гм… Значит, ты думаешь, Лили ему что-то сказала про Сабрину?
– Наверняка. Ну ты же знаешь, какие вы, дамочки, ревнивые. Может быть, Кейт приревновала Саймона к Сабрине и нажаловалась матери, а та решила за дочку заступиться. Но вот лично мне кажется, что не стоило ей вмешиваться. Но нет, нет, что я говорю, – поспешно добавил он. – О мертвых либо хорошо, либо никак.
Блер гадала, не знает ли Картер о Саймоне и Сабрине больше, чем говорит. Она вдохнула поглубже и положила руку на колено Картера:
– Я тоже немножко ревную. Представить только, что ты с такой