Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это ложь. – Корли выпятил нижнюю челюсть и с вызовом посмотрел поочередно на Хорка, Гайно и стоящего у края стола Глумза. – У меня нет знакомых среди наемников.
– Ошибаешься, Корли. – Хорк ткнул его пальцем в грудь. – Этого наемника зовут Гайно Тон!
– Гайно Тон! – Челюсть Корли встала на место.
– Да, Гайно Тон, – подтвердил Гайно.
– Гайно, мальчик, – наклонившись через стол, Корли обхватил Гайно за плечи. – Я бы никогда не поверил, что это ты, если бы встретил тебя не в доме Хорка.
– Хорк тоже не сразу меня признал, – улыбнулся Гайно.
– А это, – Хорк положил руку на плечо Глумза, – друг Гайно, Гельфульд Глумз. У нас с ним чуть было не состоялся поединок.
Последняя фраза в устах хайралакца была, несомненно, комплиментом. Хорк повторял ее всякий раз, знакомя Глумза со всеми своими соседями и друзьями.
Одетый в хайралакские штаны и широкую рубаху навыпуск с двуми обрезанными рукавами, аккуратно причесанный и с подстриженной бородой, Глумз выглядел уже совсем не тем стариком, каким был на Мертвом берегу. Теперь он казался ненамного старше Хорка.
– Наверное, вы и есть тот самый знаменитый целитель, о котором говорит вся округа? – спросил Корли, приветливо пожимая Глумзу плечо.
– Мои способности несколько преувеличивают, – смущенно улыбнулся Глумз, отвечая на приветствие. – Я могу быть вам чем-то полезен?
– Да, – утвердительно наклонил голову Корли. – Я приехал именно за вами.
– Что случилось, Корли? – встревоженно спросил Хорк. – Надеюсь, в твоей семье все здоровы?
Корли сел на скамью.
– Два дня назад наши охотники нашли на границе снегов едва живого человека, – сказал горец. – Он сильно обморозился и разбился о камни.
– Это наемник? – с тревогой спросил Гайно.
– Нет, – отрицательно покачал головой Корли. – Это обычный человек. Два дня от него не отходил наш колдун, но, в конце концов, он сказал, что этот человек – не жилец. Мы слышали о великом целителе, который появился в Хайралаке, поэтому я и приехал сюда. К тому же, этот человек в беспамятстве несколько раз повторял название вашего селения.
– Странно, – развел руками Хорк. – Кто бы это мог быть?
– Может, Павлу удалось достать новое тело? – предположил Глумз.
– В Стране фараонов? – Гайно с сомнением покачал головой. – Вряд ли.
– Если вы хотите застать его живым, ехать нужно немедленно, – сказал Корли.
– Едем, – одновременно поднялись Глумз и Гайно.
Селение горцев выглядело совсем не так, каким ожидал увидеть его Глумз. Он думал, что они приедут в стойбище чуть ли не первобытных охотников, с шатрами из звериных шкур и тушами быков, шкварчащими под языками пламени огромных костров. Вместо этого они увидели очень аккуратные домики из красного кирпича, одно– и двухэтаэжные, с широкими двускатными крышами, со струями белого дыма из труб и цветами в горшках на подоконниках.
Колдун, у дома которого они остановились и спешились, также произвел на Глумза самое благоприятное впечатление. Внешне он ничем не отличался от других жителей селения – ни вызывающим нарядом, ни экстравагантным поведением, – и его самолюбие, похоже, не было задето тем, что к больному, против недуга которого он оказался бессилен, пригласили другого целителя.
Колдун, которого звали Йорк Ор, коротко, но обстоятельно рассказал Глумзу о состоянии пострадавшего и о лечении, предпринятом им. Глумз, слушая, согласно кивал головой. Йорк Ор делал все совершенно правильно. Точно так же поступил бы на его месте и сам Глумз.
Закончив рассказ об истории болезни, колдун провел приехавших в комнату, где находился больной.
Человек лежал на низкой кровати, накрытой одеялами из волчьих щкур. Лицо его было серо-желтым, с багровыми потеками, покрытое лохмотьями слезающей кожи.
– Я не знаю этого человека, – покачал головой Хорк.
– Я тоже вижу его впервые, – сказал Гайно. – Зачем он шел в Тер?
– Он шел через Снежный перевал, – сказал Корли. – Эта дорога опасна и знают ее немногие.
– Люди Глора никогда не ходят этим путем, – добавил Хорк. – Когда им нужно, они идут через проход из Империи.
Корли согласно кивнул головой.
Всех, кроме колдуна, Глумз попросил выйти из комнаты.
Корли, Хорк и Гайно вышли из дома и присели на крыльце.
Проходившие мимо горцы приветствовали хайралакца Хорка, и, пожалуй, каждый второй из них, узнав, что незнакомец в форме наемника не кто иной, как Гайно Тон, подходили, чтобы поздороваться с давним приятелем и поздравить его с возвращением в родные места.
Часа через полтора из дома вышли Йорк с Глумзом.
– Мне придется остаться здесь на несколько дней, – сказал Глумз. – За больным требуется уход. Йорк спас ему жизнь, но теперь нужно поставить его на ноги.
– Мой дом всегда открыт для гостей, – сказал гостеприимный Корли.
– Нет, Корли. – Йорк чуть ли не грудью загородил от него Глумза. – Целитель Глумз останется у меня.
– Да-да, – поддержал его Глумз. – Нам с Йорком необходимо обменяться опытом. – Йорк польщенно улыбнулся. – А у вас, Корли, я думаю, с радостью погостит Гайно.
– Вообще-то я собирался вернуться с Хорком в Хайралак, – сказал Гайно.
– Больной в любую минуту может прийти в сознание, – заметил Глумз. – Зачем он шел в Хайралак? Может, у него какое-то послание от Павла? Мы должны быть рядом, когда он заговорит.
Не согласиться с доводами Глумза Гайно не мог.
Через два дня в поселке горцев произошло еще одно событие.
Глумз с Йорком беседовали на крыльце дома колдуна, когда послышались возбужденные голоса и на улице появились вооруженные копьями и луками горцы, ведущие человека со связанными руками, одетого в серый комбинезон центуриона, но без шлема. Заинтересованные происходящим, целители вышли навстречу конвою.
– Кто этот человек? – спросил Йорк у одного из вооруженных горцев.
– Шел со стороны прохода из Империи Глоров, – не останавливаясь, ответил горец. – Говорит, что ему срочно надо в Хайралак.
– Наверное, шпион Глора, – добавил другой воин.
– Подождите! – Глумз, раскинув руки в стороны, остановил процессию. – Но это же не центурион – у него нет шрамов на лице! – Глумз подошел к пленнику ближе и внимательно посмотрел ему в глаза. – Это бестелесник, кьют.
– Именно так, уважаемый, – согласно наклонил голову пленник. – Вы, кажется, не местный?
– Нет, – улыбнулся Глумз. – Я издалека. Меня зовут Гельфульд Глумз.
– Гельфульд Глумз? – У пленника удивленно приподнялась левая бровь. – А я думал найти вас в Хайралаке.