Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Опишите этого человека, — приказал Иетс.
— Он… он высокого роста, худой, с лица бледный, под глазами круги.
— Волосы?
— Волосы как будто светлые. — Сурир изо всех сил старался припомнить внешность Торпа; когда бьешь человека, некогда в него вглядываться.
Да, это Торп, несомненно. Иетсу стало тоскливо. Он не стал бы судить человека слишком строго за небольшой заработок на стороне. Ведь первый моральный принцип американца: «Лишь бы не попасться…» Но когда хорошо относишься к кому-нибудь, такие вещи огорчают.
Он повернулся к двери.
— Господин лейтенант! — сказал Сурир. — Теперь меня выпустят?
— Нет, — солгал Иетс. — С чего бы? — Приказ Люмиса скоро будет выполнен, а до тех пор пусть этот мошенник помучается.
— Сержант! — крикнул Иетс.
— Господин лейтенант! — Сурир подбежал к Иетсу и протянул умоляюще: — Я хочу вам что-то сказать!
Голова сержанта показалась в дверях. Иетс перевел дух и сказал хрипло:
— Простите, сержант, я еще не совсем кончил.
— Нужна моя помощь?
— Нет. Пока нет.
Сержант скрылся.
Иетс обратился к Суриру:
— Времени у меня мало. Ложь я не люблю. Вы как следует обдумайте, что собираетесь сказать.
— А если я все скажу, вы меня отпустите?
— Да, если скажете всю правду, — милостиво пообещал Иетс.
Сурир изобразил на лице сладкую улыбку; глаза его закрылись.
— Вы мне не верите, Сурир? — подстегнул его Иетс. — Разве вы недовольны американцами?
— Очень недоволен, — сказал Сурир. — Я тут с одним сержантом дела делал, так он обещал, что мигом вызволит меня из тюрьмы, А что получилось? До сих пор сижу.
— Сержант Дондоло?
— Да.
Иетс сделал шаг к стене и отломил еще кусок краски. На этот раз ему повезло! Просто повезло.
— Вы знаете сержанта Дондоло? — спросил Сурир.
— Конечно. Так, значит, продукты вам продавал не тот человек, которого вы описали, а Дондоло?
— Да… Вы его друг?
— Я хорошо с ним знаком.
— И вы обещаете, что меня освободят?
— Безусловно.
Сурир нахально посмотрел на Иетса. От его смирения и следа не осталось.
— Только не подведите… — пригрозил он, — а то у меня есть друзья в верхах.
— Не сомневаюсь. Вы по своему роду деятельности много с кем общаетесь.
— Если вы обманете, меня князь вызволит.
— Какой это князь?
— Князь Яков Березкин. — Сурир выбросил вперед руку, крепко сжав указательный и средний пальцы. — Вот какой князь! Настоящий! Из России — у них там раньше были тысячи таких князей.
Князь Яков Березкин… где-то Иетс слышал это имя, но никак не мог вспомнить, что за ним кроется.
— Если у вас такие связи, Сурир, почему же вы до сих пор в тюрьме?
Сурир ответил не сразу, все его лицо выражало напряженную работу мысли. Потом его прорвало:
— Почему, почему! Откуда я знаю? Я для него столько раз жизнью рисковал…
— На черном рынке? — улыбнулся Иетс.
— Для этого человека я переправлял людей, через линию фронта! — Сурир спохватился и поспешил добавить: — Теперь-то нет. Я остепенился. Занимаюсь исключительно торговлей,
— Каких людей? — опросил Иетс. — Когда? Через какой фронт?
— А вы меня отпустите? — заволновался Сурир.
— Извольте отвечать!
— Германских офицеров. Полковника Петтингера. В тот день, когда союзники вступили в Париж.
— Это князь поручил вам вывезти отсюда немцев?
— Ну конечно! Мне заплатили. Я ненавижу бошей. Думаете, я бы по своей воле это сделал? — Сурир сплюнул. — И выбросить их я не мог. Этот Петтингер как уткнул револьвер мне в ребра, так всю дорогу и ехал. Что можно сделать в таких условиях?
— Очень немного, — сказал Иетс.
— Вы меня отпустите?
— Думаю, что да.
Иетс позвал дежурного сержанта и сказал:
— Как только явится ваш лейтенант, можете отпустить этого француза. — И добавил с важным видом: — С моей стороны возражений нет. — У него мелькнула злорадная мысль: если выяснится, что Сурира не следовало выпускать из тюрьмы, отвечать будет Люмис.
Потом он подумал о Торпе, о Дондоло. Что это за борьба, в которую он оказался втянутым?
В ожидании сержанта, который повел Сурира в камеру, он перелистал открытую на его столе книгу записей. Да, вот оно: Сурир Амедэ, и дата, и адрес. Сурир не дал своего домашнего адреса; в книге было записано: найти через Делакруа и К°.
Теперь он вспомнил. Князь Яков Березкин — Делакруа… Вывеска французского горнорудного и сталелитейного треста. Иетс пока даже не пытался рассортировать и привести в порядок все сведения, которые он получил от Сурира. Делакруа — теперь все дело предстало в совершенно новом свете.
Иетс ушел, не дожидаясь возвращения сержанта.
Контора треста Делакруа и К° помещалась неподалеку от площади Оперы.
Разглядывая ветхие колонны и каменную облицовку стен, майор Уиллоуби потрогал карман кителя, где лежало письмо. Так вот в каком жалком здании ютится фирма, которая до захвата Парижа немцами контролировала большую долю добычи и обработки железной руды и сталелитейного производства Франции, а может быть, контролирует их и по сей день, — так по крайней мере было сказано в письме от юридической конторы «Костер, Брюиль, Риган и Уиллоуби». В собственноручной приписке старик Костер добавлял, что придает огромное значение личной беседе Уиллоуби с представителем фирмы Делакруа, князем Яковом Березкиным, — буде он еще жив, — и что Уиллоуби уполномочен оформить любое предварительное соглашение, какое князь пожелает заключить с фирмой «Амальгамейтед стил». Костеру не было нужды вдаваться в детали, — Уиллоуби прекрасно знал, что «Амальгамейтед стил» — самый крупный клиент их конторы, что рано или поздно война будет выиграна и что майор Уиллоуби снова станет попросту Кларенсом Уиллоуби со всеми привилегиями и обязанностями, вытекающими из положения младшего компаньона, которым он так дорожил.
Внешний вид штаб-квартиры Делакруа не породил в душе Уиллоуби особо радужных надежд на будущее. От фирмы, видимо, остались рожки да ножки. Впрочем, заводы и шахты Делакруа в основном расположены восточнее, в Лотарингии. Может быть, там у них все обставлено более пышно, а парижская контора считается просто филиалом. Или, может быть, это своего рода стиль Делакруа — во Франции деловые круги живут по старинке и не спешат возводить себе башни из стали, стекла и бетона, похожие на диаграммы их прибылей. Ведь французская промышленность при немцах работала на полную мощность, а значит, безусловно процветала, несмотря на все налоги и поборы. И, вероятно, во Франции главные бухгалтеры не хуже, чем в других странах, умеют скрывать активы…